Show abstract/citation:
Filtered by:
Subject: General provisions - Month updated: November 2020
Algeria - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Décret exécutif n° 20-277 du 30 septembre 2020 portant mesures complémentaires d'allègement du dispositif de prévention et de lutte contre la propagation du Coronavirus (COVID-19). - Adoption: 2020-09-30 | Date of entry into force: 2020-10-01 | DZA-2020-R-110556
Algeria - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Arrêté interministériel du 12 septembre 2020 fixant les modalités d’application du décret exécutif n° 20-211 du 30 juillet 2020 portant allocation d'une aide financière au profit des personnes exerçant des métiers impactés par les effets de la pandémie du Coronavirus (COVID-19). - Adoption: 2020-09-12 | DZA-2020-R-110553
Algeria - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Décret exécutif n° 20-238 du 31 août 2020 portant consolidation des mesures d’allègement du dispositif de prévention et de lutte contre la propagation du Coronavirus (COVID-19). - Adoption: 2020-08-31 | Date of entry into force: 2020-09-01 | DZA-2020-R-110555 Prévoit notamment la levée de la mise en congé exceptionnel rémunéré accordé aux femmes enceintes et celles élevant des enfants âgés de moins de quatorze ans, prévue par le décret exécutif n° 20-159.
Algeria - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Décret exécutif n° 20-225 du 8 août 2020 portant allègement du dispositif de prévention et de lutte contre la propagation du Coronavirus (COVID-19). - Adoption: 2020-08-08 | DZA-2020-R-110552 Proroge jusqu'au 31 août les mesures de confinement partiel à domicile dans certaines localités,édictées par le décret n° 2020-182. A l'inverse lève l'interdiction de circulation routière dans ces localités et prévoit la réouverture progressive et sous conditions à partir du 15 août des mosquées, plages, lieux récréatifs et de loisirs, hôtels, cafés et restaurants.
Algeria - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Décret exécutif n° 20-211 du 30 juillet 2020 portant allocation d’une aide financière au profit des personnes exerçant des métiers impactés par les effets de la pandémie du Coronavirus (COVID-19). - Adoption: 2020-07-30 | DZA-2020-R-110551
Angola - General provisions - Law, Act
Ley Nº 39/20, de 11 de noviembre, que aprueba el Código de Procedimiento Penal de Angola (Lei núm. 39/20, de 11 de Novembro, que aprova o Código do Processo Penal Angolano) Adoption: 2020-12-11 | Date of entry into force: 2021-02-09 | AGO-2020-L-110664 La ley en cuestión aprueba el Código de Procedimiento Penal de Angola y revoca el Código de Procedimiento Penal de 1929, el Decreto-Ley núm. 26643, el Decreto núm. 34553, el Decreto-Ley núm. 35007, el Decreto-Ley núm. 39672, el Decreto-Ley núm. 21/71, el Decreto-Ley núm. 292/74, el Decreto-Ley núm. 185/72, la Ley núm. 11/75, el Decreto núm. 3/76, la Ley núm. 11/77, el Decreto núm. 231/79, la Ley núm. 23/12, la Ley núm. 2/14, y la Ley núm. 25/15. El código se estructura de la siguiente manera:
PARTE I – Disposiciones Generales
PARTE II - Formas de Procedimiento e Tramitación del Procedimiento
PARTE III – Recursos
PARTE IV – Ejecución de Penas y Medidas de Seguridad.
Angola - General provisions - Law, Act
Ley núm. 38/20, de 11 de noviembre de 2020, que aprueba el Código Penal de Angola (Lei núm. 38/20, de 11 de Novembro, que aprova o Código Penal angolano) Adoption: 2020-11-11 | Date of entry into force: 2021-02-09 | AGO-2020-L-110651 La ley en cuestión aprueba el Código Penal de Angola y revoca el Código Penal de 1886 y los artículos 1 a 6 y el párrafo único del artículo 10 de la Ley núm. 11/75, los artículos 4, 7, 12 a 15, 17, 19, 20, 22, 23, 24 y 33 del Decreto núm. 231/79, la Ley núm. 4/77, la Ley núm. 23/10, el artículo 33 de la Ley núm. 9/81, los apartados 1 y 3 del artículo 14 de la Ley núm. 16/91, los artículos 25 a 28 de la Ley núm. 23/91, los artículos 1275 a 1278 del Código de Procedimiento Civil, aprobado por el Decreto-Ley núm. 44129, los artículos 33, 34, 35, 36, 38, 39 y 40 de la Ley núm. 3/10, y la Ley núm. 3/14. El código se estructura de la siguiente manera:
LIBRO I - Parte General
LIBRO I - Parte Especial.
Argentina - General provisions - Law, Act
Ley núm. 37549, 21 de mayo de 2020, que concede beneficios especiales a personal de salud, fuerzas armadas, de seguridad y otros ante la pandemia de Covid-19 - Adoption: 2020-05-21 | Date of entry into force: 2020-06-08 | ARG-2020-L-110623 La ley citada concede beneficios especiales al personal de salud, de las fuerzas armadas, de seguridad y otros ante la pandemia de Covid-19. La ley se estructura de la siguiente manera:
-Capítulo I: Exención transitoria en el Impuesto a las Ganancias
-Capítulo II: Pensión graciable y vitalicia para los familiares
-Capítulo III: Otras disposiciones.
Argentina - General provisions - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Resolución del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social núm. 207/2020, 16 de marzo, que suspende temporalmente el deber de asistencia al lugar de trabajo de los trabajadores y trabajadoras que indica - Adoption: 2020-03-16 | Date of entry into force: 2020-03-25 | ARG-2020-M-110624 La resolución citada suspende el deber de asistencia al lugar de trabajo por el plazo de 14 días, con goce íntegro de sus remuneraciones, a todos los trabajadores y trabajadoras mayores de 60 años de edad, excepto que sean considerados “personal esencial para el adecuado funcionamiento del establecimiento”, las trabajadoras embarazadas y los trabajadores y trabajadoras incluidos en los grupos de riesgo que define la autoridad sanitaria nacional, considerándose incluidos también a quienes presten servicios de forma continua bajo figuras no dependientes como las locaciones de servicios reguladas por el Decreto núm. 1109/2017, aquellas otras que se desarrollen en forma análoga dentro del sector privado, las prestaciones resultantes de becas en lugares de trabajo, pasantías y residencias médicas comprendidas en la Ley núm. 22127. Considera “personal esencial” a todos los trabajadores del sector salud. Prohíbe declarar “personal esencial” a las embarazadas y los trabajadores y trabajadoras incluidos en los grupos de riesgo. Considera justificada la inasistencia del progenitor, progenitora, o persona adulta responsable a cargo, cuya presencia en el hogar resulte indispensable para el cuidado del niño, niña o adolescente, mientras dure la suspensión de clases en las escuelas.
Belgium - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier. - Adoption: 2020-11-06 | Date of entry into force: 2020-11-06 | Date of end of application: 2021-04-01 | BEL-2020-R-110697
Belgium - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. - Adoption: 2020-10-28 | Date of entry into force: 2020-10-29 | BEL-2020-R-110681 Chapitre 1er: Définitions
Chapitre 2: Organisation du travail
Chapitre 3: Entreprises et associations offrant des biens ou services aux consommateurs
Chapitre 4: Marchés et organisation de l'espace public aux alentours des rues commerçantes et centre commerciaux
Chapitre 5: Déplacements et rassemblements
Chapitre 6: Transports publics
Chapitre 7: Enseignement
Chapitre 8: Frontières
Chapitre 9: Responsabilités individuelles
Chapitre 10: Sanctions
Chapitre 11: Dispositions finales et abrogatoires
Rend le télétravil obligatoire.
Belgium - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de Fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19. - Adoption: 2020-05-07 | Date of entry into force: 2020-03-16 | BEL-2020-R-110683 Contient des dispositions en matière d'organisation du travail, de recours au télétravail (notamment pour les groupes à risque) et de congés.
Belgium - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet. - Adoption: 2020-04-23 | Date of entry into force: 2020-04-01 | BEL-2020-R-110682
Bolivia (Plurinational State of) - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto Supremo núm. 3091, 15 de febrero de 2017, que crea la Autoridad de Fiscalización y Control del Sistema Nacional de Salud - Adoption: 2017-02-15 | Date of entry into force: 2017-02-15 | BOL-2017-R-110621 El decreto en cuestión crea la Autoridad de Fiscalización y Control del Sistema Nacional de Salud, encargada de regular, fiscalizar y controlar el Sistema Nacional de Salud, con el objetivo de procurar el cumplimiento de las políticas y normativas nacionales en ese ámbito a fin de que se brinde atención de salud con calidad a todas(os) las(os)
bolivianas(os). El decreto se estructura de la siguiente manera:
-Capítulo I: Disposiciones generales
-Disposiciones transitorias
-Disposiciones finales.
Burundi - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Décret n° 100/176 du 26 novembre 2019 portant Code d’éthique et de déontologie des mandataires politiques de la superstructure de la République. - Adoption: 2019-11-26 | BDI-2019-R-110660
Burundi - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Décret n° 100/085 du 25 juillet 2018 portant Cadre national de collecte, de diffusion, d’accès, d’archivage et de sécurisation des données et des micro-données. - Adoption: 2018-07-25 | Date of entry into force: 2018-07-25 | BDI-2018-R-110641
Burundi - General provisions - Law, Act
Loi n° 1/14 du 5 juillet 2018 portant création d’un corps des volontaires burundais. - Adoption: 2018-07-05 | Date of entry into force: 2018-07-05 | BDI-2018-L-110611
Burundi - General provisions - Constitution
Constitution du 7 juin 2018. - Adoption: 2018-06-07 | Date of entry into force: 2018-06-07 | BDI-2018-C-110590
Burundi - General provisions - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Plan national de développement du Burundi (PND Burundi 2018-2027). - Adoption: 2018-06 | BDI-2018-M-110657
Burundi - General provisions - Law, Act
Loi n° 1/09 du 11 mai 2018 portant modification du Code de procédure pénale. - Adoption: 2018-05-11 | Date of entry into force: 2018-05-11 | BDI-2018-L-110600
Burundi - General provisions - Law, Act
Loi n° 1/27 du 29 décembre 2017 portant révision du Code pénal. - Adoption: 2017-12-29 | Date of entry into force: 2017-12-29 | BDI-2017-L-110597
Cambodia - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Notification on Further Reminder on Preventative Measures Against Covid-19 at Factories, Enterprise. 2020 - Adoption: 2020-06-02 | KHM-2020-R-110688 On 2nd June 2020, the Ministry of Labour and Vocational Training issued a notification on additional reminder on prevention measure and activities against COVID-19 at factories and businesses to inform the owner of factories, enterprises and especially for garment industries have to continue to follow the guidelines from the Ministry of Health in order to prevent the spread of COVID-19.
Cambodia - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Instruction 048 on the Protection of Health and Livelihood of Migrant Workers Staying and Working Abroad or Having Returned to Hometowns During Covid-19 Prevention (No. 48/20 K.B/S.N.N.N.L). - Adoption: 2020-04-29 | KHM-2020-R-110690 On 29 April 2020, the Ministry of Labor and Vocational Training has issued an instruction on the protection of health and livelihood of migrant workers staying and working abroad or having returned to hometowns during Covid-19 prevention.
Cambodia - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Instruction 046 On Quarantine Measures for Worker/Employees at Factories, Enterprise, Establishment Taking Leave During Khmer New Year and Returning to Work (No: 046/20). - Adoption: 2020-04-17 | KHM-2020-R-110687 In accordance with Notification 013/20 ក.ប/ស.ណ.ន.ខ.ល dated 09 April 2020 on Measures to Prevent Covid-19 at Factories, Enterprises, Establishments during the Postponement of Khmer New Year Holidays 2020 and Notification 014/20 ក.ប ស.ណ.ន.ខ.ល dated 09 April 2020 on the Usage of Permit Card of Transportation of Employees/Workers and Working during Domestic Traveling Restriction for the Purpose of Preventing Covid-19 Pandemic of the Ministry of Labour and Vocational Training and Letter No. 066 សខល of the Ministry of Health dated 15 April 2020 on Quarantine 14 days for Workers Who Returns from their Hometown after Khmer New Year.
Sets out instructions from the Ministry of Labour and Vocational Training for all owners or directors and employees/workers of factories, enterprises, establishments for returning to work for those who took leave during Khmer New Year.
Cambodia - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Instructions No. 045/20 On Employment Contract Suspension and Suspension of NSSF Contribution Payment for Factories, Enterprises, Establishments in the Garment and Tourism Sectors Severely Affected by Covid-19 (MoLVT No: 045/20 K.B/S.N.N.Kh.L). - Adoption: 2020-04-17 | KHM-2020-R-110689
Chad - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Décret n° 0708/PR/2020 du 25 avril 2020 portant institution de l'état d'urgence sanitaire en République du Tchad. Adoption: 2020-04-25 | Date of entry into force: 2020-04-25 | TCD-2020-R-110560 Donne pouvoir aux ministres concernés de prendre toute mesure nécessaire empêchant la propagation de l’épidémie ou de la pandémie, de restreindre ou interdire la circulation des personnes et des véhicules dans les lieux ou aux horaires fixés par arrêté; d'interdire aux personnes de sortir de leur domicile, sous réserve de déplacements strictement indispensables; de mettre en quarantaine les personnes susceptibles d’être affectées ainsi que le placement et le maintien à leur domicile des personnes affectées; de fermer provisoirement une ou plusieurs catégories d’établissements accueillant le public à l’exception des établissements fournissant des biens et des services de première nécessité; d'ordonner la fermeture temporaire des lieux de réunion de toute nature, de débit de boisson, des salles de jeux et spectacles; de limiter ou interdire les rassemblements sur la voie publique ainsi que les réunions de toute nature.
Chad - General provisions - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Plan de réponse nationale du secteur de l'éducation à l'épidémie de COVID-19 au Tchad du 24 avril 2020 (PRNSE C19). Adoption: 2020-04-24 | TCD-2020-M-110564
Cuba - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto Ley núm. 352/2017, de 30 días de diciembre, “Sobre la adquisición de la ciudadanía cubana por nacimiento de los nacidos en el extranjero
de padre o madre cubanos”
- Adoption: 2017-12-30 | Date of entry into force: 2018-01-01 | CUB-2017-R-110618 El decreto en cuestión regula la adquisición de la ciudadanía cubana de los nacidos en el extranjero de padre o madre cubanos, estableciendo las causas en cuya virtud se puede limitar ese derecho constitucional. Dispone la forma en que se habrán de tramitar la solicitudes de ciudadanía cubana por nacimiento de menores de edad o de declarados incapaces y establece los recursos contra la Resolución del Jefe de la Dirección de Identificación, Inmigración y Extranjería que deniegue la solicitud y contra lo resuelto en el recurso de Reforma, así como sus respectivos trámites.
Ireland - General provisions - Law, Act
Financial Provisions (Covid-19) (No. 2) Act 2020 (No. 8 of 2020). - Adoption: 2020-08-01 | IRL-2020-L-110566 An Act to provide for the imposition, repeal, remission, alteration and regulation of taxation; to otherwise make further provision in connection with finance; to amend Part 7 of the Emergency Measures in the Public Interest (Covid-19) Act 2020 and otherwise make provision for supports to employers; and to provide for related matters.
Ireland - General provisions - Law, Act
Emergency Measures in the Public Interest (Covid-19) Act 2020 (No. 2 of 2020). - Adoption: 2020-03-27 | IRL-2020-L-110565 An Act, to make exceptional provision, in the public interest and having regard to the manifest and grave risk to human life and public health posed by the spread of the disease known as Covid-19 and in order to mitigate, where practicable, the effect of the spread of that disease and to mitigate the adverse economic consequences resulting, or likely to result from the spread of that disease and to mitigate its impact on the administration of vital public service functions; to make provision in relation to the operation of certain provisions of the Residential Tenancies Act 2004 during the period of 3 months following the enactment of this Act and such further period (if any) as may be specified by order of the Government; to amend the Planning and Development Act 2000 to provide, in certain circumstances, for the disregard of a certain period in the calculation of time limits referred to in that Act and in certain other enactments; to provide for the registration of certain health and social care professionals to fulfil the need for medical resources to alleviate the risk from Covid-19 to human life and public health and for those and related purposes to amend the Dentists Act 1985 , the Health and Social Care Professionals Act 2005 , the Pharmacy Act 2007 , the Medical Practitioners Act 2007 , and the Nurses and Midwives Act 2011 ; to make provision, due to the exigencies of the public health emergency posed by the spread of Covid-19, for certain amendments and modifications to the provisions of the Mental Health Act 2001 relating to the carrying out of reviews under section 18 of that Act; to amend the Defence Act 1954 to enable the re-enlistment of formerly enlisted persons; to enable the provision of a temporary wage subsidy to certain employees; to make provision in relation to the operation of certain provisions of the Redundancy Payments Act 1967 for a certain period following the enactment of this Act and such further period (if any) as may be specified by order of the Government and, for that purpose, to amend the Redundancy Payments Act 1967 ; to make provision allowing for the modified operation of certain aspects of the civil registration system, if required, for a limited period and such further period (if any) as may be specified by order of the Government, including by way of allowing certain persons to provide particulars to a registrar in writing rather than by appearing in person, and by allowing the staff of an tArd-Chláraitheoir to perform the functions of certain registrars in circumstances where the civil registration system is not available or able to perform its statutory functions as it ordinarily would be, and for those purposes, to amend the Civil Registration Act 2004 ; and to provide for related matters.
Mexico - General provisions - Constitution
Decreto núm. 131, de 28 de febrero de 2020, que adiciona un último párrafo al artículo 5 de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano de México - Adoption: 2020-02-28 | Date of entry into force: 2020-03-05 | MEX-2020-C-110615 El decreto en cuestión adiciona un último párrafo al artículo 5 de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano de México, en el que se reconoce el derecho de todos los individuos a recibir educación y se establece el deber de Estado de México y sus Municipios de impartir educación inicial, preescolar, primaria, secundaria, media superior y superior de forma obligatoria para todos los mexiquenses.
Mexico - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 132, de 28 de febrero de 2020, que adiciona los párrafos séptimo, octavo, noveno y décimo al artículo 18 de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano de México - Adoption: 2020-02-28 | Date of entry into force: 2020-03-04 | MEX-2020-R-110616 El decreto en cuestión adiciona los párrafos séptimo, octavo, noveno y décimo al artículo 18 de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano de México, que reconocen a los animales como seres sintientes, sujetos de consideración moral, que deben recibir trato digno e imponen a todos los habitantes el deber ético y la obligación jurídica de respetar la vida y la integridad de los animales. Asimismo, establece el deber de las autoridades del Estado de México de garantizar la protección, bienestar y trato digno y respetuoso de los animales, así como el fomento de una cultura de cuidado y tutela responsable y el diseño de estrategias para la atención de animales en abandono.
Panama - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto Ejecutivo núm. 378, de 17 de marzo de 2020, que establece medidas para evitar contagio del Covid-19 en la Administración Pública - Adoption: 2020-03-17 | Date of entry into force: 2020-03-17 | PAN-2020-R-110649 El decreto citado establece medidas para evitar contagio del COVID-19 en la Administración Pública. En tal sentido, faculta a los servidores públicos con sesenta años o más, al igual que aquellos que padezcan de enfermedades crónicas y mujeres embarazadas, a acogerse a vacaciones vencidas o adelantadas, por un mínimo de quince días calendario. Faculta a todas las instituciones a disponer que los servidores públicos presten sus funciones en la modalidad de trabajo a disponibilidad y a aplicar la movilidad laboral como medida de prevención del COVID-19, especialmente con los servidores públicos que atiendan a usuarios.
Sao Tome and Principe - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto-Ley núm. 05/2020, de 24 de abril de 2020, que define las medidas restrictivas en el ámbito de la prevención y la lucha contra el COVID-19 (Decreto-Lei n.º 05/2020, de 24 de Abril de 2020, que define as medidas restritivas no âmbito da prevenção e combate ao COVID-19) Adoption: 2020-04-24 | Date of entry into force: 2020-04-24 | STP-2020-R-110665 El decreto citado define las medidas restrictivas en el ámbito de la prevención y la lucha contra el COVID-19 para proteger a la comunidad y garantizar el pleno respeto de la integridad y la dignidad de las personas, las familias y la comunidad. Entre las medidas que impone cabe citar, entre otras, la prohibición de entrada de ciudadanos extranjeros al país, la cuarentena obligatoria para los ciudadanos nacionales o extranjeros residentes que regresen al país, la prohibición del desembarque de tripulantes y pasajeros en los puertos de Santo Tomé y de Príncipe, la suspensión de las clases en todas las escuelas del país, la prohibición de todas las concentraciones públicas de carácter cultural, recreativo, religioso, deportivo y lúdico, incluido el funcionamiento de las discotecas, “fondas” y fiestas populares y la suspensión de todas las visitas a las personas internadas en hospitales, centros de salud y geriátricos y a los reclusos en las penitenciarías. Asimismo, instaura el confinamiento domiciliario obligatorio de toda la población, entre las 19 y las 5 horas, con las excepciones que señala. Suspende el derecho de huelga. Dispone que los ciudadanos dispensados de concurrir a sus trabajos durante el período del Estado de Emergencia puedan estar sujetos al régimen de trabajo en el hogar, y corresponde al empleador, público o privado, definir dicha modalidad de trabajo.
Sri Lanka - General provisions - Law, Act
Twentieth Amendment to the Constitution (L.D.- O. 7/2020). - Adoption: 2020-10-29 | LKA-2020-L-110648 Makes various amendments to the constitution and was passed with 156 of the 225 parliamentarians voting in favour of the amendment. It expands the powers and functions of the President. Inter alia, it gives the President sole and unfettered discretion to appoint all judges of the superior courts and reintroduces the Parliamentary Council, made up of politically appointed advisors to the President.