Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Brazil > Conditions of employment

« First « Previous page 1 of 2 Next » Last »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Brazil - Subject: Conditions of employment

  1. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 12832 que modifica las leyes núms. 10101 que dispone sobre la participación de los trabajadores en los lucros o resultados de la empresa y 9250 que modifica la legislación del impuesto a la renta de las personas físicas. (Lei N° 12832, de 20 de junho de 2013: Altera dispositivos das Leis nos 10.101, de 19 de dezembro de 2000, que dispõe sobre a participação dos trabalhadores nos lucros ou resultados da empresa, e 9.250, de 26 de dezembro de 1995, que altera a legislação do imposto de renda das pessoas físicas.) - Presidência da República

    Adoption: 2013-06-20 | Date of entry into force: 2013-06-21 | BRA-2013-L-94862

    Modifica los artículos 2 y 4 de la Ley núm. 10101 y los artículos 4 y 8 de la ley núm. 9250.

  2. Brazil - Conditions of employment - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 550 de 12 de marzo de 2010 que establece las instrucciones para la prórroga de los contratos de trabajo temporarios, la celebración de los mismos por períodos superiores a tres meses y el suministro de datos relacionados al estudio del mercado de trabajo. (Portaria n° 550: Estabelecer instruções para a prorrogação do contrato de trabalho temporário, para a celebração deste por período superior a três meses e para o fornecimento de dados relacionados ao estudo do mercado de trabalho.) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2010-03-12 | Date of entry into force: 2010-03-15 | BRA-2010-R-83762

    Dispone, entre otras cuestiones, que el contrato entre la empresa de trabajo temporario y la empresa tomadora o cliente, en relación con un mismo empleado, debe ser necesariamente por escrito y contener expresamente el plazo de duración, el cual no podrá exceder de tres meses, salvo en caso de autorización previa del Ministerio de Trabajo y Empleo, en cuyo caso podrá ser ampliado hasta seis meses.

  3. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 11644, de 10 de marzo de 2008, que modifica la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT) aprobada por Decreto-Ley núm. 5452, de 1 de mayo de 1943. - Presidência da República

    Adoption: 2008-03-10 | Date of entry into force: 2008-03-11 | BRA-2008-L-78164

    Modifica el artículo 442-A de la CLT que dispone que para los fines de la contratación, el empleador no podrá exigir al candidato al empleo el comprobante de experiencia previa por un tiempo superior a seis meses en el mismo tipo de actividad.

  4. Brazil - Conditions of employment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 5598 que reglamenta la contratación de aprendices y dicta otras disposiciones. (Decreto n° 5598, de 1 de dezembro de 2005: Regulamenta a contratação de aprendizes e dá outras providências.) - Presidência da República

    Adoption: 2005-12-01 | Date of entry into force: 2005-12-02 | BRA-2005-R-95998

    Establece que se considera aprendiz a la persona mayor de catorce años y menor de venticuatro años que celebra un contrato de aprendizaje en los términos de la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT).

  5. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 11164, de 18 de agosto de 2005, por la que se dispone sobre el valor del salario mínimo a partir del 1 de mayo de 2005.

    Adoption: 2005-08-18 | Date of entry into force: 2005-08-19 | BRA-2005-L-71819

    Dispone la aplicación de porcentuales a título de reajuste y aumento real sobre el valor del salario, con lo cual el salario mínimo se eleva a 300,00 reales por mes.

  6. Brazil - Conditions of employment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 4378, de 16 de septiembre de 2002, que aprueba el Reglamento del Consejo Administrador del Fondo de Compensación de Variaciones Salariales (CCFCVS).

    Adoption: 2002-09-16 | Date of entry into force: 2002-09-17 | BRA-2002-R-62262

    El citado Consejo Administrador tiene por finalidad regular las condiciones generales de actuación del Fondo de Compensación de Variaciones Salariales, en especial, aprobar su reglamento interno, aprobar las condiciones generales de su actuación y establecer normas y directrices para su administración.

  7. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 10101, del 19 de diciembre de 2000 que dispone sobre la participación de los trabajadores en los lucros o resultados de la empresa y dicta otras disposiciones.

    Adoption: 2000-12-19 | BRA-2000-L-58526

    Regula la participación de los trabajadores en los lucros o resultados de la empresa como instrumento de integración entre el capital y el trabajo y como incentivo a la productividad, en los términos de la Constitución. Dispone que la participación en los lucros o resultados será objeto de negociación entre la empresa y sus empleados, mediante un procedimiento escogido por las partes de común acuerdo. Establece que tal participación no substituye ni complementa la remuneración debida a cualquier empleado.

  8. Brazil - Conditions of employment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 3361, de 10 de febrero de 2000, por el que se reglamentan los dispositivos de la Ley núm. 5859, de 11 de diciembre de 1972, que dispone sobre la profesión de empleado doméstico, para facultar el acceso de los empleados domésticos al Fondo de garantía del tiempo de servicio - FGTS y al Programa del seguro de desempleo. - Presidência da República

    Adoption: 2000-02-10 | BRA-2000-R-56065

  9. Brazil - Conditions of employment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 2880, de 15 de diciembre de 1998, por el que se reglamenta la ayuda-transporte de los funcionarios y de los empleados públicos de la administración federal directa, autárquica y fundacional del poder ejecutivo de la unión y se modifica el Decreto núm. 95247, de 17 de noviembre de 1987.

    Adoption: 1998-12-15 | BRA-1998-R-52821

  10. Brazil - Conditions of employment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 2784, de 18 de septiembre de 1998, por que que se reglamenta el artículo 45 de la Ley núm. 8112, de 11 de diciembre de 1990, que dispone sobre las consignaciones en la hoja de salario de los funcionarios públicos civiles, de los jubilados y de los pensionistas de la administración pública federal directa, autártica y de las fundaciones del Poder Ejecutivo de la Unión.

    Adoption: 1998-09-18 | BRA-1998-R-51051

    Establece las reglas que deben de seguir los órganos del Sistema de Personal Civil de la Administración Federal en la elaboración de las hojas de salario.

  11. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 1709, de 6 de agosto de 1998, por la que se dispone sobre el trabajo a tiempo parcial, se faculta la extensión del beneficio del Programa de Alimentación del Trabajador - PAT a los trabajadores dispensados y modifica el dispositivo del Consolidado de las Leyes del Trabajo - CLT.

    Adoption: 1998-08-06 | BRA-1998-M-50840

    Define el trabajo a tiempo parcial a los efectos de la medida. En relación con los trabajadores a tiempo parcial: i) determina como calcular el salario de dichos trabajadores; ii) prohibe la realización de horas extraordinarias; iii) establece el derecho a vacaciones, así como su duración según número de horas trabajadas por semana; iv) les hace extensivas y aplicables las normas del Consolidado de las Leyes del Trabajo (CLT (SL, 1985-BRA.1)) ; y v) les hace extensivos los beneficios del PAT. Establece como se deberá adoptar el régimen de trabajo a tiempo parcial.

  12. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 1619-43, de 9 de abril de 1998, por la cual se dispone sobre la participación de los trabajadores en los lucros o resultados de la empresa y se dictan otras medidas.

    Adoption: 1998-04-09 | BRA-1998-M-49503

    Toda empresa deberá acordar con sus empleados, por medio de una comisión por ellos elegida, la forma de participación en los lucros o resultados. La participación no sustituye ni complementa la remuneración debida a cualquier empleado. En el caso de que no se llegue a acuerdo en la negociación, las partes podrán utilizar la mediación o el arbitraje de ofertas finales para resolver el conflicto. Esta medida provisoria convalida los actos con base a la medida provisoria anterior. Se renueva mensualmente.

  13. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Orden MTb/GM núm. 207, de 31 de marzo de 1998 por la cual se dictan instrucciones sobre la forma de cálculo de las medidas previstas en los arts. 3 y 4 de la ley núm. 9601, de 21 de enero de 1998 sobre el contrato de trabajo de duración determinada.

    Adoption: 1998-03-31 | BRA-1998-M-49752

    Dispone sobre el cálculo del promedio mensual del número de empleados contratados por tiempo indeterminado, sobre los requisitos para reducir los aportes al Fondo de Garantía por Tiempo de Servicios y sobre el depósito del contrato de duración determinada y su fiscalización.

  14. Brazil - Conditions of employment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 2490, de 4 de febrero de 1998, que reglamenta la ley núm. 9601, de 21 de enero de 1998, que dispone sobre el contrato de trabajo por plazo determinado y dicta otras disposiciones.

    Adoption: 1998-02-04 | BRA-1998-R-63596

  15. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 9601, de 21 de enero de 1998, la cual dispone sobre el contrato de trabajo por tiempo determinado y dicta otras medidas.

    Adoption: 1998-01-21 | BRA-1998-L-49751

    Las empresas podrán emplear trabajadores bajo el contrato de trabajo de duración determinada, a reserva de que para hacerlo la empresa debe ser autorizada en virtud de una negociación colectiva. Este contrato tendrá una duración máxima de dos años. Para evitar abusos se establece que no se podrá contratar a un trabajador hasta transcurridos seis meses desde la terminación del último contrato. La ley establece además derecho al treceavo mes, vacaciones pagadas, licencia por maternidad, etc. Además el trabajador tiene derecho al seguro de desempleo si es despedido antes del término de finalización del contrato. Se establecen límites numéricos para este tipo de contrato.

  16. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Orden núm. 973 del Ministro de Estado del Trabajo, de fecha 29 de octubre de 1997.

    Adoption: 1997-10-29 | BRA-1997-M-49279

    Instituye, en el ámbito del Ministerio del Trabajo, una Comisión Tripartita para efectuar el análisis del Convenio núm. 177 y de la Recomendación núm. 184 de la OIT, sobre el trabajo a domicilio, 1996. En los considerandos se expresa que, previo a la presentación de Convenios al Congreso Nacional, los mismos son sistemáticamente estudiados en el ámbito del Ministerio de Trabajo. La Comisión, integrada por seis representantes gubernamentales, 3 de los empleadores y 3 de los trabajadores brindará elementos para el dictamen del Ministro de Trabajo.

  17. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Instrucción normativa núm. 3, de 29 de agosto de 1997, la cual dispone sobre la inspección del trabajo en las empresas de prestación de servicios a terceros y empresas de trabajo temporario.

    Adoption: 1997-08-29 | BRA-1997-M-48471

    Determina el derecho aplicable en cada régimen. En las empresas de prestación de servicios a terceros la inspección del trabajo tomará en cuenta en particular la normativa sobre registro de empleados, horario de trabajo, actividad del trabajador, contrato social y contrato de prestación de servicios. En el régimen de empresas de trabajo temporario la inspección deberá verificar en particular, la claúsula que justifica la demanda de trabajo temporario y la remuneración y comprobar si mediante sucesivas contrataciones con diferentes agencias, el empleador no está dando continuidad al contrato temporario del mismo trabajador eludiendo la legislación aplicable.

  18. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida Provisoria núm. 1487-25, de 29 de noviembre de 1996, por la cual se regula la participación de los trabajadores en los beneficios de la empresa y se dictan otras medidas.

    Adoption: 1996-11-29 | BRA-1996-M-46133

  19. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Medida Provisoria núm. 1522, de 12 de noviembre de 1996, por la cual se modifican disposiciones de la ley núm. 8112, de 11 de diciembre de 1990 y de la ley núm. 8460, de 17 de septiembre de 1992, y dicta otras medidas.

    Adoption: 1996-11-12 | BRA-1996-L-45780

    Trata de la licencia para formación y del auxilio-alimentación para los servidores públicos. El servidor público tendrá derecho a gozar, por cada quinquenio de ejercicio efectivo, de tres meses remunerados para participar en cursos de formación profesional. El Poder Ejecutivo dispondrá la concesión de un auxilio-alimentación el cual se efectuará en forma pecuniaria y será considerado como prestación salarial no será incorporado a la remuneración o pensión ni computable a fines tributarios o de cotización a la seguridad social.

  20. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 1487, de 7 de junio de 1996, la cual dispone sobre la participación de los trabajadores en los lucros o resultados de la empresa y dicta otras medidas.

    Adoption: 1996-10-07 | BRA-1996-M-45771

  21. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida Provisoria núm. 1487-23, de 2 de octubre de 1996, la cual dispone sobre la participación de los trabajadores en los lucros o resultados de la empresa y dicta otras porvidencias.

    Adoption: 1996-10-02 | BRA-1996-M-45775

  22. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida Provisoria núm. 1411 de 18 de abril de 1996 por el cual se modifican los arts. 4 y 7 de la ley núm. 8745, de fecha 9 de diciembre de 1993, la cual dispone sobre la contratación por tiempo determinado para atender a necesidades temporales de excepcional interés público, y se dictan otras medidas.

    Adoption: 1996-04-18 | BRA-1996-M-44114

  23. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 1397 de 11 de abril de 1996 por la cual se dispone sobre la participación de los trabajadores en las ganancias o resultados de la empresa y se dictan otras medidas.

    Adoption: 1996-04-11 | BRA-1996-M-44113

    Toda empresa deberá acordar con sus empleados, por medio de una comisión por ellos elegida, la forma de participación en los lucros o resultados. La participación no sustituye ni complementa la remuneración debida a cualquier empleado.

  24. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida Provisoria núm. 1204 de 24 de noviembre de 1995 sobre la participación de los trabajadores en los lucros o resultados de la empresa y se dictan otras medidas.

    Adoption: 1995-11-24 | BRA-1995-M-43255

    Toda empresa deberá acordar con sus empleados, por medio de una comisión por ellos elegida la forma de participación en los lucros o resultados. La participación no sustituye ni complementa la remuneración debida a cualquier empleado.

  25. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 9032 de 28 de abril de 1995 la cual dispone sobre el valor del salario mínimo, modifica disposiciones de las leyes núm. 8212 y núm. 8213, ambas de 24 de julio de 1991 y dicta otras medidas.

    Adoption: 1995-04-29 | BRA-1995-L-40769

    Dispone sobre salarios, cotizaciones y prestaciones de la seguridad social, en particular prestaciones por accidentes de trabajo y enfermedades profesionales.

  26. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida Provisoria núm. 860 de 27 de enero de 1995, la cual dispone sobre la participación de los trabajadores en los lucros o resultados de las empresas y dicta otras providencias.

    Adoption: 1995-01-27 | BRA-1995-M-39849

    Toda empresa deberá pactar con sus empleados, por medio de comisiones escogidas por ellos, la forma de participación en los lucros o resultados. En los instrumentos resultantes de la negociación deberán contener reglas claras y objetivas en cuanto a la fijación de los derechos sustantivos de participación y de las reglas adjetivas. La participación no substituye ni complementa la remuneración debida, no constituye base de incidencia, no se le aplica el principio de habitualidad. En el caso de que no se llegue a acuerdo en la negociación las partes podrán utilizar la mediación o el arbitraje de ofertas finales para resolver el conflicto. Texto varias veces renovado.

  27. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8860 de 24 de marzo de 1994 por la que se amplían las disposiciones de la Codificación de las Leyes del Trabajo, aprobada por el decreto ley núm. 5452 de 1° de mayo de 1943.

    Adoption: 1994-03-24 | BRA-1994-L-36677

    Se modifican los parágrafos 3 y 4 del artículo 458: La habitación y alimentación proporcionados como salario-utilidad deberán servir a los fines para los que están destinados y no podrán exceder, respectivamente, del 25 y del 20 por ciento del salario contractual. Establece el modo de calcular el salario habitación cuando se trata de vivienda colectiva.

  28. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8716, de 11 de octubre de 1993 por la que se dispone sobre el salario mínimo y se dictan otras providencias

    Adoption: 1993-10-11 | BRA-1993-L-34957

    A los trabajadores que perciban una remuneración variable se les garantarizará un salario mensual que no será inferior al salario mínimo.

  29. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8700, de 27 de agosto de 1993 por la que se dispone sobre la política nacional de salarios

    Adoption: 1993-08-27 | BRA-1993-L-34400

    Introduce modificaciones a los artículos 5, 7 y 9 de la ley núm. 8542 de 23 de diciembre de 1992, referidas a las anticipaciones salariales, a los meses de reajuste de los salarios mínimos y a la forma de reajuste de las prestaciones de seguridad social

  30. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8676 de 13 de julio de 1993 por la que se dispone sobre la política de remuneración de los servidores públicos civiles y militares de la administración federal directa, autárquica y fundacional y dicta otras providencias

    Adoption: 1993-07-13 | BRA-1993-L-33728

    Los salarios serán reajustados bimestral y cuatrimestralmente, a título de anticipo, de acuerdo con la variación acumulada del índice de reajuste de salario mínimo, definido en la ley 8542, de 23 de diciembre de 1992.

  31. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8542, de 23 de diciembre de 1992, por la que se dispone sobre la política nacional de salarios y se adoptan otras providencias.

    Adoption: 1992-12-23 | BRA-1992-L-32423

    La política de salarios respeta el principio de irreductibilidad y tiene por fundamento la libre negociación colectiva. Los acuerdos, convenios o contratos colectivos integran los contratos individuales. Las condiciones de trabajo y las cláusulas salariales tendrán en cuenta, entre otros factores, la productividad y la rentabilidad del sector o de la empresa. Se mantiene el Indice de Reajuste del Salario Mínimo y se define el Factor de Actualización Salarial.

  32. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8494, por la que se dispone la extinción del índice de salarios nominales medios, sobre el reajuste de los contratos de arrendamiento para vivienda y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1992-11-23 | BRA-1992-L-31581

    Se deja sin efecto, a partir del 1° de agosto de 1992, el índice de salarios nominales medios, de que trata el artículo 18 de la ley núm. 8178.

  33. Brazil - Conditions of employment - Constitution

    Ley núm. 8448, por la que se reglamentan los artículos 37, inciso XI y 39 parráfo 1 de la Constitución Federal y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1992-07-21 | BRA-1992-C-30321

    La remuneración mensual del servidor de la administración pública directa, autárquica y fundacional de cualquiera de los poderes de la Unión, tendrán como límite máximo, en el ámbito de cada poder, los valores percibidos como remuneración en el mismo periodo, en especie y por cualquier título, por los miembros del Congreso Nacional, los Ministros de Estado y los Ministros del Supremo Tribunal Federal.

  34. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8419, de 7 de mayo de 1992, por la que se dispone sobre la política nacional de salarios y se dictan otras disposiciones

    Adoption: 1992-05-07 | BRA-1992-L-29429

    La política nacional de salarios tiene como fundamento la libre negociación. La cláusulas salariales serán fijadas en contratos, convenios o acuerdos colectivos de trabajo, laudos arbitrales o sentencias normativas, observándose, entre otros factores, la productividad o rentabilidad del sector o empresa. Se instituye el índice de reajuste del salario mínimo y se define el factor de actualización salarial.

  35. Brazil - Conditions of employment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 333, de 4 de noviembre de 1991, por el que se crea la Comisión Técnica del Salario Mínimo, a que se refiere el artículo 9 de la ley núm. 8222, de 1991.

    Adoption: 1991-11-04 | BRA-1991-R-30344

  36. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8238, de 4 de octubre de 1991, por la que se dispone la incorporación a los salarios de los anticipos de que trata la ley núm. 8178, de 1.° de marzo de 1991 y se adoptan otras disposiciones.

    Adoption: 1991-10-04 | BRA-1991-L-26317

    A partir del 1 de setiembre de 1991, se incorporan a los salarios en general, excepto a los salarios mínimos, los anticipos a que se refiere el artículo 9, inciso III de la ley núm. 8178, de 1.° de marzo de 1991.

  37. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8222, de 5 de setiembre de 1991, sobre la política nacional de salarios, salario mínimo y otras disposiciones.

    Adoption: 1991-09-05 | BRA-1991-L-25795

    Se asegura el reajuste bimestral anticipado de un tramo de hasta tres salarios mínimos, se establece que las cláusulas salariales y las demás condiciones de trabajo se fijarán en los contratos, convenios y acuerdos colectivos de trabajo, laudos arbitrales, etc., se define el salario mínimo y se prevé la formación de una comisión técnica que deberá definir la composición de los bienes y servicios necesarios para satisfacer las necesidades básicas, susceptibles de ser adquiridos con el salario mínimo.

  38. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8178, de 1° de marzo de 1991, por la que se establecen reglas sobre precios y salarios, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1991-03-01 | BRA-1991-L-22391

    Revisa las modalidades de determinación de los salarios. El art. 13 de la ley núm. 8178 estableció que se debía presentar un proyecto de ley sobre la reglamentación de las negociaciones colectivas. El art. 25 convalidó la política salarial desde junio de 1990. Incluye disposiciones que aplican la ley núm. 7998 relaivas a las prestaciones por desempleo. Véase las observaciones e informaciones relativas al Brasil para el Convenio núm. 98 en el informe de la Comisión de Aplicación de Normas de la Conferencia Internacional del Trabajo (78.a reunión, 1991).

  39. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 292, por la que se dispone sobre la garantía del salario efectivo y se adoptan otras providencias.

    Adoption: 1991-01-03 | Date of entry into force: 1991-01-04 | BRA-1991-M-21912

    Se garantiza a todo trabajador un salario efectivo, a partir del vencimiento del plazo de vigencia del último acuerdo, convenio o sentencia normativa en un conflicto colectivo de trabajo. Salario efectivo es aquél que se asegure la reposición de las pérdidas salariales, teniendo en cuenta un factor de recomposición salarial, calculado sobre la base de la variación de los índices de precios al consumidor. Deroga toda disposición en contrario.

  40. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 256, por la que se dispone sobre la garantía del salario efectivo, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1990-10-26 | BRA-1990-M-21476

  41. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 234, por la que se dispone sobre la garantía del salario efectivo, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1990-09-26 | BRA-1990-M-21475

    Se deroga la medida provisoria núm. 219 dándose una nueva redacción a las modalidades de cálculo del salario efectivo.

  42. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Medida provisoria núm. 219, por la que se deroga el párrafo único del art. 1 y el art. 11 de la medida provisoria núm. 211, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1990-09-04 | BRA-1990-L-20197

  43. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 211, por la que se dispone sobre la garantía del salario efectivo, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1990-08-24 | BRA-1990-M-20194

    Trata de la periodicidad del reajuste anual de los salarios y la fecha de base para el cómputo de dicho reajuste, entre otros asuntos.

  44. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8073 por la que se establece la política nacional de salarios, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1990-07-30 | BRA-1990-L-20180

    El Presidente vetó dos disposiciones del proyecto de ley que establecían la posibilidad de reajustar de manera automática los salarios, aplicando el índice de inflación. La ley núm. 8073 cuenta con una única disposición sustantiva en donde se establece que las entidades sindicales podrán actuar como subrogantes procesales de los trabajadores integrantes de la categoría respectiva.

  45. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 199, por la que se dispone sobre la garantía del salario efectivo, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1990-07-26 | BRA-1990-M-20202

  46. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Medida provisoria núm. 193 por la que se dispone sobre la garantía del salario efectivo, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1990-06-25 | BRA-1990-M-20200

    Se establecen los elementos que se deberán tener en cuenta para determinar el nivel del salario efectivo. Se entiende por salario efectivo aquel que asegura el mismo poder adquisitivo que el salario previsto en el último contrato colectivo.

  47. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 8030, de 12 de abril de 1990, por la que se establece un nuevo régimen para el reajuste de precios y salarios en general, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1990-04-12 | BRA-1990-L-20167

    El Congreso Nacional aprueba, aportando ciertas modificaciones a la medida provisoria núm. 154, de 15 de marzo de 1990 [Diário Oficial, 16-03-90, núm. 52, págs. 5534-5535], un régimen que prohibe el ajuste de salarios, precios, mercaderías y servicios sin previa autorización de las autoridades competentes. Se establecen criterios para el cálculo de los índices de reajuste.

  48. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Instrucción Normativa MTb/SRT núm. 01 del 7 de noviembre de 1989 sobre pago de salarios.

    Adoption: 1989-11-07 | BRA-1989-M-62700

    Contiene orientaciones a las Delegaciones Regionales del Trabajo sobre el plazo para el pago de los salarios.

  49. Brazil - Conditions of employment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Disposición provisional por la que se modifica la Codificación de Leyes del Trabajo (SL 1985 - Bra. 1), se actualiza el valor de las multas por infracciones laborales, se extiende su aplicación, se instituye el Programa de desarrollo del sistema federal de inspección del trabajo y se provee a otros fines.

    Adoption: 1989-09-22 | BRA-1989-M-8481

    Modifica los arts. 16 y 29 (cartilla de trabajo y previsión social), 41 y 42 (obligación para el empleador de registrar a todos los trabajadores), 74, 153, 168 (examen médico), 317, 477, de la Codificación de Leyes de Trabajo. El programa que instituye está destinado a promover y desarrollar las actividades de inspección de las normas de protección, seguridad y medicina del trabajo. Deroga el párrafo único del artículo 16 y los artículos 18, 19, 27, 28, 43, 44, 324, 374, 375, 378, 379, 380, 387, 418, 446 de la Codificación.

  50. Brazil - Conditions of employment - Law, Act

    Ley núm. 7788 por la que se dictan disposiciones sobre la política salarial y otras cuestiones.

    Adoption: 1989-07-03 | BRA-1989-L-7939

    Dispone que la política nacional de salarios tiene como fundamento la libre negociación colectiva. Las ventajas salariales garantizadas a los trabajadores en los convenios colectivos sólo podrán ser reducidas o suprimidas por convenios colectivos posteriores. Asimismo, prevé que los salarios de los trabajadores que perciban hasta tres salarios mínimos mensuales serán reajustados mensualmente por el índice de precios al consumidor.

« First « Previous page 1 of 2 Next » Last »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer