Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

>

« First « Previous page 1 of 1753 Next » Last »

Show abstract/citation:

Filtered by:

  1. Portugal - - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm.149-B/2014, de 24 de julio, relativa al marco que garantiza la calidad de los procesos de prácticas. (Portaria n.º 149-B/2014, de 24 de julho: Segunda alteração à Portaria n.º 204-B/2013, de 18 de junho, que cria a medida Estágios Emprego. ) - Diário da República

    Adoption: 2104-07-23 | Date of entry into force: 2014-07-24 | PRT-2104-R-98633

    Establece un marco que garantiza la calidad de los procesos de prácticas, especialmente en relación con el contenido del aprendizaje y la formación, así como con las condiciones de trabajo, a los efectos de facilitar la transición de la escuela, el desempleo o la inactividad a la vida profesional activa. Modifica la Ordenanza núm.204-B/2013, de 18 de junio, al establecer, como regla general, la duración del proceso de prácticas en 9 meses, con excepciones en función de los beneficiarios de los períodos de prácticas, pudiéndose establecer una duración máxima de hasta 12 meses, que será improrrogable.

  2. Mozambique - - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 52/2011, de 12 de octubre, que establece los Programas de Seguridad Social Básica que habrá de implementar el Ministerio de la Mujer y la Acción Social, a través del Instituto Nacional de la Acción Social (Decreto nº. 52/2011, de 12 de Outubro, que cria os Programas de Segurança Social Básica a serem implementados pelo Ministério da Mulher e da Acção Social, através do Instituto Nacional da Acção Social) - Imprensa Nacional de Moçambique

    Adoption: 2017-10-12 | Date of entry into force: 2017-10-12 | MOZ-2017-R-104887

    El decreto en cuestión establece, enumera y describe los Programas de Seguridad Social Básica que habrá de implementar el Ministerio de la Mujer y la Acción Social, a través del Instituto Nacional de la Acción Social. Señala quiénes podrán intervenir en su implementación y la forma en que podrán acceder los beneficiarios a los programas. Faculta al Consejo de Ministros a revisar anualmente el valor de los subsidios. Dispone que, en caso de muerte de los beneficiarios directos de los programas de seguridad social básica, los miembros del grupo familiar continúen percibiendo los beneficios por un período de dos meses a partir de la muerte, siempre que acrediten la situación de vulnerabilidad.

  3. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-1311 du 29 août 2017 relatif à la modernisation de la médecine du travail en agriculture. - Décret

    Adoption: 2017-08-29 | Date of entry into force: 2017-09-01 | FRA-2017-R-105012

    Détermine les modalités du suivi individuel de l'état de santé du travailleur relevant du secteur agricole et notamment les modalités selon lesquelles s'exercent les visites initiales et leur renouvellement périodique en fonction du type de poste, des risques professionnels auxquels les travailleurs sont exposés, de l'âge et de l'état de santé du travailleur. Précise également les modalités de suivi adaptées qui sont applicables aux travailleurs titulaires d'un contrat à durée déterminée, de travail temporaire ou de groupements d'employeurs. Actualise enfin les dispositions du Code rural et de la pêche maritime relatives au suivi de l'état de santé des travailleurs exposés à des risques particuliers ou relevant de régimes particuliers ainsi qu'aux missions et au fonctionnement des services de santé au travail en agriculture pour les adapter à ces nouvelles modalités.

  4. Cape Verde - - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Resolución núm. 95/2017, de 22 de agosto, que crea el Consejo Consultivo de la Juventud (Resolução n.° 95/2017, de 22 de Agosto, que cria o Conselho Consultivo da Juventude) - Legis Palop

    Adoption: 2017-08-22 | Date of entry into force: 2017-11-20 | CPV-2017-M-105051

    La resolución en cuestión crea el Consejo Consultivo de la Juventud para asesorar al Primer Ministro acerca de cuestiones relevantes relacionadas con el presente y el futuro del país en temas que afecten a la vida de los jóvenes, en particular el empleo, la educación, el espíritu empresarial, los valores familiares y de la vida en sociedad, la vivienda, la innovación, las tecnologías de la información y la comunicación y el desarrollo sostenible. Establece la composición del Consejo y regula su funcionamiento. Señala la forma de seleccionar a sus integrantes, así como la duración de sus mandatos.

  5. Qatar - - Law, Act

    Law No. 15 of 2017 concerning Domestic Workers.

    Adoption: 2017-08-22 | QAT-2017-L-105099

    The provisions which apply to expatriate workers shall apply to the recruitment of domestic workers, their medical examination and residence permits. A domestic worker may not be employed other than by virtue of a labour contract, which is written and certified by the department, in three copies. The labour contract shall include provisions relating to the employment relationship between both parties.

    At date of entry, this Law was awaiting publication in the Official Gazette in order to enter into force.

  6. Qatar - - Law, Act

    Law No. 13 of 2017 which amends several provisions of the Labour Law promulgated by Law No. 14 of 2004 and Law No. 13 of 1990 which promulgates the Civil and Commercial Proceedings Law.

    Adoption: 2017-08-16 | QAT-2017-L-104948

    Article 2 of Law No. 14 of 2004 of the Labour Law, is replaced by a new text.

    Article 1 paragraphs (1, 2 &21) and Article 64 of Law No. 14 of 2004 of the Labour Law, are replaced by a new texts.

    A new chapter shall be added to the abovementioned Labour Law, under the name of “Chapter eleven bis “ Settlement of individual workers’ disputes”.

    Article 6 of the abovementioned Law No. 13 of 1990 and article 126/7 of the abovementioned Labour Law shall be revoked as well as any judgment which violates the provisions of this law.

    At date of entry, this Law was awaiting publication in the Official Gazette in order to enter into force.

  7. Luxembourg - - Regulation, Decree, Ordinance

    Règlement grand-ducal du 14 août 2017 déterminant les conditions et modalités de la mise à la disposition aux fonctionnaires et employés communaux de vêtements professionnels et de l'allocation d’une indemnité d'habillement. - Règlement grand-ducal

    Adoption: 2017-08-14 | Date of entry into force: 2017-09-01 | LUX-2017-R-105087

  8. France - - Law, Act

    Loi du pays n° 2017-19 du 10 août 2017 relative à la médiation. - Loi du pays

    Adoption: 2017-08-10 | FRA-2017-L-104668

  9. France - - Law, Act

    Loi du pays n° 2017-21 du 10 août 2017 tendant à protéger la population en matière d'exposition aux ondes électromagnétiques. - Loi du pays

    Adoption: 2017-08-10 | FRA-2017-L-104957

    Contient notamment des dispositions relatives à la santé et sécurité du travail ainsi que sur les valeurs limites d'exposition.

  10. France - - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Délibération n° 243 du 10 août 2017 relative à la création du Conseil calédonien de la famille. - Délibération

    Adoption: 2017-08-10 | FRA-2017-M-105009

    S'agit d'une instance de concertation consultative. Il constitue un espace de dialogue, d'échanges et de décisions sur les politiques publiques à mener dans le domaine de la famille.

  11. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-1267 du 9 août 2017 portant modification de la composition du Conseil supérieur de la prud'homie. - Décret

    Adoption: 2017-08-09 | FRA-2017-R-104979

  12. Ecuador - - Law, Act

    Decreto Ejecutivo núm. 111, de 3 de agosto de 2017, que expide el Reglamento a la Ley Orgánica de Movilidad Humana - Presidencia

    Adoption: 2017-08-03 | Date of entry into force: 2017-08-10 | ECU-2017-L-104902

    El citado decreto expide el Reglamento a la Ley Orgánica de Movilidad Humana. El decreto se estructura de la siguiente manera:
    - LIBRO I: PERSONAS EN MOVILIDAD HUMANA
    - LIBRO II: DOCUMENTOS DE VIAJE Y SERVICIO DE LEGALIZACIÓN
    - LIBRO III: CONTROL MIGRATORIO
    - DISPOSICIONES GENERALES
    - DISPOSICIONES TRANSITORIAS
    - DISPOSICIÓN DEROGATORIA

  13. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté du 3 août 2017 relatif aux normes d'aptitude médicale à la navigation des gens de mer - Arrêté

    Adoption: 2017-08-03 | Date of entry into force: 2017-08-24 | FRA-2017-R-104977

    Définit les conditions et normes d'aptitude médicale à la navigation auxquelles les gens de mer doivent satisfaire pour l'exercice de fonctions à bord d'un navire.

  14. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-1230 du 3 août 2017 relatif aux provocations, diffamations et injures non publiques présentant un caractère raciste ou discriminatoire. - Décret

    Adoption: 2017-08-03 | Date of entry into force: 2017-08-06 | FRA-2017-R-104980

    Renforce la répression des provocations, diffamations et injures non publiques à caractère raciste ou discriminatoire dans les lieux non publics, comme au sein des entreprises ou des établissements scolaires.

  15. Luxembourg - - Regulation, Decree, Ordinance

    Règlement grand-ducal du 28 juillet 2017 déterminant le régime et les indemnités des employés communaux. - Règlement grand-ducal

    Adoption: 2017-07-28 | Date of entry into force: 2017-09-01 | LUX-2017-R-104828

  16. Luxembourg - - Law, Act

    Loi du 28 juillet 2017 portant modification 1. de la loi modifiée du 24 décembre 1985 fixant le statut général des fonctionnaires communaux, 2. de la loi du 24 décembre 1985 réglementant le droit de grève dans les services du secteur communal, 3. de la loi communale modifiée du 13 décembre 1988 et 4. de la loi modifiée du 15 juin 1999 portant organisation de l'Institut national d'administration publique. - Loi

    Adoption: 2017-07-28 | Date of entry into force: 2017-09-01 | LUX-2017-L-104829

  17. Luxembourg - - Regulation, Decree, Ordinance

    Règlement grand-ducal du 28 juillet 2017 portant établissement du cadre de référence national «Éducation non formelle des enfants et des jeunes». - Règlement grand-ducal

    Adoption: 2017-07-28 | LUX-2017-R-104963

  18. France - - Law, Act

    Loi du pays n° 2017-17 du 27 juillet 2017 portant diverses modifications du Code du travail. - Loi du pays

    Adoption: 2017-07-27 | FRA-2017-L-104571

    Contient des dispositions relatives au contrat de travail, au temps de repos et à l'exposition à l'amiante.

  19. China - - Law, Act

    Ley núm. 10/2017, de 27 de julio de 2017, por la que se establece el régimen de enseñanza superior de la Región Administrativa Especial de Macao (Lei n.º 10/2017, de 27 de Julho de 2017, que estabelece o regime do ensino superior da Região Administrativa Especial de Macau) - Imprensa Oficial

    Adoption: 2017-07-27 | Date of entry into force: 2018-08-07 | CHN-2017-L-104897

    La ley citada establece el régimen de enseñanza superior de la Región Administrativa Especial de Macao, que regula las actividades, organización y funcionamiento de las instituciones de enseñanza superior públicas y privadas y las actividades de enseñanza superior ejercidas por las instituciones de enseñanza superior con sede en el extranjero. La ley se estructura de la siguiente manera:
    CAPÍTULO I: Disposiciones generales
    CAPÍTULO II: Instituciones de enseñanza superior
    CAPÍTULO III: Cursos y grados académicos
    CAPÍTULO IV: Cuerpo docente
    CAPÍTULO V: Cuerpo del estudiantes
    CAPÍTULO VI: Financiación, patrimonio e ingresos
    CAPÍTULO VII: Garantía de calidad de la enseñanza superior
    CAPÍTULO VIII: Creación y cierre de instituciones de enseñanza superior privadas
    CAPÍTULO IX: Cursos de enseñanza superior no local
    CAPÍTULO X: Régimen de sanciones
    CAPÍTULO XI: Disposiciones transitorias y finales

  20. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-1201 du 27 juillet 2017 relatif à la représentation des femmes et des hommes au sein des organismes consultatifs de la fonction publique. - Décret

    Adoption: 2017-07-27 | FRA-2017-R-104981

  21. Djibouti - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-256/PR/MENFOP du 26 juillet 2017 portant modification du décret n° 2015-095/PR/MENFOP portant modification du décret n° 89-062/PRE du 29 mai 1989 portant statut particulier des fonctionnaires. - Décret

    Adoption: 2017-07-26 | Date of entry into force: 2017-07-26 | DJI-2017-R-104959

    Concerne l'accès au cadre des inspecteurs de l'éducation nationale.

  22. France - - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Délibération n° 2017-62/BAPI du 25 juillet 2017 portant modification de la délibération n° 2016-129/BAPI du 9 décembre 2016 relative à la définition et à la mise en oeuvre de mesures d'aides conjoncturelles relevant du plan d'urgence local de soutien à l'emploi de la province des îles Loyauté (PULSE). - Délibération

    Adoption: 2017-07-25 | FRA-2017-M-105010

  23. Congo - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-260 du 25 juillet 2017 portant organisation du ministère de la justice, des droits humains et de la promotion des peuples autochtones. - Secrétariat général du Gouvernement

    Adoption: 2017-07-25 | COG-2017-R-105014

  24. Congo - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-261 du 25 juillet 2017 portant attributions et organisation de la Direction générale de la promotion des peuples autochtones. - Secrétariat général du Gouvernement

    Adoption: 2017-07-25 | COG-2017-R-105015

  25. Chile - - Law, Act

    Ley núm. 21021, de 25 de julio de 2017, que proporciona reparación y asistencia en rehabilitación a las víctimas de explosión de minas u otros artefactos explosivos militares abandonados o sin estallar - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2017-07-25 | Date of entry into force: 2018-02-12 | CHL-2017-L-105037

    La ley citada proporciona reparación y asistencia en rehabilitación e inclusión social a las víctimas de accidentes ocasionados por minas o artefactos explosivos de cargo de las Fuerzas Armadas, que quedaren abandonados y sin estallar. La ley se estructura de la siguiente manera:
    - TÍTULO I: Disposiciones generales
    - TÍTULO II: De los beneficiarios y sus derechos de reparación y asistencia
    - TÍTULO III: Del modo de hacer efectivos los beneficios y del Registro de Beneficiarios.

  26. Djibouti - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-255/PR/MD du 24 juillet 2017 portant majoration du taux de la cotisation santé sur la solde des personnels militaires et la pension des personnels retraités. - Décret

    Adoption: 2017-07-24 | DJI-2017-R-104958

  27. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté n° 2017-1753/GNC du 24 juillet 2017 relatif à la fixation du taux du salaire minimum garanti. - Arrêté

    Adoption: 2017-07-24 | Date of entry into force: 2017-08-01 | FRA-2017-R-104960

    Réévalue le taux du salaire minimum garanti à compter du 1er août 2017.

  28. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté n° 2017-1755/GNC du 24 juillet 2017 relatif à la fixation du taux du salaire minimum agricole . - Arrêté

    Adoption: 2017-07-24 | Date of entry into force: 2017-08-01 | FRA-2017-R-104961

    Réévalue à compter du 1er août 2017 le taux de salaire minimum agricole garanti.

  29. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-1184 du 20 juillet 2017 relatif au régime de retraite complémentaire obligatoire des non-salariés agricoles en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Saint-Barthélemy et à Saint-Martin. - Décret

    Adoption: 2017-07-20 | Date of entry into force: 2017-07-23 | FRA-2017-R-104744

    Fixe le nombre de points de retraite complémentaire obligatoire acquis par cotisations pour les non-salariés des professions agricoles en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Saint-Barthélemy et à Saint-Martin. A compter de 2017, ce nombre augmente dans les mêmes proportions que les taux de cotisations.

  30. Luxembourg - - Law, Act

    Loi du 20 juillet 2017 modifiant : 1. le Code du travail ; 2. la loi modifiée du 9 novembre 1990 ayant pour objet la création d'un registre public maritime luxembourgeois, en vue de transposer la directive (UE) 2015/1794 du Parlement européen et du Conseil du 6 octobre 2015 modifiant les directives 2008/94/CE, 2009/38/CE et 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil, et les directives 98/59/CE et 2001/23/CE du Conseil, en ce qui concerne les gens de mer. - Loi

    Adoption: 2017-07-20 | Date of entry into force: 2017-10-10 | LUX-2017-L-104818

    Porte sur le transfert de navires de mer.

  31. Luxembourg - - Regulation, Decree, Ordinance

    Règlement grand-ducal du 20 juillet 2017 déterminant les professions et métiers dans le cadre de la formation professionnelle; et fixant les indemnités d'apprentissage dans les secteurs de l'artisanat, du commerce, de l'Horeca, de l'industrie, de l'agriculture et du secteur de santé et social. - Règlement grand-ducal

    Adoption: 2017-07-20 | Date of entry into force: 2017-07-17 | LUX-2017-R-104819

  32. Luxembourg - - Law, Act

    Loi du 20 juillet 2017 portant modification du Code du travail en vue de l'introduction d'un nouveau dispositif de lutte contre le chômage de longue durée. - Loi

    Adoption: 2017-07-20 | LUX-2017-L-104820

  33. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordonnance n° 2017-1177 du 19 juillet 2017 portant extension et adaptation des compléments de l'allocation aux adultes handicapés à Mayotte. - Ordonnance

    Adoption: 2017-07-19 | Date of entry into force: 2017-12-01 | FRA-2017-R-104745

  34. United Kingdom - - Law, Act

    Equality Act, 2017 (AT 5 of 2017). - Legislation on-line

    Adoption: 2017-07-18 | GBR-2017-L-104798

    AN ACT to reform and harmonise equality law; to increase equality of opportunity; to make further provision about employment law; and for connected purposes.

  35. Colombia - - Law, Act

    Ley núm. 1846, de 18 de julio de 2017, por medio de la cual se modifican los artículos 160 y 161 del Código Sustantivo del Trabajo y se dictan otras disposiciones - Imprenta Nacional de Colombia

    Adoption: 2017-07-18 | Date of entry into force: 2017-07-18 | COL-2017-L-104896

    La ley citada modifica el artículo 160 del Código Sustantivo del Trabajo, sobre el trabajo diurno y nocturno, así como el literal d) del artículo 161, relativo a las jornadas diarias flexibles de trabajo. Encomienda al Ministerio de! Trabajo la realización de un seguimiento de las disposiciones de la ley relacionadas con el trabajo diurno y nocturno, de acuerdo con la información suministrada por el Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas y le impone el deber de dar a conocer dicho seguimiento dentro de las tres semanas siguientes al inicio cada legislatura. a través de un informe anual rendido ante las Comisiones Séptimas Constitucionales de! Senado de la República y Cámara de Representantes.

  36. Chile - - Law, Act

    Ley núm. 21023, de 14 de julio de 2017, que elimina el beneficio de las administradoras de fondos de pensiones en materia de intereses de las cotizaciones previsionales adeudadas - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2017-07-14 | Date of entry into force: 2017-08-01 | CHL-2017-L-105038

    La ley citada modifica el inciso vigésimo del artículo 19 del Decreto Ley núm. 3500, de 1980, que establece el Nuevo Sistema de Pensiones, eliminando el beneficio de las administradoras de fondos de pensiones en materia de intereses de las cotizaciones previsionales adeudadas. En tal sentido, señala que solo serán de beneficio de las Administradoras las costas de cobranza.

  37. Fiji - - Law, Act

    Accident Compensation Act, 2017 (Act No. 40 of 2017). - Legislation on-line

    Adoption: 2017-07-14 | FJI-2017-L-105100

    The Act establishes the Accident Compensation Commission Fiji. Makes provision for the compensation of persons who suffer personal injury or death as a result of an accident in Fiji. Accident is defined in the Schedule as "an accident caused by a motor vehicle in Fiji". This Act repeals the Motor Vehicles (Third Party Insurance)Act 1948 and the Motor Vehicles (Third Party Insurance) Regulations 1949.

  38. France - - Law, Act

    Loi du pays n° 2017-14 du 13 juillet 2017 portant Code polynésien des marchés publics. - Loi du pays

    Adoption: 2017-07-13 | FRA-2017-L-104741

  39. France - - Law, Act

    Loi du pays n° 2017-15 du 13 juillet 2017 relative à la Charte de l'éducation de la Polynésie française. - Loi du pays

    Adoption: 2017-07-13 | FRA-2017-L-104742

    Contient notamment des dispositions relatives à l'obligation scolaire pour les enfants âgés de 5 à 16 ans et à l'égalité d'accès à l'éducation.

  40. France - - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Délibération n° 1736-351/CA-EPEFIP/2017 du 12 juillet 2017 portant sur le dispositif d'emplois à temps partiel dénommé «Emploi d'été». - Délibération

    Adoption: 2017-07-12 | FRA-2017-M-105011

    Est destiné aux étudiants âgés de 17 ans à 26 ans révolus. Contient notamment des dispositions relatives aux bénéficiaires de ce dispositif ainsi qu'aux heures travaillées ainsi qu'à leur rémunération.

  41. Belgium - - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 juillet 2017 portant création de Bruxelles Fonction publique. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2017-07-06 | Date of entry into force: 2018-01-01 | BEL-2017-R-104740

  42. Costa Rica - - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Reglamento núm. 8914, de 6 de julio de 2017, para la inscripción de patronos y el aseguramiento contributivo de las trabajadoras domésticas - Sistema Costarricense de Información Jurídica

    Adoption: 2017-07-06 | Date of entry into force: 2017-07-21 | CRI-2017-M-105046

    El citado reglamento contiene las disposiciones generales para que todo patrono físico que emplea una o más trabajadoras domésticas, cumpla con su obligación de incluirlas como trabajadoras asalariadas en los seguros administrados por la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS). Impone a todo patrono que contrate una trabajadora doméstica la obligación de reportar mensualmente, en las planillas de la CCSS, la totalidad del salario devengado por su trabajadora, incluidos los salarios ordinarios, extraordinarios y los equivalentes al salario en especie, cuando así corresponda. Determina las contribuciones al Seguro de Salud y al Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte y crea la Escala de Bases Mínimas Contributivas Reducidas. Establece el plazo para gestionar el acto de inscripción o reanudación patronal y los requisitos que deberá cumplir el patrón físico.

  43. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2017-1135 du 4 juillet 2017 relatif à la mise en oeuvre de la validation des acquis de l'expérience. - Décret

    Adoption: 2017-07-04 | Date of entry into force: 2017-10-01 | FRA-2017-R-104695

    Détermine notamment les règles de calcul de la durée d'exercice des activités en milieu professionnel nécessaires pour l'examen de la demande de validation des acquis de l'expérience (VAE) et précise la procédure de recevabilité de la demande de VAE.

  44. France - - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté n° 2017-1491/GNC du 4 juillet 2017 pris pour l'application des dispositions du Code du travail de Nouvelle-Calédonie relatives au don de jours de congé pour maladie grave d'un enfant dans le secteur privé. - Arrêté

    Adoption: 2017-07-04 | FRA-2017-R-104743

    Contient les modèles de formulaires de campagne d'appel au don, de demande de don et de don de jours de congé.

  45. Monaco - - Law, Act

    Loi n° 1.449 du 4 juillet 2017 portant diverses mesures relatives à la procédure pénale. - Loi

    Adoption: 2017-07-04 | MCO-2017-L-104746

  46. Monaco - - Law, Act

    Loi n° 1.451 du 4 juillet 2017 modifiant certaines dispositions relatives à la médecine du travail. - Loi

    Adoption: 2017-07-04 | Date of entry into force: 2018-07-14 | MCO-2017-L-104747

    Insère de nouvelles dispositions relatives à l'Office de la médecine du travail, ses attributions, son fonctionnement et son administration.

  47. France - - Law, Act

    Loi du pays n° 2017-9 du 30 juin 2017 portant création d'un dispositif d'aide à l'emploi de type contrat aidé appelé Aide au contrat de travail du primo salarié (ACT PRIM). - Loi du pays

    Adoption: 2017-06-30 | FRA-2017-L-104302

    A comme objectif de soutenir l'embauche du premier salarié en contrat de travail à durée indéterminée d'une durée minimale de quatre-vingts heures par mois, et maximale de cent soixante-neuf heures par mois. L'employeur, éligible à ce dispositif, bénéficie durant deux ans d'une aide, sous la forme d'une prise en charge des charges patronales par la Polynésie française, calculées au prorata du temps de travail du salarié sur la base du taux horaire mensuel du salaire minimum interprofessionnel garanti.

  48. France - - Law, Act

    Loi du pays n° 2017-10 du 30 juin 2017 portant modification des dispositions du titre III du livre II de la partie V du Code du travail relatives à l'insertion par la création ou la reprise d'activité. - Loi du pays

    Adoption: 2017-06-30 | FRA-2017-L-104303

  49. France - - Law, Act

    Loi du pays n° 2017-11 du 30 juin 2017 portant modification des dispositions du chapitre III du titre II du livre II de la partie V du Code du travail relatives au dispositif d'aide à l'emploi de type contrat aidé appelé Aide au contrat de travail (ACT). - Loi du pays

    Adoption: 2017-06-30 | FRA-2017-L-104304

    Contient des dispositions relatives aux conditions pour bénéficier de ce dispositif et prévoit que "pour chaque aide au contrat de travail, l'employeur bénéficie durant deux ans d'une aide financière calculée au prorata du temps de travail du salarié concerné."

  50. France - - Law, Act

    Loi du pays n° 2017-12 du 30 juin 2017 portant modification des dispositions du titre Ier du livre V de la partie VI du Code du travail relatives au dispositif d'aide à l'emploi de type contrat aidé appelé Aide au contrat de travail professionnel (ACT PRO). - Loi du pays

    Adoption: 2017-06-30 | FRA-2017-L-104305

    Contient notamment des dispositions relatives aux conditions pour bénéficier de ce dispositif.

« First « Previous page 1 of 1753 Next » Last »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer