Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

> General provisions

Show abstract/citation:

Filtered by:
Subject: General provisions - Month updated: April 2018

  1. Argentina - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 27426, de 18 de diciembre de 2017, que establece el índice de movilidad de las jubilaciones, garantiza el haber jubilatorio mínimo y modifica el artículo 252 de la Ley de Contrato de Trabajo núm. 20744 - Boletín Oficial

    Adoption: 2017-12-18 | Date of entry into force: 2017-12-28 | ARG-2017-L-106248

    La ley citada sustituye el artículo 32 de la Ley núm. 24241 y sus modificaciones, disponiendo la movilidad de las jubilaciones y estableciendo el índice de movilidad correspondiente. Incorpora a la ley citada el artículo 125 bis, que garantiza a los beneficiarios de la Prestación Básica Universal (PBU) que acrediten treinta (30) años o más de servicios con aportes efectivos, el pago de un suplemento dinerario hasta alcanzar un haber previsional equivalente al ochenta y dos por ciento (82%) del valor del Salario Mínimo Vital y Móvil, instituido por el artículo 116 de la Ley de Contrato de Trabajo y sus modificatorias vigente en cada período. Modifica el artículo 252 de la Ley de Contrato de Trabajo núm. 20744, facultando al empleador a intimar al trabajador a que inicie los trámites jubilatorios partir de que este cumpla setenta (70) años de edad y reúna los requisitos necesarios para acceder a la Prestación Básica Universal (PBU). La ley se estructura de la siguiente manera:
    - Capítulo I.: Índice de Movilidad Jubilatoria
    - Capítulo II: Haberes Mínimos Garantizados
    - Capítulo III: Facultad del empleador para intimar al trabajador a jubilarse
    - Capítulo IV: Disposiciones Finales

  2. Argentina - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 27401, de 8 de noviembre de 2017, que modifica el Código Penal y el Código Procesal Penal de la Nación, y establece el régimen de responsabilidad penal aplicable a las personas jurídicas privadas por determinados delitos - Boletín Oficial

    Adoption: 2017-11-08 | Date of entry into force: 2018-03-01 | ARG-2017-L-106245

    La ley citada modifica los artículos 1, 258 bis, 265, 266 y 268 del Código Penal e incorpora a dicho Código los artículos 259 bis y 300 bis y un segundo párrafo al artículo 268. Modifica el artículo 33 del Código Procesal Penal de la Nación. Establece el régimen de responsabilidad penal aplicable a las personas jurídicas privadas, ya sean de capital nacional o extranjero, con o sin participación estatal, por los delitos de cohecho y tráfico de influencias, negociaciones incompatibles con el ejercicio de funciones públicas, concusión, enriquecimiento ilícito de funcionarios y empleados y balances e informes falsos agravados. Permite la celebración de Acuerdos de Colaboración Eficaz entre las personas jurídicas y el Ministerio Público Fiscal, por medio de los cuales aquellas se obliguen a cooperar a través de la revelación de información o datos precisos, útiles y comprobables para el esclarecimiento de los hechos, la identificación de sus autores o partícipes o el recupero del producto o las ganancias del delito.

  3. China - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 13/2017, de 14 de agosto, que modifica el régimen jurídico de las locaciones previsto en el Código Civil (Lei n.º 13/2017, de 14 de Agosto, que altera o regime jurídico de arrendamento previsto no Código Civil) - Imprensa Oficial

    Adoption: 2017-08-14 | Date of entry into force: 2018-02-17 | CHN-2017-L-106273

    El decreto citado modifica el artículo 1015 del Código Civil, disponiendo que, en caso de revocación del contrato de locación urbana por acuerdo entre las partes, el contrato constituye título ejecutivo suficiente para la restitución de la cosa locada siempre que el acuerdo conste por escrito y sus firman sean reconocidas. También modifica el artículo 1032, relativo a las formalidades del contrato, y el artículo 1038, que trata del derecho del propietario a denunciar el contrato. Finalmente, regula lo atinente al funcionamiento del Centro de Arbitrajes de Conflictos en las Locaciones.

  4. China - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 83/2017, de 20 de junio, que modifica el Código Penal (Lei n.º 13/2017, de 20 de Junho, que altera o Código Penal) - Imprensa Oficial

    Adoption: 2017-06-20 | Date of entry into force: 2017-08-25 | CHN-2017-L-106274

    El decreto citado modifica los artículos 157, 158, 159, 161, 166, 167, 168 y 169 del Código Penal, aprobado por el Decreto-Ley núm. 58/95/M, de 14 de noviembre, tipificando y estableciendo las penas para los delitos de violación, coacción sexual, abuso sexual de persona incapaz de resistirse, fraude sexual, abuso sexual de niños, abuso sexual de alumnos y personas a cargo, estupro y acto sexual con menores, respectivamente. Asimismo, modifica los artículos 171, relativo a la agravación de las penas, 172, sobre la denuncia de los delitos mencionados, y 173, que trata de la suspensión del ejercicio de la patria potestad, tutela o curatela para los condenados por crímenes sexuales.

  5. Colombia - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 1864, de 17 de agosto de 2017, que modifica la Ley núm. 599 de 2000 y dicta otras disposiciones para proteger los mecanismos de participación democrática - Imprenta Nacional

    Adoption: 2017-08-17 | Date of entry into force: 2017-08-17 | COL-2017-L-106267

    La ley citada modifica los artículos 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395 y 396 de la Ley núm. 599 de 2000, Código Penal, estableciendo las penas para los delitos de “Perturbación de certamen democrático”, “Constreñimiento al sufragante”, “Fraude al sufragante”, “Fraude en inscripción de cédulas”, “Corrupción de sufragante”, “Voto fraudulento”, “Favorecimiento de voto fraudulento”, “Mora en la entrega de documentos relacionados con una votación”, “Alteración de resultados electorales”, “Ocultamiento, retención y posesión ilícita de cédula” y “Denegación de inscripción”, respectivamente. Asimismo, incorpora los artículos 389A, 390A, 396A, 396B y 396C, que prevén las penas para los delitos de “Elección ilícita de candidatos, “Tráfico de votos” “Financiación de campañas electorales con fuentes prohibidas”, “Violación de los topes o límites de gastos en las campañas electorales” y “Omisión de información del aportante”, respectivamente.

  6. Colombia - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 1857, de 26 de julio de 2017, por medio del cual se modifica la Ley núm. 1361 de 2009 para adicionar y complementar las medidas de Protección de la Familia y se dictan otras disposiciones - Imprenta Nacional

    Adoption: 2017-07-26 | Date of entry into force: 2017-07-26 | COL-2017-L-106266

    La ley referida modifica la Ley núm. 1361 de 2009 para adicionar y complementar las medidas de Protección de la Familia y dicta otras disposiciones. Adiciona un nuevo artículo 4A, referido a las acciones estatales dirigidas a proteger a personas en situación de vulnerabilidad o de violación de sus derechos, imponiendo la necesidad de incluir atención familiar y actividades dirigidas a vincular a los miembros de la familia a rutas de atención para acceder a programas de subsidios, de salud, recreación, deporte y emprendimiento que mejoren su calidad de vida. También adiciona un nuevo artículo 5A, en el que se prevé la posibilidad adecuar los horarios laborales para facilitar el acercamiento del trabajador con los miembros de su familia, para atender sus deberes de protección y acompañamiento de su cónyuge o compañera(o) permanente, a sus hijos menores, a las personas de la tercera edad de su grupo familiar o a sus familiares dentro del 3er grado de consanguinidad que requiera del mismo; como también a quienes de su familia se encuentren en situación de discapacidad o dependencia.

  7. Colombia - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 1850, de 19 de julio de 2017, por medio de la cual se establecen medidas de protección al adulto mayor en Colombia, se modifican las leyes núm. 1251 de 2008, núm. 1315 de 2009, núm. 599 de 2000 y núm. 1276 de 2009, se penaliza el maltrato intrafamiliar por abandono y se dictan otras disposiciones - Imprenta Nacional

    Adoption: 2017-07-19 | Date of entry into force: 2017-07-19 | COL-2017-L-106265

    La ley referida incluye un nuevo artículo 17A en la Ley núm. 1315 de 2009, en el que se impone a los centros de protección social y de día, así como a las instituciones de atención, el deber de acoger a los adultos mayores afectados por casos de violencia intrafamiliar como medida de protección y prevención. Adiciona los numerales 11, 12, 13 y 14 al artículo 28 de la Ley núm. 1251 de 2008, sobre las funciones del Consejo Nacional del Adulto Mayor. Modifica los artículos 229 y 230 de la Ley núm. 599 de 2000, estableciendo las penas para los casos de violencia familiar y de maltrato mediante restricción a la libertad física. Además, adiciona a dicha ley el artículo 229, en el que se establecen penas para el maltrato por descuido, negligencia o abandono en persona mayor de 60 años. Impone al Gobierno nacional, a través del Ministerio de Salud y Protección Social, la implantación de una ruta de atención inmediata y la determinación de los medios de comunicación correspondientes frente a maltratos contra el adulto mayor. Modifica la Ley núm. 1251 de 2008, a efectos de introducir el concepto de educación en la sociedad frente al adulto mayor. Asimismo, impulsa la creación de Redes Sociales de Apoyo Comunitario a las personas de la tercera edad y modifica el artículo 3 de la Ley núm. 1276 de 2009, regulando lo atinente a la emisión de la Estampilla para el bienestar del Adulto Mayor, como recurso de obligatorio recaudo para contribuir a la construcción, instalación, adecuación, dotación, funcionamiento y desarrollo de programas de prevención y promoción de los Centros de Bienestar del Anciano y Centros de Vida para la Tercera Edad.

  8. Malaysia - General provisions - Law, Act

    Anti-Fake News Act 2018 [Act 803]. (Akta Antiberita Tidak Benar 2018) - Legislation on-line

    Adoption: 2018-04-11 | MYS-2018-L-106305

  9. Paraguay - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 6002, de 18 de diciembre de 2017, que modifica el artículo 135 de la Ley núm. 1160/97, “Código Penal” - Biblioteca y Archivo Central del Congreso Nacional

    Adoption: 2017-12-18 | Date of entry into force: 2071-22 | PRY-2017-L-106287

    La ley en cuestión modifica el artículo 135 del Código penal, incrementando las penas privativas de libertad para el delito de abuso sexual en niños, tanto en su forma simple como agravada. Asimismo, incorpora el artículo 135b, que tipifica y establece la pena para el abuso por medios tecnológicos y su tentativa.

  10. Paraguay - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 5877, de 28 de setiembre de 2017, que implementa el Estatuto de Roma que crea la Corte Penal Internacional - Biblioteca y Archivo Central del Congreso Nacional

    Adoption: 2017-09-28 | Date of entry into force: 2080-92 | PRY-2017-L-106284

    La ley citada implementa los ordenamientos establecidos en el Estatuto de Roma que crea la Corte Penal Internacional, firmado por la República del Paraguay el 7 de octubre de 1998, aprobado en el ámbito legislativo nacional por la Ley núm. 1663 de 17 de abril de 2001, y ratificado el 14 de mayo de 2001. La ley se estructura de la siguiente manera:
    - LIBRO PRIMERO – PARTE GENERAL – Disposiciones generales
    - LIBRO SEGUNDO – PARTE ESPECIAL - Hechos punibles tipificados en el Estatuto de Roma
    - LIBRO TERCERO – Relaciones con la Corte Penal Internacional

  11. Peru - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 30650, de 29 de agosto de 2017, que modifica el artículo 41º de la Constitución Política del Perú - Archivo Digital de la Legislación del Perú

