Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Brazil > Labour contracts

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Brazil - Subject: Labour contracts

  1. Brazil - Labour contracts - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 550 de 12 de marzo de 2010 que establece las instrucciones para la prórroga de los contratos de trabajo temporarios, la celebración de los mismos por períodos superiores a tres meses y el suministro de datos relacionados al estudio del mercado de trabajo. (Portaria n° 550: Estabelecer instruções para a prorrogação do contrato de trabalho temporário, para a celebração deste por período superior a três meses e para o fornecimento de dados relacionados ao estudo do mercado de trabalho.) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2010-03-12 | Date of entry into force: 2010-03-15 | BRA-2010-R-83762

    Dispone, entre otras cuestiones, que el contrato entre la empresa de trabajo temporario y la empresa tomadora o cliente, en relación con un mismo empleado, debe ser necesariamente por escrito y contener expresamente el plazo de duración, el cual no podrá exceder de tres meses, salvo en caso de autorización previa del Ministerio de Trabajo y Empleo, en cuyo caso podrá ser ampliado hasta seis meses.

  2. Brazil - Labour contracts - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 5598 que reglamenta la contratación de aprendices y dicta otras disposiciones. (Decreto n° 5598, de 1 de dezembro de 2005: Regulamenta a contratação de aprendizes e dá outras providências.) - Presidência da República

    Adoption: 2005-12-01 | Date of entry into force: 2005-12-02 | BRA-2005-R-95998

    Establece que se considera aprendiz a la persona mayor de catorce años y menor de venticuatro años que celebra un contrato de aprendizaje en los términos de la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT).

  3. Brazil - Labour contracts - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Orden MTb/GM núm. 207, de 31 de marzo de 1998 por la cual se dictan instrucciones sobre la forma de cálculo de las medidas previstas en los arts. 3 y 4 de la ley núm. 9601, de 21 de enero de 1998 sobre el contrato de trabajo de duración determinada.

    Adoption: 1998-03-31 | BRA-1998-M-49752

    Dispone sobre el cálculo del promedio mensual del número de empleados contratados por tiempo indeterminado, sobre los requisitos para reducir los aportes al Fondo de Garantía por Tiempo de Servicios y sobre el depósito del contrato de duración determinada y su fiscalización.

  4. Brazil - Labour contracts - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 2490, de 4 de febrero de 1998, que reglamenta la ley núm. 9601, de 21 de enero de 1998, que dispone sobre el contrato de trabajo por plazo determinado y dicta otras disposiciones.

    Adoption: 1998-02-04 | BRA-1998-R-63596

  5. Brazil - Labour contracts - Law, Act

    Ley núm. 9601, de 21 de enero de 1998, la cual dispone sobre el contrato de trabajo por tiempo determinado y dicta otras medidas.

    Adoption: 1998-01-21 | BRA-1998-L-49751

    Las empresas podrán emplear trabajadores bajo el contrato de trabajo de duración determinada, a reserva de que para hacerlo la empresa debe ser autorizada en virtud de una negociación colectiva. Este contrato tendrá una duración máxima de dos años. Para evitar abusos se establece que no se podrá contratar a un trabajador hasta transcurridos seis meses desde la terminación del último contrato. La ley establece además derecho al treceavo mes, vacaciones pagadas, licencia por maternidad, etc. Además el trabajador tiene derecho al seguro de desempleo si es despedido antes del término de finalización del contrato. Se establecen límites numéricos para este tipo de contrato.

  6. Brazil - Labour contracts - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Disposición provisional por la que se modifica la Codificación de Leyes del Trabajo (SL 1985 - Bra. 1), se actualiza el valor de las multas por infracciones laborales, se extiende su aplicación, se instituye el Programa de desarrollo del sistema federal de inspección del trabajo y se provee a otros fines.

    Adoption: 1989-09-22 | BRA-1989-M-8481

    Modifica los arts. 16 y 29 (cartilla de trabajo y previsión social), 41 y 42 (obligación para el empleador de registrar a todos los trabajadores), 74, 153, 168 (examen médico), 317, 477, de la Codificación de Leyes de Trabajo. El programa que instituye está destinado a promover y desarrollar las actividades de inspección de las normas de protección, seguridad y medicina del trabajo. Deroga el párrafo único del artículo 16 y los artículos 18, 19, 27, 28, 43, 44, 324, 374, 375, 378, 379, 380, 387, 418, 446 de la Codificación.

  7. Brazil - Labour contracts - Law, Act

    Ley 6019 por la que se dictan disposiciones relativas al empleo temporero en las empresas urbanas y por la que se provee a otros fines.

    Adoption: 1974-01-03 | BRA-1974-L-14776

    Obligación de establecer el contrato por escrito, en principio, por un perído que no rebase de tres meses. Nulidad de toda prohibición impuesta a la empresa cliente de contratar al trabajador al expirar el período para el cual haya sido puesto a su disposición por la empresa de trabajo temporero. En general, el trabajador temporero se beneficiará de todos los derechos de los demás trabajadores y sus contratos podrán rescindirse por los mismos motivos. Los extranjeros no podrán ser contratados por las empresas de trabajo temporero. Prohibición para éstas de exigir emolumentos de los trabajadores.


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer