Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

>

Show abstract/citation:

Filtered by:
Month updated: January 2018

  1. Argentina - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 52/2018, de 17 de enero, que modifica el Decreto núm. 457 de 2007, relativo a las pautas en relación al convenio marco del personal docente - Boletín Oficial

    Adoption: 2018-01-17 | Date of entry into force: 2018-01-25 | ARG-2018-R-105853

    El citado decreto modifica el Decreto núm. 457 de 2007, relativo a las pautas en relación al convenio marco del personal docente. Modifica el artículo 2, sobre la representación de los trabajadores docentes del sector público de gestión estatal, de las provincias y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en el convenio marco; modifica el artículo 3, que trata de los sectores que habrán de participar e intervenir en dichos acuerdos; modifica el artículo 4, sobre la representación del Ministerio del Educación; altera el artículo 6, que establece las cuestiones laborales generales que habrá de incluir como mínimo el convenio marco; y modifica el artículo 7, que sienta los derechos y obligaciones que comporta para las partes el principio de buena fe. Finalmente, deroga los artículos 5 y 13.

  2. Argentina - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 27/2018, de 11 de enero, de Desburocratización y Simplificación - Boletín Oficial

    Adoption: 2018-01-11 | Date of entry into force: 2018-01-11 | ARG-2018-R-105852

    El decreto citado comporta un reordenamiento normativo tendiente a agilizar los trámites de toda la Administración Pública Nacional mediante la implementación y utilización de las tecnologías de la información y comunicación disponibles, generando un proceso de mejora de las herramientas con las que cuenta la administración en su relación con los administrados. En lo pertinente, contiene un CAPÍTULO XIV, sobre PROMOCIÓN DEL TRABAJO, que modifica la Ley núm. 26940 de Promoción del Trabajo Registrado y Prevención del Fraude Laboral. En tal sentido, sustituye el segundo párrafo del artículo 8°, incorpora el artículo 8° bis, sustituye el artículo 9° y deroga el artículo 10, todos ellos referidos a la inclusión de sanciones a los empleadores en el Registro Público de Empleadores con Sanciones Laborales (REPSAL) por falta de inscripción del empleador, por falta de registración de los trabajadores, por obstrucción a la labor de la Inspección del Trabajo y por incumplimiento a lo previsto en el artículo 7° de la ley núm. 24013, entre otras. Además, el decreto en cuestión contiene un CAPÍTULO XXII, titulado “ACCESO AL CRÉDITO - INCLUSIÓN FINANCIERA”, que modifica el párrafo tercero del artículo 147 de la Ley núm. 20744, sobre embargo de salarios de los trabajadores; sustituye el artículo 4° de la Ley núm. 24240, Ley de Defensa al Consumidor, y modifica el inciso k) del artículo 6° y el artículo 24º de la Ley núm. 25065, sobre Tarjetas de Crédito.
    El decreto se estructura de la siguiente manera:
    CAPÍTULO I - SENASA
    CAPÍTULO II - SOCIEDADES
    CAPÍTULO III - FONDO FIDUCIARIO PARA EL DESARROLLO DE CAPITAL EMPRENDEDOR - MiPyMEs
    CAPÍTULO IV - ACTIVIDADES PORTUARIAS
    CAPÍTULO V - AVIACIÓN CIVIL
    CAPÍTULO VI - TRÁNSITO Y SEGURIDAD VIAL
    CAPÍTULO VII - SISTEMA MÉTRICO LEGAL
    CAPÍTULO VIII - MARCAS Y PATENTES
    CAPÍTULO IX - FONDO DE GARANTÍA ARGENTINO
    CAPÍTULO X - SOCIEDADES DE GARANTÍA RECÍPROCA
    CAPÍTULO XI - FIRMA DIGITAL - GESTIÓN DOCUMENTAL ELECTRÓNICA
    CAPÍTULO XII - ENERGÍA
    CAPÍTULO XIII - OBRAS DE ARTE
    CAPÍTULO XIV - PROMOCIÓN DEL TRABAJO
    CAPÍTULO XV - ADMINISTRACIÓN DE BIENES DEL ESTADO
    CAPÍTULO XVI - FONDO DE GARANTÍA DE SUSTENTABILIDAD
    CAPÍTULO XVII - LICITACIONES EN OBRAS PÚBLICAS
    CAPÍTULO XVIII - INDUSTRIA
    CAPÍTULO XIX - SEGUROS
    CAPÍTULO XX - UNIDAD DE INFORMACIÓN FINANCIERA
    CAPÍTULO XXI - FONDO FIDUCIARIO DE CAPITAL SOCIAL
    CAPÍTULO XXII - ACCESO AL CRÉDITO - INCLUSIÓN FINANCIERA

  3. Argentina - - Law, Act

    Ley núm. 27402, de 8 de noviembre de 2017, que aprueba el Acuerdo entre la República Argentina y la República de Colombia para la Prevención e Investigación del Delito de la Trata de Personas y la Asistencia y Protección de sus Víctimas - Boletín Oficial

    Adoption: 2017-11-08 | Date of entry into force: 2017-12-06 | ARG-2017-L-105850

    La ley citada aprueba el Acuerdo entre la República Argentina y la República de Colombia para la Prevención e Investigación del Delito de la Trata de Personas y la Asistencia y Protección de sus Víctimas, suscripto en la ciudad de Bogotá —República de Colombia—, el 18 de julio de 2013.

