La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Funcionarios y trabajadores del servicio público

« Primero « Previo pagína 130 de 131 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Funcionarios y trabajadores del servicio público

  1. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 46/2010/ND-CP of April 27, 2010, providing for job discontinuation and retirement procedures applicable to civil servants. - Unofficial English Translation

    Adopción: 2010-04-27 | VNM-2010-R-84250

    Provides for job discontinuation and retirement procedures applicable to civil servants stated in the Government's Decree No. 06/2010/ND-CP of January 25, 2010 defining civil servants. Civil servants who resign or retire due to reorganization shall comply with the Government's Decree No. 132/2007/ND-CP of August 8 2007 on state payroll streamlining policies.

  2. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Decree No. 24/2010/ND-CP of March 15, 2010, providing for the recruitment, employment and management of civil servants. (Nghị định 24/2010/NĐ-CP quy định về tuyển dụng, sử dụng và quản lý công chức) - Unofficial English Translation Decree in Vietnamese

    Adopción: 2010-03-15 | Fecha de entrada en vigor: 2010-05-01 | VNM-2010-L-84262

    Chapter I - General Provisions
    Chapter II - Recruitment of Civil Servants
    Chapter III - Employment of Civil Servants
    Chapter IV - Management of Civil Servants
    Chapter V - Implementation Provisions

    Repeals the following Decrees:
    a) Decree No. 115/2003/ ND-CP of October 10, 2003, on the reserve civil servant regime, and Decree No. 08/2007/ND-CP of January 15, 2007, amending and supplementing a number of articles of Decree No. 115/2003/ND-CP;
    b) Decree No. 117/2003/ ND-CP of October 10, 2003, on the recruitment, employment and management of cadres and civil servants in state agencies, and Decree No. 09/ 2007/ND-CP of January 15,2007, amending and supplementing a number of articles of Decree No. 117/2003/ND-CP.

  3. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 21/2010/ND-CP on the management of civil servant payrolls. (Nghị định 21/2010/NĐ-CP về quản lý biên chế công chức) - Unofficial English Translation

    Adopción: 2010-03-08 | VNM-2010-R-84192

    CHAPTER I - General Provisions
    1. Scope of regulation
    2. Subjects of application
    3. Principles on the management of civil service payrolls
    4. Bases for identifying civil servant payrolls
    5. Contents of management of civil servant payrolls
    CHAPTER II - Annual Plans on and Adjustment of Civil Servant Payrolls
    Section 1. Annual Plans on Civil Servant Payrolls
    Section 2. Annual Adjustment of Civil Servant Payrolls
    CHAPTER III - Responsibilities for Management of Civil Servant Payrolls
    CHAPTER IV - Implementation Provisions

    Repeals the provision in Government Decree No. 71/2003/ND/CP of June 19 2003 on the decentralization of the management of payrolls of State administrative and non-business agencies and units.

  4. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 18/2010/ND-CP of March 05, 2010, on training and refresher training of civil servants. (Nghị định 18/2010/NĐ-CP về đào tạo, bồi dưỡng công chức) - Unofficial English Translation Decree in Vietnamese

    Adopción: 2010-03-05 | Fecha de entrada en vigor: 2010-05-01 | VNM-2010-R-84263

    Stipulates the regime, content, programs, organization and management of training and refresher training of civil servants.

    Repeals Decree No. 54/2005/ND-CP of April 19, 2005. on the regimes of severance and compensation for training expenses applicable to cadres and civil servants, and all previous regulations contrary to this Decree.

  5. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 06/2010/ND-CP of January 25, 2010, defining civil servants. (Nghị định 06/2010/NĐ-CP quy định những người là công chức) - Unofficial English Translation Decree in Vietnamese

    Adopción: 2010-01-25 | Fecha de entrada en vigor: 2010-03-15 | VNM-2010-R-84266

    Civil servants are Vietnamese citizens who are recruited and appointed to ranks, posts or titles, included in the payrolls and salaried from the state budget or the salary funds of public non­-business units under law, and work in agencies, organizations and units specified in this Decree.

  6. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Law on Cadres and Civil Servants (No. 22/2008/QH12). (Luật cán bộ, công chức 2008) - Unofficial English Translation Unofficial English translation

    Adopción: 2008-11-13 | Fecha de entrada en vigor: 2010-01-01 | VNM-2008-L-82230

    CHAPTER I - General Provisions
    CHAPTER II - Obligations and Rights of Cadres and Civil Servants
    CHAPTER III - Cadres at Central, Provincial and District Levels
    CHAPTER IV - Civil Servants at Central, Provincial and District Levels
    Section 1. Civil servants and classification of civil servants
    Section 2. Recruitment of civil servants
    Section 3. Provisions on ranks of civil servants
    Section 4. Training and retraining of civil servants
    Section 5. Transfer, appointment, rotation, secondment, resignation and relief of duty of civil servants
    Section 6. Evaluation of civil servants
    Section 7. Job discontinuation and retirement of civil servants
    CHAPTER V - Commune-Level Cadres and Civil Servants
    CHAPTER VI - Management of Cadres and Civil Servants
    CHAPTER VII - Conditions to Assure Public-Duty Performance
    CHAPTER VIII - Public-Duty Inspection
    CHAPTER IX - Commendation and Handling of Violations
    CHAPTER X - Implementation Provisions

    Also repeals the February 26, 1998 Ordinance on Cadres and Civil Servants and the April 29 2003 Ordinance amending and supplementing a number of articles in the 1998 Ordinance.

  7. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular No. 31/2008/TT-BTC guiding the management and use of funds under the Asian Development Bank (ADB) loan program for training and retraining to improve the quality of State cadres and employees.

    Adopción: 2008-04-16 | VNM-2008-M-80841

    Provides for the training and retraining of civil serants under programs financed by the ADB.

  8. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 158/2007/ND-CP on the list of work positions subject to periodical interchange and the term for interchange for cadres, public employees and servants.

    Adopción: 2007-10-27 | VNM-2007-R-80427

    Chapter I - General Provisions
    Chapter II - Term for periodical interchange and list of work positions whose holders are subject to periodical interchange
    Chapter III - Responsibilities of implementation of periodical interchange of work positions
    Chapter IV - Implementation provisions

  9. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 09/2007/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 117/2003/ND-CP of October 10, 2003, on recruitment, employment and management of cadres and civil servants in state agencies.

    Adopción: 2007-01-15 | VNM-2007-R-76174

  10. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 159/2006/ND-CP on the implementation of the monthly pension regime for armymen who personally joined the anti-America resistance war from April 30, 1975 backwards and have been demobilized.

    Adopción: 2006-12-28 | VNM-2006-R-76168

  11. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 162/2006/ND-CP on salary and attire regimes applicable to cadres, public servants and employees of the State Audit and the priority regime for state auditors.

    Adopción: 2006-12-28 | VNM-2006-R-76171

  12. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 157/2005/ND-CP providing a number of regimes towards public employees working for a given term at overseas Vietnamese missions.

    Adopción: 2005-01 | VNM-2005-R-73690

    Provides the regime for cost of living allowances, other allowances and subsidies for public servants working overseas.

  13. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 204/2004/ND-CP of December 14, 2004 on salary regimes applicable to officials, public employees, public servants and armed force personnel. - Legislation on-line

    Adopción: 2004-12-14 | VNM-2004-R-94505

    This Decree prescribes the common minimum salary; salary tables; salary allowance regimes; salary promotion regime; salary payment regime; towards full-time officials and public employees; officers, professional army men, non-commissioned officers, soldiers and workers in armed forces' agencies and units. There are 7 payrolls for each subject, divided into 40 groups, each group from 2 - 12 salary scales.

  14. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Resolution No. 16/2000/NQ-CP on reduction of payroll in administrative agencies and public-service units.

    Adopción: 2000-10-18 | VNM-2000-M-57933

    Pursues the aim of reducing the payroll in the State administrative agencies and the indirect payroll in the public-service units by about 15 until 2002. Measures to carry out payroll reduction should also include retraining and early retirement. Also makes provision for severance pay.

  15. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Directive No. 18/2000/CT-TTg on enhancing the work of mass agitation.

    Adopción: 2000-09-21 | VNM-2000-M-57650

    Requests ministries, ministerial-level agencies, agencies attached to the Government and the presidents of the People's Committees at various levels to raise their state management capacity, to improve their working style in the direction of democratisation and publicization, to strictly observe the regulations on democracy at the grass-root level, to intensify control and inspection of work, to severely handle acts of harassment and infringement upon people's legitimate interests, and to settle citizens' petitions, complaints and denunciations in due time.

  16. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance amending and supplementing a number of articles of the ordinance on officials and public employees (No.21/2000/PL-UBTVQH10).

    Adopción: 2000-04-28 | VNM-2000-R-57286

    Imposes certain restrictions on the economic activities of officials and public employees. For instance, these shall not be allowed to establish or participate in establishing, managing or running private enterprises, limited liability companies, joint stock companies, partnerships, cooperatives, private hospitals, private schools and private scientific research institutions.

  17. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance amending article 21 of the ordinance on preferential treatment of revolutionaries, fallen heroes and their families, war invalids, diseased soldiers, resistance war activists, and people with meritorious services to the revolution (No. 19/2000/PL-UBTVQH).

    Adopción: 2000-02-28 | VNM-2000-R-56623

    Provides that war activists shall be entitled to enjoy a lumpsum allowance calculated according to their respective seniority.

  18. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance amending article 21 of the ordinance on preferential treatment of revolutionaries, fallen war heroes and their families, war invalids, diseased soldiers, resistance war activists and people with meritorious services to the revolution (No. 19/2000/PL-UBTVQH).

    Adopción: 2000-01-14 | VNM-2000-R-57284

    Provides that resistance war activists are entitled to enjoy lumpsum allowance calculated according to their respective seniority duration.

  19. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 40/1999/ND-CP on Commune Police.

    Adopción: 1999-06-23 | VNM-1999-R-54427

    Provides for the establishment of a Communal Police Force at the commune and township level where regular public security Forces are not stationed. Sets forth monthly allowances for members of the police and benefits in case of injury or death.

  20. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular No. 04/1999/TT-TCCP.

    Adopción: 1999-03-27 | VNM-1999-M-56211

    Regulates the handling of discipline and material responsibility of public employees. Provides for the establishment of a disciplinary council.

  21. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular No. 04/1999TT-TCCP.

    Adopción: 1999-03-20 | VNM-1999-M-56212

    Provides guidelines for the recruitment and employment of public employees (organisation of recruitment examinations, upgrading and transfer of class, rules on recruitment and job acceptance etc.), the management of public employees, as well as for the organisation of the implementation of the Circular.

  22. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 71/1998/ND-CP promulgating the regulation on exercising democracy in the activities of agencies.

    Adopción: 1998-09-08 | Fecha de entrada en vigor: 1998-09-24 | VNM-1998-R-51511

    Provides for the management of state agencies and the conduct of agency chiefs and civil servants. Agencies shall be run under the "one-boss" system, which requires the agency head to make decisions and assume the responsibility of the agency. Agency heads are responsible for ensuring the efficiency of the agency and keeping corruption in check. Public servants shall have the right to express their opinions but must abide by directives from their superiors.

  23. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 64/1998/ND-CP detailing and guiding the implementation of the Ordinance against corruption.

    Adopción: 1998-08-17 | Fecha de entrada en vigor: 1998-09-03 | VNM-1998-R-51013

    Provides implementing regulations under the Ordinance Against Corruption of 9 March 1998. Defines which types of positions are covered by the Ordinance and which types of acts shall be considered corruption. Requires persons who hold positions of public authority to declare property and assets, prohibits nepotism, and provides for investigation of corruption charges and penal sanctions.

  24. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Order No. 2-L/CTN to promulgate the Ordinance on public employees, the Ordinance on the practice of thrift and the combat against wastefulness, and the Ordinance against corruption.

    Adopción: 1998-03-09 | Fecha de entrada en vigor: 1998-05-01 | VNM-1998-R-50728

    Ordinance on Public Employees: Chapter II sets forth the duties of public servants (including maintenance of a "healthy lifestyle") and the rights of public employees with regard to conditions of employment and social security. Chapter III prohibits public servants from being "lazy," "authoritarian" and "overbearing", and from working for a private enterprise. Chapter IV provides for the recruitment, training, management, and retirement of public servants, and Chapter VI deals with commendations and disciplinary actions. The Ordinance on the practice of thrift and the combat against wastefulness specifies measures to be taken to reduce wastefulness, which include the organization of workers employed by public bodies in a rational manner. The Ordinance against Corruption prohibits the procuring and receiving of bribes, and provides for the declaration of valuable property by public officials and the handling of corruption cases.

  25. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 45-CP regarding social security of professional officers and military personnel, sub-officers and soldiers of the People's Army and the People's Police.

    Adopción: 1995-07-15 | Fecha de entrada en vigor: 1995-01-01 | VNM-1995-R-45357

    Regulates the financing and administration of the insurance fund, the rights and obligations of members, and claims and settlement procedures.

  26. Viet Nam - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Instruction of the Prime Minister on a number of issues in implementing retirement policies for cadres and public employees (No. 668).

    Adopción: 1994-11-11 | VNM-1994-M-48398

    Requires government bodies to draw up lists of cadres and public employees who will reach retirement year, and to prepare them for retirement.

  27. Yémen - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Prime Minister Decree No. 149, 2007 on the Recruitment System in the Public Sector.

    Adopción: 2007-06-09 | Fecha de entrada en vigor: 2007-06-09 | YEM-2007-R-81097

    The Decree describes and clarifies the procedure for the appointment to positions in the general structure of the civil service including:
    1. Senior management posts
    2. Supervisory management posts
    3. New appointments
    4. General provisions

  28. Yémen - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Law No. 1, 2004, on establishment of the Civil Service Fund.

    Adopción: 2004-01-27 | Fecha de entrada en vigor: 2004-01-27 | YEM-2004-L-76241

    Part 1 - Title, Definitions and Objectives
    Title I: Title and Definitions
    Part 2 - Resources and Expenditure
    Title I: Resources
    Title II: Expenditure
    Part 3 - Conditions and Procedures for Dismissing Redundant Staff
    Title I: Procedures for Administrative Organs and Public Enterprises
    Title II: Ministerial Procedures
    Title III: Benefits for Redundant Staff
    Part 4 - Management and Terms of Reference of the Fund
    Title I: Formation of the Administration Council and Organizing Meetings
    Title II: Terms of Reference of the Board Chairperson
    Title III: Executive Management
    Part 5 - General and Final Provisions

  29. Yémen - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Civil Service Act (No. 19 of 1991).

    Adopción: 1991-03-21 | Fecha de entrada en vigor: 1991-03-21 | YEM-1991-L-43296

    Provides comprehensive legislation concerning the employment of civil servants. Chapter 1 outlines bodies responsible for administering the civil service; s. 6 establishes a Higher Council of the Civil Service with the function of training and developing human resources. Chapter 2 sets forth obligations of employees. No civil servant may hold more than one post at a time (s. 14). Chapter 3 establishes the wage structure and classification of posts. Chapter 4 contains provisions relating to appointment, promotion and upgrading. Inter alia, every administrative unit shall appoint a specific number of disabled persons (s. 24). Chapter 5 relates to hours of work, leave, and overtime; s. 48 stipulates that pregnant or breast-feeding women shall not work more than 4 or 5 hours a day, respectively. Chapter 6 relates to employee mobility, including secondment. Chapter 11 contains provisions concerning labour relations. Employees have the right to organize and enjoy protection for participation in trade union activities (ss. 126-129). Other provisions relate to social security, training and disciplinary measures. Available in French.

  30. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Zambia Police (Amendment) Act, 2016 [No- 30 of 2016]. - Legislation on-line

    Adopción: 2016-06-07 | ZMB-2016-L-104399

    Repeals Part XA of the principal Act.

  31. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Service Commission Act, 2016 (No. 10 of 2016).

    Adopción: 2016-06-06 | ZMB-2016-L-108967

    An Act to provide for a principled and value based decentralised human resource management system for the public service; provide for the composition, additional functions, operations and financial management of the Judicial Service Commission, Civil Service Commission, Teaching Service Commission, Zambia Correctional
    Service Commission, Zambia Police Service Commission and Local Government Service Commission pursuant to the Constitution; provide for the establishment of human resource management committees in Government institutions; repeal and replace the Service Commissions Act, 1991; repeal Part X of the Local Government Act, 1991; and provide for matters connected with, or incidental to, the foregoing.

  32. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Public Service (Retirement Age) Regulations, 2014 [Statutory Instrument No. 63 of 2014]. - Legislation on-line

    Adopción: 2014-11-19 | ZMB-2014-R-98135

  33. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Judicial Service Commission Regulations, 1998 (S.I. No. 8 of 1998).

    Adopción: 1998-01-12 | ZMB-1998-R-49072

    Regulations governing appointment and discipline of judicial officers other than Supreme High Court, High Court, or Commissioner of the High Court judges.

  34. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Public Service Pensions Act (No. 35 of 1996) - volume 15. - The Laws of Zambia, Vol. 15, 1996 Edition (Revised)

    Adopción: 1996-12-12 | ZMB-1996-L-65445

    Part I: Preliminary. Part II: Public Service Pensions Fund Board (includes members of trade unions). Part III: Public Service Pensions Fund. Part IV: Finance and Management of Fund. Part V: Contributions. Part VI: Age of retirement (55 years). Part VII: Benefits on Resignation, Discharge or Dismissal. Part VIII: Benefits on Retirement. Part IX: Benefits for Spouses and Children Deceased Pensioners. Part X: Miscellaneous (information for payment of benefits, suspension of benefits, computation of pensions, etc.). 3 Schedules. Repeals the Civil Service (Local Conditions) Pensions Act.

  35. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Local Government Service Regulations, 1996 (S.I. No. 115 of 1996).

    Adopción: 1996-06-28 | ZMB-1996-R-47396

    Regulates the creation of posts, employment, discipline, dismissal and training in relation to local government workers.

  36. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Judges (Conditions of Service) Act (No. 14 of 1996). - The Laws of Zambia, Vol. 15, 1996 Edition (Revised)

    Adopción: 1996 | ZMB-1996-L-65461

  37. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    The Corrupt Practices (Disclosure by Public Officials of Interest in Contracts and Proposed Contracts) Regulations 1987. Statutory Instrument No. 210.

    Adopción: 1987-10-22 | ZMB-1987-R-4577

  38. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    The Corrupt Practices (Prohibition of Abuse of Information Obtained in Official Capacity) Regulations 1987. Statutory Instrument No. 211.

    Adopción: 1987-10-20 | ZMB-1987-R-4578

  39. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Posts and Telecommunications Act 1987. No. 18.

    Adopción: 1987-09-25 | ZMB-1987-L-3971

    Provides for the reorganisation of the postal and telecommunications administration; repeals the Posts and Telecommunications Corporation Act (Cap. 785). Sets forth, in s. 6, the terms of service of employees upon their voluntary transfer to the new entity.

  40. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Local Administration Service Regulations 1987. Statutory Instrument No. 101.

    Adopción: 1987-05-08 | ZMB-1987-R-3477

    Part I contains definitions and scope of application; Part II governs administration and appointments to the local administration service; Part III, discipline; Part IV, revision and inspection; and Part V, appeals. Part VI provides, inter alia, for the revocation of the 1975 Local Government Service Regulations.

  41. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Public Service Commission (Amendment) Regulations 1987. Statutory Instrument No. 91.

    Adopción: 1987-04-02 | ZMB-1987-R-3396

    Amends Regulations 13, 21, 26, 27, 32, 34, 40 and 43 of the Public Service Commission Regulations, in particular regarding the filling of vacancies and retirement in the public or the national interest or on medical grounds.

  42. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Leadership Code [revokes the previous Code (S.I. No. 47 of 1974)].

    Adopción: 1974-06-13 | ZMB-1974-L-15462

  43. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Zambia Police Act (No. 43 of 1965) (Cap. 107). - Legislation on-line

    Adopción: 1965-03-04 | ZMB-1965-L-66426

    Comprehensive legislation on organisation, function and discipline of Zambia Police Force. Divided into 12 parts. Part 1 (s. 1-2) contains preliminary provisions. Part 2 (s. 3-6) deals with composition and administration of Police Force. Part 3 (s. 7-12) provides for attestation, service and discharge. Part 4 (s. 13-25) regulates powers, duties and privileges of police officers. Part 5 (s. 26-28) provides for offence by police officers triable by criminal courts. Part 6 (s. 26-41) makes provision for discipline. Part 7 (s. 42-45) regulates disposal of unclaimed property. Part 8 (s. 46-47) deals with employment of police officers on special duty. Part 9 (s. 48-56) provides for special constables. Part 10 (s. 57) deals with pensions and gratuities; Part 11 (s. 58-61) with general offences. Part 12 (s. 62-64) contains miscellaneous provisions.

  44. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Defence Act (No. 45 of 1964), as amended through 1994. - Defence Act

    Adopción: 1964 | ZMB-1964-L-66425

    Comprehensive legislation on creation and maintenance of Zambian Defence Force. Divided into 11 parts. Part 1 (s. 1-7) contains preliminary provisions. Part 2 (s.8) establishes Defence Council. Part 3 (s. 9-12) deals with officers. Part 4 (s. 13-17) regulates enlistment and terms of service in regular force. Part 5 (s. 29-135) provides for discipline, trial and punishment in military service. Part 6 (s. 136-153) deals with appeals from courts-martial. Part 7 (s. 154-163) regulates forfeitures and deductions and enforcement of maintenance liabilities. Part 8 (s. 164-189) contains provision regarding government. Part 10 (s. 199-205) deals with reserve force; Part 11 (s. 206-215) with application of Act.

  45. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Zambia Police Reserve Act (No. 45 of 1950) (Cap. 117). - Legislation on-line

    Adopción: 1950-12-22 | ZMB-1950-L-66493

    Provides for establishment of Zambia Police Reserve. Reserve shall consist of residents of Zambia who have attained the age of eighteen years, have volunteered for service in the Reserve, and are considered suitable for enrolement in Reserve by Inspector-General.

  46. Zambia - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    European Officers’ Pensions Act, Cap. 266. - Legislation on-line

    Adopción: 1927-04-01 | ZMB-1927-L-107969

    An Act for regulating pensions, gratuities and other allowances to be granted in respect of the service of European officers with the Governments; and to provide for matters incidental to or connected with the foregoing.

  47. Zimbabwe - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Public Service Regulations, 2000 (S.I. 1 of 2000).

    Adopción: 2000-01-03 | ZWE-2000-R-56419

    Regulates appointment, performance appraisal and career mobility (Part II); resignation, termination of employment and retirement (Part III); grading and salaries (Part IV); allowances (Part V); indemnification of drivers (Part VI); leave (Part VII); disciplinary procedure (Part VIII); grievance procedure (Part IX); and related matters.

  48. Zimbabwe - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Zimbabwe Manpower Development Fund (Conditions of Service and Misconduct) Regulations, 1996 (S.I. 258 of 1996).

    Adopción: 1996-11-01 | ZWE-1996-R-45672

    Sets forth conditions of service for employees of the Zimbabwe Manpower Development Fund. Regulates allowances and benefits, disciplinary procedures in case of misconduct, paid leave, overtime, hours of work and maternity leave.

  49. Zimbabwe - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Public Service (Grade, Salary and Allowances) (Amendment) Regulations, 1992 (No. 2) (S.I. 241A of 1995).

    Adopción: 1995-09-15 | ZWE-1995-R-42592

    Amends principal regulations allowing Public Service Commission to postpone, reduce or cancel the annual bonus payable to civil servants if payment of such would place an undue strain on government finances.

  50. Zimbabwe - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Public Service (Disciplinary) (Amendment) Regulations, 1995 (No. 1) (S.I. 49 of 1995).

    Adopción: 1995-01-27 | ZWE-1995-R-41987

    Makes minor amendments to principal Regulations, and inserts a new section 26A regarding the powers of the Public Service Commission or the Head of Minstry to discharge a member.

« Primero « Previo pagína 130 de 131 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer