Nombre original: | Decision No 2/2011 of the EU-SWISS Joint Committee established by article 14 of the agreement between the European Community and its member states, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movment of persons of 30 september 2011 replacing Annex III (Mutual recognition of professional qualifications) thereto. |
Nombre: | Décision n° 2/2011 du 30 septembre 2011 du Comité mixte UE-Suisse institué par l'article 14 de l'accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes du 30 septembre 2011 en ce qui concerne le remplacement de l'annexe III (reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles). |
País: | Unión Europea, Suiza |
Tema(s): | Educación, orientación y formación profesionales |
Tipo de legislación: | Decisión (UE) |
Adoptado el: | 2011-09-30 |
Entry into force: | |
Publicado el: | Union européenne : Journal officiel, 2011-10-22, n° L277, pp. 20-35 Suisse: Recueil officiel du droit fédéral, 2011-11-08, n° 45, pp. 4859-4880 |
ISN: | INT-2011-DE-88278 |
Enlace: | https://www.ilo.org/dyn/natlex/natlex4.detail?p_isn=88278&p_lang=es |
Bibliografía: | Union européenne : Journal officiel, 2011-10-22, n° L277, pp. 20-35 Suisse: Recueil officiel du droit fédéral, 2011-11-08, n° 45, pp. 4859-4880 Décision ![]() Decision ![]() Décision ![]() |