    Adoption: 2017-08-29 | Date of entry into force: 2017-08-21 | PER-2017-L-106292

    La ley citada modifica el artículo 41º de la Constitución Política del Perú, estableciendo la obligación de los funcionarios y servidores públicos que señale la ley o que administren o manejen fondos del Estado o de organismos sostenidos por éste, de hacer declaración jurada de bienes y rentas al tomar posesión de sus cargos, durante su ejercicio y al cesar en los mismos. Además, señala el procedimiento a seguir cuando se presuma enriquecimiento ilícito. Duplica el plazo de prescripción de la acción penal en el caso de los delitos cometidos contra la Administración Pública o el patrimonio del Estado, tanto para los funcionarios o servidores públicos como para los particulares, y dispone la imprescriptibilidad de la acción penal en los supuestos más graves, conforme al principio de legalidad.

  12. Peru - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 30651, de 19 de agosto de 2017, que reforma el artículo 203º de la Constitución Política del Perú para otorgar legitimación activa al Presidente del Poder Judicial en los procesos de inconstitucionalidad - Archivo Digital de la Legislación del Perú

    Adoption: 2017-08-19 | Date of entry into force: 2017-08-21 | PER-2017-L-106293

    La ley citada modifica el artículo 203º de la Constitución Política del Perú, facultando al Presidente del Poder Judicial a interponer acción de inconstitucionalidad, con acuerdo de la Sala Plena de la Corte Suprema de Justicia.

  13. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 192/XIII, de 9 de febrero de 2018, que modifica el Código Penal, aprobado por el Decreto-Ley núm. 400/82, de 23 de septiembre, incluyendo en la previsión de calificación del homicidio los crímenes cometidos en el marco de una relación sentimental, así como contra periodistas en el ejercicio de funciones (Decreto nº. 192/XIII, de 9 de fevereiro de 2018, que altera o Código Penal, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 400/82, de 23 de setembro, integrando na previsão de qualificação do homicídio os crimes cometidos no âmbito de uma relação de namoro, bem como contra jornalistas no exercício de funções, reforçando a sua proteção) - Diário da República

    Adoption: 2018-02-09 | Date of entry into force: 2018-03-01 | PRT-2018-R-106272

    El decreto citado modifica el artículo 132 del Código Penal, incluyendo en la figura de homicidio calificado el cometido contra el cónyuge, ex cónyuge, persona de otro o del mismo sexo con el que el agente mantenga o haya mantenido una relación sentimental o una relación análoga a la de los cónyuges, aún sin cohabitación, o contra el progenitor del descendiente común en primer grado. También incluye en dicha figura el homicidio cometido contra un periodista en ejercicio de sus funciones o por causa de ellas.

  14. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 191/XIII, de 2 de febrero de 2018, que modifica el régimen jurídico aplicable a la transmisión de empresas o establecimientos y refuerza los derechos de los trabajadores, procediendo a la decimotercera modificación del Código de Trabajo, aprobado por la Ley núm. 7/2009, de 12 de febrero (Decreto n.º 191/XIII, de 2 de fevereiro de 2018, que altera o regime jurídico aplicável à transmissão de empresa ou estabelecimento e reforça os direitos dos trabalhadores, procedendo à décima terceira alteração ao Código do Trabalho, aprovado em anexo à Lei n.º 7/2009, de 12 de fevereiro) - Diário da República

    Adoption: 2018-02-02 | Date of entry into force: 2018-02-21 | PRT-2018-R-106271

    El decreto citado modifica los artículos 285, 286, 394, 396 y 498 del Código de Trabajo, que tratan, respectivamente, de los efectos de la transmisión de la empresa o establecimiento, la información y consulta de los trabajadores y los representantes de los trabajadores, las justas causas de resolución del contrato de trabajo y la aplicación del convenio en caso de transmisión de la empresa o establecimiento. Asimismo, agrega el artículo 286-A, que confiere al trabajador el derecho de oponerse a la transmisión de la posición del empleador en su contrato de trabajo en caso de transmisión, cesión o reversión de la empresa o establecimiento, cuando esta pueda causarle perjuicio grave, en particular por falta manifiesta de solvencia o situación financiera difícil del adquirente o, cuando la política de organización del trabajo de este no le merezca confianza.


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer