Show abstract/citation:
Filtered by:
Country: Brazil - Subject: Maternity protection
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Ley núm. 13287, de 11 de mayo de 2016, que añade el artículo 394-A a la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT), aprobada por el Decreto-Ley núm. 5452, de 1 de mayo de 1943 (Lei nº. 13.287, de 11 de maio de 2016, que acrescenta dispositivo à Consolidação das Leis do Trabalho - CLT, aprovada pelo Decreto-Lei no 5.452, de 1o de maio de 1943, para proibir o trabalho da gestante ou lactante em atividades, operações ou locais insalubres) - Adoption: 2016-05-11 | Date of entry into force: 2016-05-11 | BRA-2016-L-102424 La citada ley añade el artículo 394-A a la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT), aprobada por el Decreto-Ley núm. 5452, de 1 de mayo de 1943, prohibiéndo el trabajo de mujeres embarazadas o en lactancia en actividades, operaciones o lugares insalubres.
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Ley núm. 13109, de 25 de marzo de 2015, que establece licencias por maternidad, paternidad y adopción en el ámbito de las Fuerzas Armadas. (Lei nº 13.109, de 25 de março de 2015:Dispõe sobre a licença à gestante e à adotante, as medidas de proteção à maternidade para militares grávidas e a licença- paternidade, no âmbito das Forças Armadas.) - Adoption: 2015-03-25 | Date of entry into force: 2015-03-26 | BRA-2015-L-98957 Establece licencias por maternidad y adopción, medidas de protección de la maternidad para mujeres embarazadas y licencia por paternidad en el ámbito de las Fuerzas Armadas. Asimismo, garantiza a la mujer militar embarazada el derecho a cambiar de función cuando sus condiciones de salud así lo exigieran.
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Ley núm. 12812 de 16 de mayo de 2013 que modifica la Codificación de las Leyes del Trabajo, aprobada por el Decreto-Ley núm. 5452, de 1 de mayo de 1943. (Lei N° 12812 de 16 de maio de 2013: Modifica a Consolidação das leis do Trabalho.) - Adoption: 2013-05-16 | Date of entry into force: 2013-05-17 | BRA-2013-L-93746 Agrega el artículo 391-A a la Consolidación de las Leyes del Trabajo para disponer sobre la estabilidad provisoria de la embarazada, prevista en el inciso b del número II del artículo 10, del Acto de las Disposiciones Constitucionales Transitorias.
Brazil - Maternity protection - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 6690, de 11 de diciembre de 2008, que instituye el Programa de Licencia de maternidad y adopción, establece los criterios de adhesión al Programa y dicta otras disposiciones. (Decreto Nº 6690, de 11 de dezembro de 2008: Institui o Programa de Prorrogação da Licença à Gestante e à Adotante, estabelece os critérios de adesão ao Programa e dá outras providências.) - Adoption: 2008-12-11 | Date of entry into force: 2008-12-12 | BRA-2008-R-91678 Dispone que serán beneficiarias del Programa las servidoras públicas federales de la Administración Pública Federal Directa, Autártica y Fundacional.Establece que dicha pórroga se garantizará hasta el final del primer mes después del parto y tendrá una duración de sesenta días.
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Ley núm. 10710, de 5 de agosto de 2003, que modifica la Ley núm. 8213, de 24 de julio de 1991, sobre los Planes de Beneficios de la Previsión Social. Adoption: 2003-08-05 | Date of entry into force: 2003-08-06 | BRA-2003-L-64514 Restablece el pago, por parte de la empresa, del salario de maternidad que se debe a la empleada asegurada, embarazada, durante 120 días, comenzando en el período entre 28 días antes del parto y la fecha en que este ocurra.
Brazil - Maternity protection - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Instrucción normativa MPAS/INSS núm. 67, de 10 de mayo 2002, sobre Seguridad Social. Adoption: 2002-05-10 | Date of entry into force: 2002-07-01 | BRA-2002-M-62284 Dispone sobre la compensación y la restitución de los importes destinados a la seguridad social y recaudados por el INSS así como la compensación, restitución y reembolso de las prestaciones familiares y de maternidad.
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Ley núm. 10421, de 15 de abril de 2002, sobre licencia por maternidad. Adoption: 2002-04-15 | BRA-2002-L-61199 Extiende a la madre adoptiva el derecho a la licencia y salario por maternidad, modificando la Codificación de las Leyes del Trabajo, aprobada por el Decreto-Ley núm. 5452, de 1 de mayo de 1943 y la Ley núm. 8213, de 24 de julio de 1991.
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Ley núm. 9799, de 26 de mayo de 1999, por la que se insertan en el Consolidado de las leyes del trabajo disposiciones sobre el acceso de la mujer al mercado de trabajo y se dictan otras disposiciones. - Adoption: 1999-05-26 | BRA-1999-L-53541 Introduce ciertas enmiendas encaminadas a corregir las distorsiones que afectan al acceso de la mujer al mercado de trabajo. Trata de evitar todo tipo de discriminación, entre otros, por razones de genero. Protege la situación y el acceso o conservación del puesto de trabajo de la mujer grávida.
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Ley núm. 8.921, de 25 de julio de 1994, por la que se dicta nueva redacción al inciso II del art. 131 de la Codificación de las Leyes del Trabajo. Adoption: 1994-07-25 | BRA-1994-L-37535 Se dicta una nueva redacción al inciso II del artículo 131, el cual consideraba que la ausencia del asalariado sería considerada como falta de servicio en caso de "aborto delictuoso". Se suprime el calificativo "delictuoso", dándose la siguiente redacción: Art. 131. No será considerada falta del servicio... la ausencia del asalariado... durante la licencia obligatoria de la trabajadora con motivo de maternidad o aborto, previa observación de los requisitos para la percepción del salario de maternidad costeado por la Previsión Social.
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Ley núm. 8861 de 25 de marzo de 1994, por la que se da nueva redacción a los artículos 387 a 392 de la Codificación de Leyes del Trabajo, se modifican los artículos 12 y 25 de la ley 8212 de 24 de julio de 1991 y los artículos 39, 71, 73 y 106 de la ley 8213 de 24 de julio de 1991, todos referidos a la licencia por maternidad. Adoption: 1994-03-25 | BRA-1994-L-36678 Se refiere, entre otras cosas, a la inscripción de la asegurada especial, al porciento de la contribución en algunos casos, al salario maternidad de la empleada doméstica.
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Decreto 75207 por el que se reglamenta la ley 6136 de 7 nov. 1974 que incluyó el salario de maternidad entre las prestaciones de la previsión social. Adoption: 1975-01-10 | BRA-1975-L-14433
Brazil - Maternity protection - Law, Act
Ley 6136 por la que se prevén los subsidios de maternidad como parte de las prestaciones de la previsión social. Adoption: 1974-11-07 | BRA-1974-L-14804