  4. Argentina - - Law, Act

    Ley núm. 27403, de 8 de noviembre de 2017, que aprueba el Acuerdo Marco entre la República Argentina y el Estado Plurinacional de Bolivia para la Prevención e Investigación del Delito de la Trata de Personas y la Asistencia y Protección de sus Víctimas - Boletín Oficial

    Adoption: 2017-11-08 | Date of entry into force: 2017-12-06 | ARG-2017-L-105851

    La ley citada aprueba el Acuerdo Marco entre la República Argentina y el Estado Plurinacional de Bolivia para la Prevención e Investigación del Delito de la Trata de Personas y la Asistencia y Protección de sus Víctimas, suscripto en la Ciudad de Buenos Aires —República Argentina— el 15 de julio de 2015.

  5. Argentina - - Law, Act

    Ley núm. 27384, de 13 de septiembre de 2017, que modifica el Código Procesal Penal de la Nación - Boletín Oficial

    Adoption: 2017-09-13 | Date of entry into force: 2017-10-03 | ARG-2017-L-105849

    La ley citada introduce diversas modificaciones en el Código Procesal Penal de la Nación. Así, modifica el artículo 23, relativo a la Competencia e integración de la Cámara Nacional de Casación en lo Criminal y Correccional de la Capital Federal; incorpora el artículo 24 bis a dicho Código, en el que se hace referencia a la integración de la Cámara de Apelación; modifica el artículo 30 bis, sobre la competencia e integración de la Cámara Federal de Casación Penal; e incorpora el artículo 31 bis, referido a la integración de la Cámara Federal de Apelación.

  6. Canada - - Law, Act

    Prevention of and Remedies for Human Trafficking Act, 2017, S.O. 2017, c. 12, Sched. 2. - Legislation on-line

    Adoption: 2017-05-30 | CAN-2017-L-105885

    PART I - INTERPRETATION
    1. Definition

    PART II - RESTRAINING ORDER, HUMAN TRAFFICKING
    2. Definitions
    3. Application for restraining order
    4. Restraining order
    5. Expiry and extension
    6. Application without notice, immediate or imminent danger
    7. Material change in circumstances
    8. Evidence
    9. If party is a child
    10. Order restricting publication, etc.
    11. Appeals
    12. Courts of Justice Act
    13. Rules of court
    14. No court fees payable
    15. Regulations

    PART III - TORT OF HUMAN TRAFFICKING
    16. Action
    17. Powers of court

  7. Canada - - Law, Act

    Construction Projects Labour Relations Act, 2016, c. 18, s. 21. - Legislation on-line

    Adoption: 2016-11-10 | CAN-2016-L-105903

  8. Canada - - Law, Act

    Protecting Child Performers Act, 2015, S.O. 2015, c. 2. - Legislation on-line

    Adoption: 2015-05-05 | CAN-2015-L-105886

    PART I - GENERAL
    1. Interpretation
    2. Purpose and application
    3. No contracting out

    PART II - RULES OF GENERAL APPLICATION
    4. Disclosure
    5. Written agreement required
    6. Travel
    7. Tutoring
    8. Income protection

    PART III - RECORDED ENTERTAINMENT INDUSTRY
    9. Application of this Part
    10. Prohibition, child performers under 15 days old

    Hours of Work
    11. Hours of work
    12. Time before recording device and breaks
    13. No split shifts and rules re meal breaks

    Supervision in the Workplace
    14. Parental accompaniment
    15. Child performers’ co-ordinator

    PART IV - LIVE ENTERTAINMENT INDUSTRY
    16. Application of this Part
    17. Prohibition, child performers under two and a half years old

    Hours of Work
    18. Hours of work
    19. Breaks

    Parents and Other Adults in the Workplace
    20. Supervision of child performer over two and a half years of age
    21. Child attendants
    22. Requirement for clean criminal record

    PART V - HEALTH AND SAFETY
    23. Training
    24. Right to refuse work
    25. Healthy food

    PART VI - ENFORCEMENT AND REGULATIONS
    26. Enforcement
    27. Regulations

  9. Canada - - Law, Act

    Social Work and Social Service Work Act, 1998, S.O. 1998, c. 31. - Legislation on-line

    Adoption: 1998 | CAN-1998-L-105893

    Part I - College
    Part II - Registration
    Part III - Complaints Committee, Discipline Committee and Fitness to Practice Committee
    Part IV - Reinstatement and Variation
    Part V - Appeals to Court
    Part VI - Registrar's Powers of Investigation
    Part VII - Regulations and By-Laws
    Part VIII - Reports to College concerning Member's Conduct
    Part IX - Miscellaneous
    Part X - Transitional Provisions

  10. Canada - - Law, Act

    Pay Equity Act, R.S.O. 1990, c. P.7. - Legislation on-line

    Adoption: 1990 | CAN-1990-L-105883

    Outlines measures to be taken to redress gender discrimination in the compensation of employees employed in female job classes in Ontario.

  11. Chile - - Law, Act

    Ley núm. 21063, de 28 de diciembre de 2017, que crea un seguro para el acompañamiento de niños y niñas que padezcan las enfermedades que indica, y modifica el Código del Trabajo para esos efectos - Diario Oficial

    Adoption: 2017-12-28 | Date of entry into force: 2017-12-30 | CHL-2017-L-105866

    La ley en cuestión establece un seguro obligatorio para los padres y las madres trabajadores de niños y niñas afectados por una condición grave de salud, para que puedan ausentarse justificadamente de su trabajo durante un tiempo determinado, con el objeto de prestarles atención, acompañamiento o cuidado personal, recibiendo durante ese período un subsidio que reemplace total o parcialmente su remuneración o renta mensual, en los términos y condiciones que señala. La ley se estructura de la siguiente manera:
    -TÍTULO PRIMERO - DEL SEGURO
    -TÍTULO SEGUNDO - DE LAS PRESTACIONES DEL SEGURO
    -TÍTULO TERCERO - DEL FINANCIAMIENTO DEL SEGURO Y DEL FONDO
    -TÍTULO CUARTO - DE LAS FACULTADES DE LA SUPERINTENDENCIA DE SEGURIDAD SOCIAL Y DE LAS SANCIONES PENALES

  12. Chile - - Law, Act

    Ley núm. 21056, de 19 de diciembre de 2017, que incentiva mejoras de las condiciones de remuneraciones y empleo de los trabajadores que se desempeñan en empresas que prestan servicios externalizados a las municipalidades, en recolección, transporte o disposición final de residuos sólidos domiciliarios - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2017-12-19 | Date of entry into force: 2018-01-02 | CHL-2017-L-105867

    La ley citada modifica el artículo 6 de la Ley núm. 19886, de Bases sobre Contratos Administrativos de Suministro y Prestación de Servicios, incentivando mejoras de las condiciones de remuneraciones y empleo de los trabajadores que se desempeñan en empresas que prestan servicios externalizados a las municipalidades, en recolección, transporte o disposición final de residuos sólidos domiciliarios. En tal sentido, establece que la ponderación del criterio referido a las mejores condiciones de empleo y remuneraciones a que se refiere el inciso primero de dicho artículo no podrá ser inferior al 15% de la ponderación total de la evaluación, y que la remuneración íntegra que se ofrezca pagar a cada trabajador no podrá ser inferior al promedio de las remuneraciones devengadas a los trabajadores que cumplían igual función en los tres últimos meses, previos al inicio del proceso licitatorio del servicio de recolección.

  13. Chile - - Law, Act

    Ley núm. 21054, de 15 de diciembre de 2017, que modifica la Ley núm. 16744, que establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, con el objeto de eliminar la distinción entre empleados y obreros - Diario Oficial

    Adoption: 2017-12-15 | Date of entry into force: 2017-12-23 | CHL-2017-L-105865

    La ley en cuestión modifica la Ley núm. 16744, que establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, con el objeto de eliminar la distinción entre empleados y obreros. A ese efecto, modifica los artículos 4, 8, 10, 21, 23 y 25 y deroga el artículo 9. Encomienda al Instituto de Seguridad Laboral la administración del seguro, incluida la realización de actividades de prevención de riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, respecto de las entidades empleadoras afiliadas a él, de sus trabajadores y de los trabajadores independientes que corresponda, y somete los convenios de atención celebrados por el Instituto de Seguridad Laboral con los organismos públicos y privados a las normas de contratación general del Estado y a las modalidades, condiciones y aranceles que señale un reglamento emanado del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, suscrito por los ministros de Salud y de Hacienda (art. 10). Impone al Instituto de Seguridad Laboral la obligación de aportar al Ministerio de Salud un porcentaje de sus ingresos con el objeto de financiar el desarrollo de las labores de inspección y prevención de riesgos profesionales, así como para el funcionamiento de la Comisión Médica de Reclamos (art. 21). Incluye en su ámbito de aplicación a toda persona que preste servicios por cuenta propia o como dependiente para alguna entidad empleadora (art. 25).

  14. Chile - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 48, de 6 de septiembre de 2017, que introduce modificaciones en el Reglamento para la aplicación de la Ley núm. 20001, que regula el peso máximo de carga humana, contenido en el Decreto Supremo núm. 63, de 2005, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social - Diario Oficial

    Adoption: 2017-09-06 | Date of entry into force: 2018-01-17 | CHL-2017-R-105863


    El referido decreto introduce modificaciones en el Reglamento para la aplicación de la Ley núm. 20001, que regula el peso máximo de carga humana, contenido en el Decreto Supremo núm. 63, de 2005, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social. Entre las modificaciones más importantes, establece en 25 kilogramos la carga máxima para hombres mayores de edad, y en 20 kilogramos para mujeres y menores de 18 años. Por otra parte, con el objeto de prevenir daños a la salud o a las condiciones físicas de los trabajadores derivados del manejo o manipulación manual de carga, así como para dar cumplimiento a los límites de carga humana establecidos en los artículos 2 y 3 del Reglamento, impone al empleador la obligación de evaluar los riesgos a los que expone a los trabajadores durante la faena, conforme a los criterios establecidos en el Reglamento.

  15. Djibouti - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-410/PR/MI du 7 décembre 2017 fixant les modalités d'exercice des droits fondamentaux des réfugiés et demandeurs d'asile en République de Djibouti. - Décret

    Adoption: 2017-12-07 | DJI-2017-R-105826

  16. Iran, Islamic Republic of - - Law, Act

    Law on Protection of Country's Electricity Industry. - Legislation on-line in Persian

    Adoption: 2017-11-01 | IRN-2017-L-105829

    The law sets the government's duty to determine the power production costs, types of power plants fuels based on heating value of natural gas in order to define the electricity costs. This applies to both public and private power plants.

  17. Iran, Islamic Republic of - - Law, Act

    Law on Activities of Political Parties and Groups. - Legislation on-line in Persian

    Adoption: 2016-11-16 | IRN-2016-L-105831

    Chapter 1. Definitions
    Chapter 2. Establishment of the Party
    Chapter 3. Rights and Responsibilities

    The law regulates activities of political parties. Applicants should presents their views on cultural, economic, social and political issues in the country. Political parties or groups should be based on the principles of Velayet-e Faqih.
    Chapter 2, Article 5 provides the list of individuals who are prohibited from membership in political parties (also persons suspected of being spies by security and intelligence forces).

  18. Iran, Islamic Republic of - - Law, Act

    Law on Reduction of Working Hours for Women with Special Circumstances. - Legislation on-line in Persian

    Adoption: 2016-07-23 | IRN-2016-L-105830

    The law reduces women’s working hours to eight hours per day: from forty four to thirty six hours per week, while maintaining payment for forty four hours. This applies to women having children, those with disabilities, or who have children under six years of age or sick family members in need of care.

  19. Iran, Islamic Republic of - - Law, Act

    Law Prohibiting the Employment of Retired Persons. - Legislation on-line in Persian

    Adoption: 2016-05-09 | IRN-2016-L-105765

    The law, making reference to Article 123 of the Constitution, defines the list of persons covered or excluded from the scope of the law.
    Persons, subject to this Law, in case of necessity, are allowed to work. The law defines the maximum allowed hours (one-third the official office hours) and their remuneration.

  20. Iran, Islamic Republic of - - Law, Act

    Law on Intergovernmental Agreement on Dry Ports. - Legislation on-line in Persian

    Adoption: 2016-03-10 | IRN-2016-L-105766

    Scope of the law:

    Article 1. Scope
    Article 2. Definition of Dry Ports
    Article 3. Development of Dry Ports
    Article 4. Signature, approval, acceptance, approval and accession
    Article 5. Entry into Force
    Article 6. Dry Ports Working Groups
    Article 7. Protocol
    Article 8. Amendments on the Original Text
    Article 9. Amendment Procedure, Annex 1
    Article 10. Restriction on Obligations
    Article 11. Cancellation
    Article 12. Suspension of the validity
    Article 13. Dispute Solution
    Article 14. Scope
    Article 15. Annexes
    Article 16. Secretariat
    Article 17. Documents

  21. Iran, Islamic Republic of - - Law, Act

    Law on Improving Health of the Administrative System and Combating Corruption. - Legislation on-line in Persian

    Adoption: 2011-05-19 | Date of entry into force: 2011-05-19 | IRN-2011-L-97718

    Chapter 1. Definitions and Persons Subject to the Law
    Chapter 2. Institutional Assignments/Duties for Prevention of Administrative Corruption
    Chapter 3. Public Duties

  22. Jordan - - Regulation, Decree, Ordinance

    Regulation No. 112 of 2016 Regarding Dispute Settlement Related to Juvenile Cases. - Legislation Online in Arabic

    Adoption: 2016-09-01 | Date of entry into force: 2016-09-01 | JOR-2016-R-105622

    Regulates Juvenile Dispute Settlement Mechanisms.

  23. Jordan - - Regulation, Decree, Ordinance

    Regulation No. 32 of 2016 Regulates the Transportation of Radioactive Materials. - Legislation Online in Arabic

    Adoption: 2016-03-16 | Date of entry into force: 2016-03-16 | JOR-2016-R-105628

    Regulates the Transportation of Radioactive Materials.

  24. Mexico - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto, de 26 de enero de 2016, por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de partidos políticos, unidad de medida y actualización y desindexación del salario mínimo - Cámara de Diputados

    Adoption: 2016-01-26 | Date of entry into force: 2016-01-28 | MEX-2016-R-105871

    El decreto en cuestión reforma y adiciona diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en lo pertinente, en materia de desindexación del salario mínimo. Reforma el inciso a) de la base II del artículo 41 (financiamiento público para el sostenimiento de las actividades ordinarias permanentes de los partidos políticos) y el párrafo primero de la fracción VI del Apartado A del artículo 123 (salario mínimo de los trabajadores) y adiciona los párrafos sexto y séptimo al Apartado B del artículo 26 (faculta a la Junta de Gobierno para calcular el valor de la Unidad de Medida y Actualización que será utilizada como unidad de cuenta, índice, base, medida o referencia para determinar la cuantía del pago de las obligaciones y supuestos previstos en las leyes federales, de las entidades federativas y del Distrito Federal)

  25. Mexico - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto, de 8 de julio de 2015, por el que se reforma el artículo 73, fracción XXI, inciso a), de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos - Cámara de Diputados

    Adoption: 2015-07-08 | Date of entry into force: 2015-07-11 | MEX-2015-R-105872

    El decreto citado reforma el artículo 73, fracción XXI, inciso a), de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, facultando al Congreso a expedir las leyes generales que establezcan, como mínimo, los tipos penales y sus sanciones en materia de secuestro, desaparición forzada de personas, otras formas de privación de la libertad contrarias a la ley, trata de personas, tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, así como electoral.

  26. Mexico - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto, de 26 de junio de 2015, por el que se reforman los párrafos cuarto y sexto del artículo 18 y el inciso c) de la fracción XXI del artículo 73 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos - Cámara de Diputados

    Adoption: 2015-06-26 | Date of entry into force: 2015-07-03 | MEX-2015-R-105869

    El citado decreto reforma los párrafos cuarto y sexto del artículo 18 y el inciso c) de la fracción XXI del artículo 73 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. En tal sentido, establece un sistema integral de justicia para los adolescentes, que será aplicable a quienes se atribuya la comisión o participación en un hecho que la ley señale como delito y tengan entre doce años cumplidos y menos de dieciocho años de edad (art. 18) y atribuye al Congreso la facultad de expedir la legislación única en materia procedimental penal, de mecanismos alternativos de solución de controversias, de ejecución de penas y de justicia penal para adolescentes, que regirá en el orden federal y en el fuero común (art. 73).

  27. Mexico - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto, de 27 de mayo de 2015, por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de combate a la corrupción - Cámara de Diputados

    Adoption: 2015-05-27 | Date of entry into force: 2015-05-28 | MEX-2015-R-105873

    El decreto en cuestión reforma, adiciona y deroga diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de combate a la corrupción. Modifica los artículos 22, párrafo segundo, fracción II; 28, párrafo vigésimo, fracción XII; 41, párrafo segundo, fracción V, Apartado A, en sus párrafos segundo, octavo y décimo; 73, fracciones XXIV y XXIX-H; 74, fracciones II y VI, en sus párrafos segundo, tercero, cuarto y quinto; 76, fracción II; 79, párrafos primero, segundo, actual tercero y sus fracciones I, en sus párrafos segundo, cuarto y quinto, II y IV, primer párrafo, y los actuales párrafos cuarto, quinto y sexto; 104, fracción III; 109; 113; 114, párrafo tercero; 116, párrafo segundo, fracciones II, en su párrafo sexto y V; 122, Apartado C, BASE PRIMERA, fracción V, incisos c), en su párrafo segundo, e), m) y n) y, BASE QUINTA; y la denominación del Título Cuarto, para quedar ”De las Responsabilidades de los Servidores Públicos, Particulares Vinculados con faltas administrativas graves o hechos de Corrupción, y Patrimonial del Estado”. Adiciona los artículos 73, con una fracción XXIX-V; 74, con una fracción VIII, pasando la actual VIII a ser IX; 79, con un tercer y cuarto párrafos, recorriéndose los actuales en su orden; 108, con un último párrafo; 116, párrafo segundo, fracción II, con un octavo párrafo, recorriéndose el actual en su orden; y 122, Apartado C, BASE PRIMERA, fracción V, inciso c), con un tercer párrafo, recorriéndose el actual en su orden. Finalmente, deroga el segundo párrafo de la fracción IV, del párrafo tercero del artículo 79.

  28. Mexico - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto, de 25 de mayo de 2015, por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de disciplina financiera de las entidades federativas y los municipios - Cámara de Diputados

    Adoption: 2015-05-25 | Date of entry into force: 2015-05-27 | MEX-2015-R-105870

    El decreto en cuestión reforma y adiciona diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de disciplina financiera de las entidades federativas y los municipios. Así, se reforman los artículos 73, fracción VIII (facultades del Congreso en materia de deuda pública); 79, fracción I, párrafos primero y segundo (funciones de la Auditoría Superior de la Federación); 108, párrafo cuarto (servidores públicos); 116, fracción II, párrafo sexto (entidades estatales de fiscalización en legislaturas de los Estados); 117, fracción VIII, párrafo segundo (contratación de obligaciones o empréstitos por los Estados y Municipios); y se adicionan los artículos 25, con un segundo párrafo (principio de estabilidad de las finanzas públicas y del sistema financiero); y 73, con una fracción XXIX-W (facultad del Congreso de expedir leyes en materia de responsabilidad hacendaria).

  29. Mexico - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto, de 21 de mayo de 2015, por el que se reforma la fracción III, del Apartado A, del artículo 2º de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos - Cámara de Diputados

    Adoption: 2015-05-21 | Date of entry into force: 2015-05-23 | MEX-2015-R-105868

    El citado decreto reforma la fracción III, del Apartado A, del artículo 2º de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, reconociendo y garantizando el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a elegir de acuerdo con sus normas, procedimientos y prácticas tradicionales, a las autoridades o representantes para el ejercicio de sus formas propias de gobierno interno, garantizando que las mujeres y los hombres indígenas disfruten y ejerzan su derecho de votar y ser votados en condiciones de igualdad, así como de acceder y desempeñar los cargos públicos y de elección popular para los que hayan sido electos o designados, en un marco que respete el pacto federal y la soberanía de los estados.

  30. Morocco - - Law, Act

    Loi n° 99-15 du 5 décembre 2017 instituant un régime de pensions pour les catégories des professionnels, des travailleurs indépendants et des personnes non salariées exerçant une activité libérale. - Bulletins officiels

    Adoption: 2017-12-05 | Date of entry into force: 2018-01-01 | MAR-2017-L-105823

    A été promulguée par le dahir n° 1-17-109 du 5 décembre 2017.

  31. Morocco - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2-17-356 du 27 septembre 2017 complétant la liste des travaux dans lesquels il est interdit d'employer les travailleuses et travailleurs domestiques âgés entre 16 à 18 ans. - Bulletins officiels

    Adoption: 2017-09-27 | MAR-2017-R-105822

  32. Morocco - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2-17 355 du 31 août 2017 fixant le modèle du contrat de travail de la travailleuse ou du travailleur domestique. - Bulletins officiels

    Adoption: 2017-08-31 | MAR-2017-R-105821

  33. Nepal - - Law, Act

    Industrial Enterprises Act, 2073 (2016). (औधोगिक व्यवसाय ऐन, २०७३) - Legislation on-line

    Adoption: 2016-11-22 | NPL-2016-L-105921

    Regulates the registration of companies in Nepal as well as their classification into different categories and sectors and licensing for certain types of enterprises.

  34. Nepal - - Law, Act

    Special Economic Zone Act, 2073 (2016). - Legislation on-line Legislation on-line

    Adoption: 2016-10-04 | NPL-2016-L-105922

  35. Nicaragua - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto de la Asamblea Nacional núm. 8188, de 8 de febrero de 2017, que aprueba el "Acuerdo entre el Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos para Servicios Aéreos entre y más allá de sus respectivos territorios" - Asamblea Nacional

    Adoption: 2017-02-08 | Date of entry into force: 2017-02-13 | NIC-2017-R-105858

    El decreto en cuestión aprueba el "Acuerdo entre el Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos para Servicios Aéreos entre y más allá de sus respectivos territorios", suscrito en la ciudad de Montreal, Canadá, el día 28 de septiembre de 2016.

  36. Peru - - Law, Act

    Ley núm. 30609, de 18 de julio de 2017, que modifica el Código de Ejecución Penal para combatir la violencia familiar y la violencia de género, así como proteger los derechos de las mujeres, niñas y niños, y adolescentes - El Peruano

    Adoption: 2017-07-18 | Date of entry into force: 2017-07-20 | PER-2017-L-105891

    La ley citada modifica el Código de Ejecución Penal para combatir la violencia familiar y la violencia de género, así como proteger los derechos de las mujeres, niñas y niños, y adolescentes. A tal efecto, modifica el artículo 46, estableciendo la improcedencia de la redención de pena por trabajo o estudio para los internos sentenciados por los delitos previstos en los artículos 173 y 173-A del Código Penal (violación de menores) o que hayan cometido delitos vinculados al crimen organizado conforme a la Ley núm. 30077, Ley Contra el Crimen Organizado. Asimismo, dispone que en los casos de internos que hayan cometido los delitos previstos en los artículos 107 (parricidio), 108 (homicidio calificado), 108-A y 108-B (feminicidio), 121-B (lesiones graves por violencia familiar), 153 (retención o traslado de menor de edad o de persona incapaz), 153-A (abuso de cargo de persona vinculada con menores o personas incapaces), 170, 171, 172 (violación sexual), 174 (violación de persona bajo autoridad o vigilancia), 176-A (atentado al pudor del menor), 177 (violación agravada), 200 (extorsión agravada), 279-G (fabricación, comercialización, uso o porte de armas), 297 (tráfico Ilícito de drogas agravado), 317 (agrupación ilícita), 317-A (marcaje o reglaje), 317-B (banda criminal) y 319 a 323 (terrorismo) del Código Penal, la redención de pena por el trabajo o la educación se realiza a razón de un día de pena por seis días de labor o de estudio, respectivamente. Finalmente, modifica el artículo 50, disponiendo la improcedencia de los beneficios penitenciarios de semi-libertad o liberación condicional para aquellos internos que se encuentren sentenciados por la comisión de los delitos previstos en los artículos 107, 108, 108-A, 108-B, 121-B, 152, 153, 153-A, 170 al 174, 176-A, 177, 189, 200, 279-A, 297, 317, 317-A, 317-B, 319, 320, 321, 322, 323, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 346, 382, 383, 384, primer, segundo y tercer párrafo del 387, 389, 393, 393-A, 394, 395, 396, 397, 397-A, 398, 399, 400 y 401 del Código Penal.

  37. Peru - - Law, Act

    Ley núm. 30610, de 18 de julio de 2017, que modifica el artículo 316 e incorpora el artículo 316-A al Código Penal, tipificando el delito de apología de terrorismo - El Peruano

    Adoption: 2017-07-18 | Date of entry into force: 2017-07-20 | PER-2017-L-105892

    La ley citada modifica el Código Penal. Así, modifica el artículo 316, en el que se tipifica y sanciona la apología del delito, e incorpora el artículo 316-A, en el que se tipifica y sanciona el delito de apología de terrorismo.

  38. Peru - - Law, Act

    Ley núm. 30603, de 4 de julio de 2017, que garantiza el derecho al juego y la accesibilidad urbana para niños, niñas y adolescentes con discapacidad - El Peruano

    Adoption: 2017-07-04 | Date of entry into force: 2017-07-06 | PER-2017-L-105889

    La ley citada modifica los artículos 16 y 17 de la Ley núm. 29973, Ley General de la Persona con Discapacidad, a fin de garantizar el derecho al juego y la accesibilidad urbana para niños, niñas y adolescentes con discapacidad. Encomienda a las municipalidades la promoción, supervisión y fiscalización del cumplimiento de las normas de accesibilidad para la persona con discapacidad en el entorno urbano y las edificaciones de su jurisdicción. Establece la obligación de los funcionarios o servidores públicos de las municipalidades correspondientes encargados de la evaluación de los expedientes técnicos que contengan solicitudes de licencia para las edificaciones públicas o privadas de verificar que dichas solicitudes contemplen lo establecido en las normas técnicas de accesibilidad para personas con discapacidad, en especial para niños, niñas y adolescentes con discapacidad. Delega a las municipalidades la imposición de sanciones por el incumplimiento de las normas de accesibilidad y de adecuación urbanística y arquitectónica para las personas con discapacidad respecto de las edificaciones privadas ubicadas en su jurisdicción. Dispone que los espacios públicos y privados de uso público con fines recreacionales que cuenten con juegos infantiles, sean accesibles para niños, niñas y adolescentes con discapacidad, y que los espacios en que se realicen actividades y espectáculos públicos cuenten con ingresos, áreas, ambientes y servicios higiénicos para el uso de la persona con discapacidad, así como la señalización correspondiente.

  39. Peru - - Law, Act

    Ley núm. 30602, de 3 de julio de 2017, que modifica el artículo 1 de la Ley núm. 28588, para adicionar el literal d) e incorporar a los miembros de las rondas campesinas, nativas y comités de autodefensa como beneficiarios del Seguro Integral de Salud (SIS) - El Peruano

    Adoption: 2017-07-03 | Date of entry into force: 2017-07-05 | PER-2017-L-105890

    La ley citada modifica el artículo 1 de la Ley núm. 28588, para adicionar el literal d) e incorporar a diversas personas como beneficiarias del Seguro Integral de Salud (SIS). Así, incorpora a las mujeres no gestantes y varones mayores de 17 años en situación de extrema pobreza y pobreza, de las provincias rurales y urbanas; a los miembros del Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú; y a los miembros de las rondas campesinas y nativas debidamente acreditadas e inscritas en el Registro dispuesto por la Ley núm. 27908 y su reglamento, y Comités de Autodefensa.

  40. Portugal - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto-ley núm. 126-A/2017, de 6 de octubre, que establece la prestación social para la inclusión y define y reglamenta la protección en el caso de discapacidades (Decreto-Lei n.º 126-A/2017, de 6 de outubro, que institui a Prestação Social para a Inclusão e define e regulamenta a proteção na eventualidade da deficiência) - Diário da República

    Adoption: 2017-10-06 | Date of entry into force: 2017-10-07 | Date of partial entry into force: 2018-10-01 | PRT-2017-R-105860

    El citado decreto-ley establece la prestación social para la inclusión y define y reglamenta la protección en el caso de cargas en el ámbito de las discapacidades, en el marco del subsistema de protección familiar, así como en el caso de insuficiencia de recursos de las personas con discapacidad en el marco del subsistema de solidaridad.El decreto se estructura de la siguiente manera:
    -CAPÍTULO I: Objeto, naturaleza y alcance de la protección
    -CAPÍTULO II: Condiciones de concesión
    -CAPÍTULO III: Determinación del monto de la prestación
    -CAPÍTULO IV: Duración de la prestación
    -CAPÍTULO V: Acumulación de la prestación
    -CAPÍTULO VI: Procesamiento y administración
    -CAPÍTULO VII: Modificaciones legislativas
    -CAPÍTULO VIII: Disposiciones complementarias, finales y transitorias


  41. Portugal - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto-ley núm. 126-B/2017, de 6 de octubre, que modifica el Decreto-Ley núm. 498/72, de 9 de diciembre, que aprueba el Estatuto de la Jubilación, y el Decreto-Lei núm. 187/2007, de 10 de mayo, que define y regula el régimen jurídico de la protección en los casos de invalidez y vejez del régimen general de seguridad social, estableciendo un régimen especial de acceso anticipado a la pensión de vejez (Decreto-Lei n.º 126-B/2017, de 6 de outubro, que altera o Decreto -Lei n.º 498/72, de 9 de dezembro, que aprova o Estatuto da Aposentação, e o Decreto -Lei n.º 187/2007, de 10 de maio, que define e regulamenta o regime jurídico de proteção nas eventualidades invalidez e velhice do regime geral de segurança social, para estabelecer um regime especial de acesso antecipado à pensão de velhice) - Diário da República

    Adoption: 2017-10-06 | Date of entry into force: 2017-10-07 | PRT-2017-R-105861

    El citado decreto establece un régimen especial de acceso anticipado a la pensión de vejez, sin penalizaciones, para los beneficiarios del régimen general de seguridad social y del régimen de protección social convergente con carreras contributivas muy largas. Enumera las condiciones para acceder al régimen y define nuevas reglas para la consideración de períodos contributivos cumplidos en otros regímenes de protección social, permitiendo su suma. Así, la totalización de los períodos contributivos que hasta ese momento sólo servía para el cumplimiento de los plazos de garantía (el tiempo mínimo de descuentos para solicitar la pensión), se considera, por ejemplo, para el acceso a la pensión de vejez en el marco de las situaciones de desempleo involuntario de larga duración (pasando las pensiones de invalidez a adquirir la naturaleza de pensión de vejez a partir del mes siguiente a aquel en que el pensionista alcanza la edad normal de acceso a la pensión de vejez en vigor).

  42. Portugal - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto-Ley núm. 90/2017, de 28 de julio, que modifica la Ley núm. 13/2003, el Decreto-Ley núm. 245/2008 y el Decreto-Ley núm. 70/2010. (Decreto-Lei n.º 90/2017, de 28 de julho, que altera a Lei n.º 13/2003, de 21 de maio, o Decreto -Lei n.º 245/2008, de 18 de dezembro e o Decreto -Lei n.º 70/2010, de 16 de junho.) - Diário da República

    Adoption: 2017-07-28 | Date of entry into force: 2017-07-29 | PRT-2017-R-105859

    El citado decreto-ley introduce un conjunto de enmiendas destinadas a dignificar el beneficio social de inserción y reforzar su capacidad integradora e inclusiva, protegiendo a los grupos más vulnerables en situación de pobreza extrema, diferenciándolo de otras ayudas y prestaciones sociales por su carácter integrador e inclusivo. A tal efecto, modifica los artículos 1, 3, 5, 6, 6 bis, 15, 16, 17, 18, 21, 21 bis, 21 ter, 21c, 22, 23, 25, 29, 30, 31 y 31 bis de la Ley núm. 13/2003, de 21 de mayo, modificada y republicada en virtud del Decreto-Ley núm. 133/2012, de 27 de junio, y modificada por el Decreto-Ley núm. 1/2016, de 6 de enero. También modifica el Decreto-Ley núm. 245/2008, de 18 de diciembre, que establece la renta anual correspondiente que ha de tomarse en cuenta en el ámbito de las actividades de los trabajadores independientes para la atribución, suspensión, cese y fijación del importe de las prestaciones del sistema de seguridad social. Finalmente, modifica el Decreto-Ley núm. 70/2010, de 16 de junio, modificado por la Ley núm. 15/2011, de 3 de mayo, y por los Decretos-Ley núm. 113/2011, de 29 de noviembre, y 133/2012, de 27 de junio, que establece las reglas para la determinación de la condición de recursos a tener en cuenta en la atribución y conservación de las prestaciones del subsistema de protección familiar y del subsistema de solidaridad, así como para la atribución de otras ayudas sociales públicas.

  43. Uruguay - - Law, Act

    Ley núm. 19538, de 9 de octubre de 2017, que modifica los arts. 311 y 312 del Código Penal, relacionados con actos de discriminación y femicidio - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2017-10-09 | Date of entry into force: 2017-10-18 | URY-2017-L-105857

    La ley citada modifica el Código Penal. Así, reforma el art. 311, estableciendo nuevas circunstancias agravantes especiales para el homicidio. Asimismo, modifica el artículo 312, señalando como circunstancias agravantes muy especiales cuando el homicidio se cometiese como acto de discriminación por la orientación sexual, identidad de género, raza u origen étnico, religión o discapacidad, o contra una mujer por motivos de odio, desprecio o menosprecio, por su condición de tal (femicidio).

  44. Uruguay - - Law, Act

    Ley núm. 19537, de 4 de octubre de 2017, que aprueba el Acuerdo entre la República Oriental del Uruguay y la República de Finlandia sobre Asistencia Mutua y Cooperación en Materia Aduanera - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2017-10-04 | Date of entry into force: 2017 | URY-2017-L-105856

    La ley en cuestión aprueba el Acuerdo entre la República Oriental del Uruguay y la República de Finlandia sobre Asistencia Mutua y Cooperación en Materia Aduanera, suscrito en Helsinki, República de Finlandia, el 13 de febrero de 2017.

  45. Uruguay - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 278/017, de 2 de octubre, que establece normas sobre la Planilla de Trabajo Unificada y los documentos de control relativos a los dependientes - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2017-10-02 | Date of entry into force: 2017-10-02 | URY-2017-R-105862

    El referido decreto establece normas sobre la Planilla de Trabajo Unificada y los documentos de control relativos a los dependientes. Determina los datos que deberán registrar los empleadores ante el Banco de Previsión Social. El decreto en cuestión se estructura de la siguiente manera:
    CAPÍTULO I: DEL ÁMBITO DE APLICACIÓN
    CAPÍTULO II: DEL REGISTRO DE DATOS
    CAPÍTULO III: DE LA PLANILLA DE TRABAJO UNIFICADA
    CAPÍTULO IV: LIBRO DE REGISTRO LABORAL
    CAPÍTULO V: DE LOS RECIBOS DE SALARIO
    CAPÍTULO VI: DEL COMUNICADO DE LICENCIA
    CAPÍTULO VII: DISPOSICIONES TRANSITORIAS
    CAPÍTULO VIII: DISPOSICIONES GENERALES

  46. Uruguay - - Law, Act

    Ley núm. 19536, de 27 de septiembre de 2017, que sustituye el art. 3 de la Ley núm. 17829, en la redacción dada por el art. 34 de la Ley núm. 19210 - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2017-09-27 | Date of entry into force: 2017-10-03 | URY-2017-L-105855

    La ley citada modifica el art. 3 de la Ley núm. 17829, en la redacción dada por el art. 34 de la Ley núm. 19210, fijando de manera progresiva la cantidad mínima del monto nominal que habrá de percibir toda persona física por concepto de retribución salarial o pasividad en caso de crédito de nómina.

  47. Uruguay - - Law, Act

    Ley núm. 19533, de 15 de septiembre de 2017, que aprueba el Acuerdo sobre Transporte Aéreo Comercial entre la República Oriental del Uruguay y la República del Paraguay - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2017-09-15 | Date of entry into force: 2017-10-10 | URY-2017-L-105854

    La ley citada aprueba el Acuerdo sobre Transporte Aéreo Comercial entre la República Oriental del Uruguay y la República del Paraguay, suscrito en la ciudad de Asunción, República del Paraguay, el día 27 de febrero de 2014.


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer