Show abstract/citation:
Filtered by:
Country: Uruguay - Subject: Hours of work, weekly rest and paid leave
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 219/015, de 10 de agosto, que regula el sistema de trabajo que cumplen los funcionarios de la División Industria Animal, en el Servicio de Inspección Oficial de las Plantas Frigoríficas, previsto por el Decreto núm. 382/996, y deroga los Decretos núm. 600/973 y núm. 382/996 - Adoption: 2015-08-10 | Date of entry into force: 2015-08-17 | URY-2015-R-100474 El referido decreto crea un régimen especial de trabajo, por el cual los funcionarios de la División Industria Animal de la Dirección General de Servicios Ganaderos del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, deberán permanecer a disposición del servicio y sujetos a la posibilidad de ser convocados fuera del "horario normal" de trabajo, en los días y horarios que establece. Fija el horario normal de trabajo, regula el límite diario y mensual y el descanso diario y semanal. y establece la compensación del trabajo en horario nocturno.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 353/014, de 4 de diciembre, que modifica el art. 9 del Decreto de fecha 29 de octubre de 1957, que regula el trabajo realizado fuera del área donde se desempeñan regularmente los trabajadores - Adoption: 2014-12-04 | Date of entry into force: 2014-12-10 | URY-2014-R-100245 El citado decreto modifica el art. 9 del Decreto de fecha 29 de octubre de 1957, que regula el trabajo realizado fuera del área donde se desempeñan regularmente los trabajadores. Dispone que, cuando los trabajadores sean conducidos por cuenta y cargo total de las empresas o empleadores, la duración del viaje de ida o vuelta desde el límite urbano al lugar de realización de las tareas o viceversa no se computará como tiempo de trabajo efectivo cuando sea inferior a sesenta (60) minutos en cada uno de los trayectos, y que el excedente de una hora por trayecto se computará como tiempo trabajado e integrará la jornada de trabajo respectiva.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Ley núm. 18345 sobre otorgamiento de licencias especiales en determinados casos a los trabajadores de la actividad privada. - Adoption: 2008-09-11 | URY-2008-L-79553 Establece que los trabajadores de la actividad privada tendrán derecho a las licencias especiales con goce de sueldo establecidas por la presente ley, las que constituyen derechos mínimos de los trabajadores y no podrán ser descontadas del régimen general de licencias. Regula entre otras, la licencia por estudio, por paternidad, adopción y legitimación adoptiva, y por duelo.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto 55/000 por el cual se dictan normas relativas a régimen de descanso en jornada discontinua y continua en establecimientos industriales o comerciales con jornada máxima de ocho horas (468*R). Adoption: 2000-02-11 | URY-2000-R-56172 Completa y precisa la legislación anterior existente en lo relativo a descanso en establecimientos industriales o comerciales.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 371/996 por el cual se sustituye el numeral 5 del artículo 1 del decreto núm. 661/980, referente a trabajadores que no se hallen comprendidos en la limitación de horas de trabajo. Adoption: 1996-09-18 | URY-1996-R-45762 Quedan exceptuados los viajantes y vendedores de plaza, corredores, cobradores, promotores de ventas, asesores previsionales y de inversión y de inversión que realicen sus tareas fuera del establecimiento.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 285/994 por el cual se agrega al decreto núm. 134/994 un artículo que dicta normas para autorizar regímenes excepcionales de horas extras. Adoption: 1994-06-15 | URY-1994-R-39536 El Poder Ejecutivo podrá autorizar regímenes excepcionales de horas extraordinarias para ciertas categorías de funcionarios, cuando quede justificada la necesidad. Deberá indicar la carga horaria máxima diaria, semanal y mensual .
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Ley núm. 16104, modificando normas reglamentarias que regulan las licencias de los funcionarios públicos Adoption: 1990-01-23 | URY-1990-L-29767 Incluye disposiciones sobre la licencia ordinaria, las licencias por enfermedad, las licencias por maternidad y por paternidad, las licencias por donación de sangre, órganos o tejidos; la licencia por duelo, la licencia por matrimonio, la licencia para estudiantes, licencia por jubilación, licencias especiales. Deroga "todas las disposiciones reglamentarias y decretos sobre licencias en cuanto se opongan a la presente ley, con excepción de las leyes especiales dictadas conforme a lo establecido por el artículo 59 de la Constitución de la República" (art. 43).
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 615/989, por el que se reglamenta el salario vacacional. Adoption: 1989-12-22 | URY-1989-R-27619 Todos los trabajadores de la actividad privada y de las personas públicas no estatales percibirán de sus empleadores una suma durante la licencia anual, que consistirá en el resultante de restar al jornal nominal los aportes de contribución a la seguridad social y el impuesto a las retribuciones. Tendrán derecho a este beneficio los trabajadores rurales y los trabajadores del servicio doméstico. El salario vacacional estará exento de todo gravamen.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Decreto núm. 550/989, por el que se reglamenta la ley núm. 15996, de 17 de noviembre de 1988, referente a las horas extras en la actividad privada. Adoption: 1989-11-22 | URY-1989-L-20328
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Ley núm. 16039 de 8 de mayo de 1989, por la que se aprueban los Convenios núms. 141, 150, 151, 153 y 154 de la OIT. Adoption: 1989-05-08 | URY-1989-L-34440
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Ley núm. 15996 por la que se consideran horas extras las que excedan el límite horario aplicable a cada trabajador en las actividades y categorías laborales cuya jornada esté limitada en su duración. Adoption: 1988-11-09 | URY-1988-L-7227 Las horas a que se refiere se pagarán con el 100 por ciento de recargo sobre el salario que corresponda en unidades hora cuando se realicen en días hábiles. No se consideran horas extras en ninguna actividad las que exceden la duración de la jornada diaria en las situaciones previstas en el artículo 2, literales b) y c), del Convenio internacional del trabajo sobre el horario en la industria.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 170/987 de 25 de marzo de 1987, por el que se sustituye el artículo 1° del decreto 611/980 de 19 de noviembre de 1980. Adoption: 1987-03-25 | URY-1987-R-34434 Enumera las actividades que no se hallan comprendidas en la limitación del horario de trabajo (personal de establecimientos rurales, de servicio doméstico particular, personal superior de los establecimientos industriales, comerciales y de servicios, profesionales universitarios, viajantes, personal de aldeas infantiles).
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 717 por el que se establecen normas sobre excepciones a los regímenes de jornadas de trabajo y descanso intermedio para la industria de la construcción e instalaciones de la construcción. Adoption: 1986-11-07 | URY-1986-R-3041 El art. 3 de este decreto prevé que cuando se elimine o reduzca la jornada de los días sabados en la industria de la construcción, podrán distribuirse las horas correspondientes a ese día en los restantes días de la semana estableciéndose jornadas de hasta nueve horas treinta y seis minutos de trabajo efectivo por día más el período de descanso intermedio que se disponga. El tiempo que exceda de las ocho horas diarias sin sobrepasar las nueve horas treinta y seis minutos de trabajo efectivo no generará horas extras. Asimismo, el art. 6 dispone que cada empresa podrá adoptar en cada una de sus obras el régimen de jornadas y horarios que considere más adecuado a las características técnicas o laborales de cada obra, pudiendo aplicarse concomitantemente, dentro de una misma obra, diversos horarios según las exigencias de cada tipo de trabajo o sector.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Resolución del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social por la que se dictan normas referentes a los trabajadores que no tienen derecho a usufructar la totalidad de la licencia anual al cierre del establecimiento por descanso anual del resto del personal. Adoption: 1985-08-22 | URY-1985-R-1802 Equipárase al interino a una suspensión del contrato de trabajo y de las obligaciones básicas en él previstas (prestación del servicio por parte del trabajador y pago del salario por el empleador).
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto 497 por el que se declara, a los efectos del período de licencia en la actividad privada, que los días sábados deben computarse por no ser feriados. Adoption: 1978-08-23 | URY-1978-R-12666
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto 641/973 por el que se modifican normas reglamentarias que regulan las licencias de los funcionarios públicos. Adoption: 1973-08-08 | URY-1973-R-16154
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Ley núm. 13688 que fija el régimen de horario de trabajo para las empresas textiles. Adoption: 1968-09-17 | URY-1968-L-18480 Establece el horario continuo con descanso intermedio mínimo de media hora.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Ley 13619 que establece normas para el cálculo del sueldo anual complementario y para el pago de la licencia anual de los trabajadores rurales. Adoption: 1967-10-05 | URY-1967-L-18821
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Ley núm. 13426 de 2 de diciembre de 1965 Adoption: 1965-12-02 | URY-1965-L-34432 Se declara vigente la jornada máxima de ocho horas para los trabajadores de granjas, quintas, jardines, viñedos, criaderos de aves, etc.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto del 26 de abril de 1962. Adoption: 1962-04-26 | URY-1962-R-34436 Dispone sobre las licencias y vacaciones, en general y en el marco de los convenios colectivos y de las comisiones paritarias. Dispone además sobre la representación laboral en la celebración de los convenios colectivos (artículos 33 a 35) obligatoriedad de los convenios (artículos 36 y 37) y sobre la constitución y funcionamiento de las comisiones paritarias (artículos 43 y siguientes).
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Ley núm. 12590, sobre vacaciones Adoption: 1958-12-23 | URY-1958-L-32454 Todos los trabajadores del sector privado tienen derecho a una licencia anual remunerada de veinte días hábiles, como mínimo y a un día complementario por cada cuatro años de antigüedad.
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto de 29 de octubre de 1957 por el que se reglamentan las limitaciones de jornadas de trabajo establecidas por las leyes laborales en la industria, el comercio y las oficinas. Adoption: 1957-10-29 | URY-1957-R-31856
Uruguay - Hours of work, weekly rest and paid leave - Law, Act
Ley núm. 7318 - Adoption: 1920-12-10 | URY-1920-L-34435 Declara obligatorio un día de descanso después de seis días de trabajo para todo tipo de actividades.