Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Brazil > Seafarers

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Brazil - Subject: Seafarers

  1. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8605, de 18 de diciembre de 2015, que promulga el Convenio núm. 185 (revisado) de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y sus anexos, adoptado durante la Nonagésima Primera Reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo celebrada en 2003 (Decreto nº 8.605, de 18 de Dezembro de 2015, que promulga a Convenção nº 185 (revisada) da Organização Internacional do Trabalho - OIT e anexos, adotada durante a 91ª Conferência Internacional do Trabalho, realizada em 2003, que trata do novo Documento de Identidade do Trabalhador Marítimo) - Presidência da República

    Adoption: 2015-12-18 | Date of entry into force: 2015-12-21 | BRA-2015-R-101796

    El citado decreto promulga el Convenio núm. 185 (revisado) de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y sus anexos, adoptado durante la Nonagésima Primera Reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo celebrada en 2003, sobre el nuevo Documento de Identidad del Trabajador Marítimo. El Convenio promulgado establece el contenido y forma a los que debera ajustarse el documento de identidad de la gente de mar, asi como los requisitos mínimos relativos a los procesos y procedimentos de expediçión, incluídos los procedimentos de control de su calidad.

  2. Brazil - Seafarers - Law, Act

    Ley núm. 13194, de 24 de noviembre de 2015, que modifica la ley núm. 7573, de 23 de diciembre de 1986, que regula la Enseñanza Profesional Marítima (Lei nº 13.194, de 24 de novembro de 2015, que altera a Lei nº 7.573, de 23 de dezembro de 1986, que dispõe sobre o Ensino Profissional Marítimo) - Presidência da República

    Adoption: 2015-11-24 | Date of entry into force: 2015-11-25 | BRA-2015-L-100661

    La citada ley modifica la ley núm.7573, de 23 de diciembre de 1986, que regula la Enseñanza Profesional Maritima. En tal sentido, atribuye al Comando de Marina la responsabilidad de la Enseñanza Profesional Maritima y establece la posibilidad de impartir la enseñanza de manera presencial o a distancia. Determina la forma de financiar el Sistema de Enseñanza Profesional Marítima y los requisitos básicos para ingresar al curso de la Escuela de Formación de Oficiales de la Marina Mercante.

  3. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 317 que modifica la Norma Reglamentaria núm. 34 sobre Condiciones y Medioambiente de trabajo en la industria de la construcción y reparación naval, aprobada por la Ordenanza SIT núm. 200, de 20 de enero de 2011. - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2012-05-08 | Date of entry into force: 2012-05-09 | BRA-2012-R-90304

    La modificación se refiere a la autorización de ejecución del trabajo en altura.

  4. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 200 de 20 de enero de 2011 que aprueba la Norma Reglamentaria núm. 34 (Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo en la Industria de la Construcción y Reparación Naval). (Portaria N.º 200 de 20 de janeiro de 2011: Aprova a Norma Regulamentadora n.º 34 (Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção e Reparação Naval).) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2011-01-20 | Date of entry into force: 2011-01-21 | BRA-2011-R-86217

    Establece los requisitos mínimos y las medidas de protección de la seguridad, salud y medio ambiente de trabajo en las actividades de la industria de la construcción y reparación naval.

  5. Brazil - Seafarers - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Instrucción Normativa núm. 19, de 27 de septiembre de 2000, la cual dispone sobre los procedimientos de la fiscalización de las condiciones de trabajo, seguridad y salud de la vida a bordo, de acuerdo con lo establecido en la Ordenanza núm. 210, de 30 de abril de 1999, y en las Resoluciones Normativas núm. 31/98, 46/00 y 48/00 del Consejo Nacional de Inmigración (CNIg).

    Adoption: 2000-09-27 | BRA-2000-M-57446

  6. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 9 de 11 de febrero de 2000 por la que se aprueban las normas de la Autoridad Marítima (NORMAN).

    Adoption: 2000-02-11 | BRA-2000-R-60562

    Aprueba las Normas de la Autoridad Marítima (NORMAM), de "A" a "P", edición 2000, las cuáles incluye como anexo. Tales normas se refieren, entre otras cuestiones, a embarcaciones empleadas en navegación de mar abierto, en navegación interior, a las operaciones de las embarcaciones extranjeras en aguas jurisdiccionales brasileñas y a actividades de inspección naval.

  7. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 3251, de 17 de noviembre de 1999, por el que se promulga el Convenio núm. 134, de la OIT, sobre la prevención de accidentes (gente de mar), concluido en Ginebra el 30 de octubre de 1970.

    Adoption: 1999-11-17 | BRA-1999-R-55556

  8. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 3168, de 14 de septiembre de 1999 por el que se promulga el Convenio núm. 146 de la Organización Internacional del Trabajo sobre vacaciones anuales pagadas (gente de mar), 1976.

    Adoption: 1999-09-14 | BRA-1999-R-56166

  9. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Orden núm. 210, de 30 de abril de 1999, por la que se dispone sobre la fiscalización de las normas de protección del trabajo y de la vida a bordo prescritas por el Convenio núm. 147 de la OIT, sobre normas mínimas de la marina mercante, promulgado por el Decreto núm. 447, de 7 de febrero de 1992.

    Adoption: 1999-04-30 | BRA-1999-R-53537

  10. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 2669, de 15 de julio de 1998 por el cual se promulga el Convenio núm. 163 de la OIT sobre el bienestar de la gente de mar, 1987.

    Adoption: 1998-07-15 | BRA-1998-R-50484

  11. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 2670, de 15 de julio de 1998 por el cual se promulga el Convenio núm. 166 de la OIT sobre la repatriación de la gente de mar (revisado), 1987.

    Adoption: 1998-07-15 | BRA-1998-R-50485

  12. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 2671, de 15 de julio de 1998 por el cual se promulga el Convenio núm. 164 de la OIT sobre la protección de la salud y la asistencia médica (gente de mar), 1987.

    Adoption: 1998-07-15 | BRA-1998-R-50486

  13. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 511 de 27 de abril de 1992 por el que se modifican disposiciones del reglamento para el tráfico marítimo, aprobado por decreto núm. 87648 de 24 de setiembre de 1982.

    Adoption: 1992-04-27 | BRA-1992-R-34966

  14. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 447 de 7 de febrero de 1992, por el que se promulga el Convenio núm. 147 de la Organización Internacional del Trabajo -OIT- sobre normas mínimas de la marina mercante.

    Adoption: 1992-02-07 | BRA-1992-R-27834

  15. Brazil - Seafarers - Law, Act

    Decreto legislativo núm. 222 de 1991, por el que se aprueba el texto del Convenio núm. 133 de la Organización Internacional del Trabajo, OIT, sobre "alojamiento a bordo de navíos (disposiciones complementarias)", adoptado en Ginebra, el 30 de octubre de 1970, durante el 55o. reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo.

    Adoption: 1991-12-12 | BRA-1991-L-27833

  16. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 128, de 22 de mayo de 1991, por el que se promulga el Convenio núm. 145 de la OIT sobre la continuidad del empleo de la gente de mar.

    Adoption: 1991-05-22 | BRA-1991-R-25804

  17. Brazil - Seafarers - Law, Act

    Decreto legislativo núm. 48, por el que se aprueba el Convenio núm. 146 de la Organización Internacional del Trabajo sobre vacaciones anuales pagadas (gente de mar).

    Adoption: 1990-11-27 | BRA-1990-L-29784

  18. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 97026 por el que se aprueba el reglamento general de los servicios de practicaje.

    Adoption: 1988-11-01 | BRA-1988-R-7205

    El cap. VII trata de los deberes de los prácticos.

  19. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 94536 por el que se dictan disposiciones sobre la enseñanza profesional marítima.

    Adoption: 1987-06-29 | BRA-1987-R-3812

  20. Brazil - Seafarers - Law, Act

    Ley núm. 7573 por la que se dictan disposiciones sobre la enseñanza profesional marítima.

    Adoption: 1986-12-23 | BRA-1986-L-2976

  21. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza interministerial de los Ministros de Estado de la Marina, del Trabajo y de los Transportes por la que se aprueba el reglamento que fija las atribuciones de los tripulantes de las embarcaciones mercantes nacionales.

    Adoption: 1985-03-13 | BRA-1985-R-1371

  22. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 87648 por el que se aprueba el reglamento para el tráfico marítimo

    Adoption: 1982-11-24 | BRA-1982-R-34964

    El título II del reglamento trata, en 17 capítulos, sobre el personal de la marina mercante: grupos y categorías de personal, inspección de salud, inscripción del personal, títulos de habilitación profesional, embarque, rol de la tripulación, rol portuario, embarque y desembarque, pago, dotación de personal de la embarcación, uniforme, deberes y derechos del capitán y de los tripulantes, penalidades de competencia del comandante, formación profesional.

  23. Brazil - Seafarers - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto 61262 que aprueba el reglamento concerniente a las escuelas de aprendices marinos.

    Adoption: 1967-08-31 | BRA-1967-R-18919

  24. Brazil - Seafarers - Law, Act

    Ley núm. 2180 por la que se dispone sobre el tribunal marítimo.

    Adoption: 1954-02-05 | BRA-1954-L-34965

    Se instituye un tribunal marítimo vinculado al Ministerio de Marina, que tiene jurisdicción sobre las naves mercantes de cualquier nacionalidad en aguas brasileñas y sobre las naves brasileñas en alta mar y en aguas extranjeras, sobre el personal de la marina mercante brasileña y los marinos extranjeros en aguas territoriales del Brasil, etc. Compete al Tribunal juzgar sobre los accidentes y otros hechos de la navegación.


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer