La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Gente de mar

« Primero « Previo pagína 59 de 59 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Gente de mar

  1. Vanuatu - Gente de mar - Ley

    Shipping (Amendment) Act 2015 (Act No. 9 of 2015). - Legislation on-line

    Adopción: 2015-08-04 | Fecha de entrada en vigor: 2016-06-27 | VUT-2015-L-105143

  2. Vanuatu - Gente de mar - Ley

    Shipping (Amendment) Act 2014 (Act No. 21 of 2014). - Legislation on-line

    Adopción: 2014-06-19 | Fecha de entrada en vigor: 2014-09-09 | VUT-2014-L-98717

  3. Vanuatu - Gente de mar - Ley

    Maritime Zones Act 2010 (No. 6 of 2010). - Legislation on-line

    Adopción: 2010-06-18 | VUT-2010-L-88478

    This Act declares the internal waters, archipelagic waters, territorial sea, contiguous zone, exclusive economic zone and continental shelf of Vanuatu, defines the boundaries of the declared maritime zones and defines jurisdiction and rights of Vanuatu in respect of those zones. The Act also concerns, among other things, innocent passage, research in the territorial sea and archipelagic waters, resolution of disputes with other states and regulation-making powers of the Minister. The Act declares the rights of Vanuatu for the purpose of exploring and exploiting its natural resources in the continental shelf.

    Repeals the Maritime Zones Act 1981 (Cap. 138).

  4. Vanuatu - Gente de mar - Ley

    Shipping (Amendment) Act 2008 (Act No. 12 of 2008). - Legislation on-line

    Adopción: 2008-06-12 | VUT-2008-L-98716

  5. Vanuatu - Gente de mar - Ley

    Maritime (Amendment) Act 2008 (No. 13 of 2008). - Legislation on-line

    Adopción: 2008 | VUT-2008-L-88479

    This Act amends the Maritime Act [CAP 131] in relation with a reorganization of the administration regarding maritime affairs. The Office of the Commissioner of Maritime Affairs is vacated and certain functions of the Office and Maritime Appeal Tribunal are transferred to the Minister responsible for the administration of this Act. In addition, the Act provides anew for the appointment of the Commissioner, Deputy Commissioner of Maritime Affairs and the Maritime Administrator.

  6. Vanuatu - Gente de mar - Ley

    Maritime Authority (Repeal) Act (No. 22 of 2007). - Legislation on-line

    Adopción: 2007-12-31 | Fecha de entrada en vigor: 2008-01-01 | VUT-2007-L-88480

    This Act repeals the Vanuatu Maritime Authority Act and provides that any function, power or responsibility under any Act, other than the Vanuatu Maritime Authority Act [CAP 253], of the Vanuatu Maritime Authority or the Commissioner of Maritime Affairs may be transferred to such other person or persons as the Prime Minister may appoint in writing.

    The following Acts are repealed:
    - Vanuatu Maritime Authority Act (No. 29 of 1998) (28 December 1998)
    - Vanuatu Maritime Authority (Amendment) Act (No. 29 of 2002) (31 December 2002)
    - Vanuatu Maritime Authority (Amendment) Act (No. 9 of 2003) (21 July 2003)
    - Vanuatu Maritime Authority (Amendment) Act (No. 2 of 2004) (23 December 2004)

  7. Vanuatu - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Maritime Regulations Order No. 25 of 1990

    Adopción: 1990-09-03 | Fecha de entrada en vigor: 1990-09-03 | VUT-1990-R-27206

    These Regulations were promulgated under the authority of the Maritime Act. Chapter 1 pertains to the registration and certification of various classes of officers and crew members; it includes examination subjects for each employment category as well as various fees related to certification. Chapter 8 contains the manning requirements of various classes of merchant ships. It also provides a standard agreement between seamen and ship master establishing the duties and responsibilities that each has to the other.

  8. Vanuatu - Gente de mar - Ley

    Maritime Act [Cap 131] (Act No. 8 of 1981). - Consolidated Edition 2006

    Adopción: 1981-04-13 | VUT-1981-L-83134

    This Act provides for a variety of matters relative to legal status of and rights in sea-going vessels, navigation, carriage of goods at sea and related matters. In particular Part 11 deals with matters related to the employment of seafarers including minimum age, payment of wages, termination of employment, vacation allowance and holidays, working hours, repatriation, discipline on board ship, freedom of association and negotiation of labour contracts.

  9. Vanuatu - Gente de mar - Ley

    Shipping Act (Cap. 53). - Legislation on-line

    Adopción: 1968-07-20 | VUT-1968-L-98715

  10. Venezuela (República Bolivariana de) - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto núm. 2298, mediante el cual se dicta el reglamento de la ley orgánica del trabajo, sobre el trabajo en la navegación marítima, fluvial y lacustre.

    Adopción: 1992-06-04 | VEN-1992-R-29793

    El contrato de enganche no podrá darse por terminado mientras el buque esté navegando, cuando esté en aguas extranjeras o en lugares despoblados o expuesto a riesgo que, a juicio del capitán, haga necesaria la presencia de todo el personal. Si la relación de trabajo termina por voluntad del patrono en un puerto distinto al de contratación o al de residencia del tripulante, el patrono proveerá los gastos de traslado y manutención del tripulante hasta el lugar de contratación. Se establecen disposiciones sobre el descanso y las vacaciones, se excluyen las huelgas en puerto extranjero, etc.

  11. Viet Nam - Gente de mar - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Decision No. 1221/QD-TTg approving the Plan for the implementation of the Maritime Labour Convention 2006. - Legislation on-line Legislation on-line

    Adopción: 2013-07-25 | VNM-2013-M-97026

  12. Viet Nam - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 71/2006/ND-CP on management of seaports and marine navigable channels.

    Adopción: 2006-07-25 | Fecha de entrada en vigor: 2006-08-15 | VNM-2006-R-75346

    Provides for investment in construction, management and operation of seaports and marine navigable channels, and management of marine shipping activities in Vietnamese seaports.
    Repeals Decree No. 160/2003/ND-CP of 18 December 2003.

  13. Viet Nam - Gente de mar - Ley

    Maritime Code 2005.

    Adopción: 2005-06-14 | Fecha de entrada en vigor: 2006-01-01 | VNM-2005-L-73763

    Chapter I - General Provisions
    Chapter II - Seagoing Ships
    Chapter III - Ship Crew
    Chapter IV - Seaports
    Chapter V - Contracts of Carriage by Sea
    Chapter VI - Contracts of Carriage of Passengers and Luggage by Sea
    Chapter VII - Charter Parties
    Chapter VIII - Shipping Agency and Maritime Brokerage
    Chapter IX - Maritime Pilotage
    Chapter X - Towage of Seagoing Ships
    Chapter XI - Maritime Salvage
    Chapter XII - Recovery of Sunken Property
    Chapter XIII - Collisions
    Chapter XIV - General Average
    Chapter XV - Limitation of Civil Liability for Maritime Claims
    Chapter XVI - Marine Insurance Contracts
    Chapter XVII - Resolution of Maritime Disputes
    Chapter XVIII - Implementing Provisions

  14. Viet Nam - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree regarding business conditions for maritime service provision (No. 10/2001/ND-CP).

    Adopción: 2001-03-19 | VNM-2001-R-59372

    Prescribes business conditions for maritime service provision applicable to different types of maritime services. Chapter II defines maritime service activities, and Chapter III sets forth conditions of maritime service businesses. Chapter IV provides for examination, inspection, complaints, denunciations and handling of violations.

  15. Viet Nam - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No- 91-CP issuing the Regulation on the registration of sea-going ships and crews.

    Adopción: 1997-08-23 | Fecha de entrada en vigor: 1998-09-07 | VNM-1997-R-50729

    Defines which types of sea vessels must be registered and provides for the procedure of registration. Chapter III covers registration of crew.

  16. Viet Nam - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree issuing Regulations on Registration of Seagoing Vessels and Crew (No. 91-CP).

    Adopción: 1997-08-23 | VNM-1997-R-60208

    Sets forth principles for organising registration of seagoing vessels and crew in Vietnam, and of seagoing vessels under Vietnamese ownership overseas.

  17. Viet Nam - Gente de mar - Ley

    Maritime Code of Vietnam

    Adopción: 1990-06-30 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | VNM-1990-L-38287

    Includes provisions on ship crew and their necessary qualifications.

  18. Yémen - Gente de mar - Ley

    Law No. 23 of 2013 concerning Seaports. - Legislation online in Arabic

    Adopción: 2013-11-10 | Fecha de entrada en vigor: 2013-11-10 | YEM-2013-L-97244

    Chapter I: Definitions.
    Chapter II: Scope of Application and Law Objectives.
    Chapter III: Establishing and Developing the Ports and its Strategies.
    Chapter IV: Operating and Licensing.
    Chapter V: Ships Services.
    Chapter VI: Issues related to Shipments.
    Chapter VII: Port Safety.
    Chapter VIII: Seaport Environmental Protection.
    Chapter IX: Port Services and Facilities Fees.
    Chapter X: Prohibitions and Penalties.
    Chapter XI: Final Provisions.

  19. Yémen - Gente de mar - Constitución

    Law No. 24 of 2013 on the Maritime Chamber. - Legislation online in Arabic

    Adopción: 2013-11-10 | Fecha de entrada en vigor: 2013-11-10 | YEM-2013-C-97245

    Part I: Establishment and Definitions.
    Part II: Law Objectives and Specialization.
    Part III: Chamber Formation and Membership.
    Part IV: General Assembly.
    Part V: Board of Directors.
    Part VI: Chamber's Financial System.
    Part VII: Elections Procedures for the Board of Directors.
    Part VIII: General and Final Provisions.

  20. Yémen - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Minister of Transport Decree No. 69, 2007 regulating the Procedures for the Prevention of Pollution from Sewage Fouling by Ships.

    Adopción: 2007-10-27 | Fecha de entrada en vigor: 2007-10-27 | YEM-2007-R-81312

    Title I: Naming, Definitions and Aims
    Title II: Scope of the Regulation
    Title III: Inspection
    Title IV: International Certificate for the Prevention of Pollution from Sewage Fouling of Ships
    Title V: Restrictions on the Circulation of Sewage
    Title VI: Reception Facilities for Sewage Fouling of Ships
    Title VII: Penalties
    Title VIII: General Provisions

  21. Yémen - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Minister of Transport Decree No. 70, 2007 regulating the Procedures for Preventing Pollution from Ships' Garbage.

    Adopción: 2007-10-27 | Fecha de entrada en vigor: 2007-10-27 | YEM-2007-R-81313

    Title I: Naming, Definitions and Aims
    Title II: Scope of the Regulation
    Title III: Garbage disposal
    Title IV: Reception Facilities for the Garbage
    Title V: Garbage Management Plan
    Title VI: --------
    Title VII: The Garbage Register
    Title VIII: Penalties
    Title IX: General Provisions

  22. Yémen - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Minister of Transport Order No. 19, 2004 on the jurisdiction of the Public Authority for Maritime Affairs in providing diameter services, guidance and organization of traffic in the crude oil export terminals.

    Adopción: 2004-03-22 | Fecha de entrada en vigor: 2004-03-22 | YEM-2004-R-76243

    The Public Authority's work consists of providing diameter services, issuing work license and monitoring the traffic in several oil stations specified in the Order.

  23. Yémen - Gente de mar - Ley

    Shipping Law No. 15 of 1994. - Unofficial English translation

    Adopción: 1994-10-13 | YEM-1994-L-83566

    This Law is composed of 5 Parts divided into 429 articles. Part I deals with ships in particular: general provisions; registration and documents of ships; control and inspection on ships; real rights on ships; ship construction; joint property; concession of rights on ships; marine mortgage; precautionary sequestration; and executive sequestration. Part II provides for marine navigation staff especially: owner and supplier of equipment; captain; crews and marine work regulation; marine work contracts; marine contractors and legal representatives of ships; legal representatives of cargos; and marine contractors. Ship exploitation is given in Part III. General provisions are contained in Parts IV and V.

  24. Zambia - Gente de mar - Ley

    National Youth Development Council Act (No. 7 of 1986), as amended by Act No. 13 of 1994. - The Laws of Zambia, Vol. 10, 1996 Edition (Revised)

    Adopción: 1986-04-01 | ZMB-1986-L-66221

    Establishes National Youth Development Council, and defines its functions and powers. Functions of Council include to advise Minister on progammes relating to youth development, and to assist and encourage organisations interested in youth development in initiation of youth training and development progammes.

  25. Zambia - Gente de mar - Ley

    Merchant Shipping (Temporary Provisions) Act (No. 13 of 1969). - Merchant Shipping (Temporary Provisions) Act

    Adopción: 1969-05-13 | ZMB-1969-L-66209

    Provides for the application in Zambia of certain acts of the Parliament of the UK relating to merchant shipping. Divided into 8 parts. Part 1 (s. 1-3) contains preliminary provisions. Part 2 (s. 4-12) regulates registration. Part 3 (s. 13-18) deals with masters and seamen. Part 4 (s. 19-25) provides for safety of shipping. Part 5 (s. 26-29) regulates shipping inquiries and courts. Part 6 (s. 30) deals with liability of shipowners. Part 7 (s. 31) regulates legal proceedings. Part 8 (s. 32-37) contains miscellaneous provisions.

  26. Zambia - Gente de mar - Ley

    Zambia Youth Service Act (No. 39 of 1964), as amended by Act No. 70 of 1970. - The Laws of Zambia, Vol. 10, 1996 Edition (Revised)

    Adopción: 1964-08-28 | ZMB-1964-L-66222

    Establishes Zambia Youth Service Board, and regulates its functions, procedures and finances.

  27. - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree of 9 September 2004 on the minimum number of crew members required aboard merchant marine ships for the safety of navigation (Text No. 260).

    Adopción: 2004-09-09 | Fecha de entrada en vigor: 2004-09-18 | YUG-2004-R-68450

    Provides for minimum number of crew members on various types of ships and in the different functions on board.

  28. - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree of 1 July 2004 on security of merchant marine ships and ports open to international traffic in the Federation of Serbia and Montenegro (Text No. 211).

    Adopción: 2004-07-01 | Fecha de entrada en vigor: 2004-07-10 | YUG-2004-R-68028

    Establishes obligations of the State deriving from the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) and the International Regulation on security of ships and ports in relation with ports open to international traffic and ships navigating in international waters.

  29. - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations of 14 September 2000 to amend the Regulations on establishment of a list of workplaces or jobs for which the insurance qualifying period is calculated with an increased duration, and on procedures and means for their establishment (Text No. 522).

    Adopción: 2000-09-14 | Fecha de entrada en vigor: 2000-09-29 | YUG-2000-R-57480

    Amends a provision relating to workplaces in sea transport.

  30. - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations of 16 June 1998 on titles, conditions for the acquisition of titles and qualifications for crew members of sea vessels of the Yugoslav merchant marine (Text No. 365).

    Adopción: 1998-06-16 | Fecha de entrada en vigor: 1998-06-26 | YUG-1998-R-51110

  31. - Gente de mar - Ley

    Act of 4 March 1998 on maritime and inland navigation (Text No. 176).

    Adopción: 1998-03-04 | Fecha de entrada en vigor: 1998-03-13 | YUG-1998-L-51306

    Contains provisions relating, inter alia, to navigation security, crews, identification and registration of vessels, property and legal relations, ship-owner, and responsibilities.

  32. - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations of 17 April 1992 on functions, access conditions and certification of crew members of merchant marine vessels (Text No. 367).

    Adopción: 1992-04-17 | YUG-1992-R-31300

  33. - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations respecting the minimum number of crew members required to be on board seagoing merchant vessels of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia in order to ensure the safety of navigations.

    Adopción: 1981-04-09 | YUG-1981-R-10981

    Repeals the Regulations of 12 Oct. 1965 respecting the number of skilled members of the crew required to be on board a Yugoslav merchant vessel.

  34. - Gente de mar - Ley

    Act respecting maritime and inland navigation.

    Adopción: 1977-03-15 | YUG-1977-L-13145

    Inter alia, crews (ss. 112 to 152); repeals inter alia, the Act of 17 Feb. 1965 respecting the crews of Yugoslav merchant vessels and the Basic Act of 31 Mar. 1966 respecting the crews of vessels engaged in inland navigation.

  35. - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations to amend and supplement the Regulations [of 24 June 1966] respecting the ranks, qualifications and certificates of the members of the crews of Yugoslav merchant ships.

    Adopción: 1969-04-11 | YUG-1969-R-17876

  36. - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations respecting seamen's booklets and embarkation permits.

    Adopción: 1968-02-29 | YUG-1968-R-18412

    Repeals the Regulations of 1959 and the Direction of 1960 on the same subject.

  37. - Gente de mar - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations respecting the fitness for work of members of the crews of Yugoslav merchant vessels (Text No. 261).

    Adopción: 1967-04-01 | YUG-1967-R-18828

    Repeal the 1948 Regulations respecting the medical examination and vaccination of members of the crews of Yugoslav merchant vessels.

« Primero « Previo pagína 59 de 59 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer