L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi >

Côte d'Ivoire
 


Sources et champ d'application - 2013    

Références
  • Labour Code [LC], Act No 95-15 of 12 January 1995 as amended by Act n° 97-400 of 11 July 1997
    (Code du Travail - in French only)
    Date: 11 Jul 1997 (voir dans NATLEX »)
  • Decree No. 96-195 on probationary employment and the length of the probationary period
    (Décret relatif à l'engagement à l'essai et à la durée de la période d'essai - in French only)
    Date: 07 Mar 1996 (voir dans NATLEX »)
  • Decree No 96-200 on the length of the notice period
    (Décret relatif à la durée du préavis de rupture du contrat de travail - in French only)
    Date: 07 Mar 1996 (voir dans NATLEX »)
  • Decree No 96-201 on severance allowance
    (Décret relatif à l'indemnité de licenciement - in French only)
    Date: 07 Mar 1996 (voir dans NATLEX »)
  • Decree N° 96-287 on employment contracts
    (Décret no 96-287 du 3 avril 1996 relatif au contrat de travail - in French only)
    Date: 03 Apr 1996 (voir dans NATLEX »)
Champ d'application
Taille des entreprises exclues (≤): aucune
Catégories de travailleurs exclues : fonctionnaires
Remarks:
  • Art. 2 LC


Conventions collectives
Inter-occupational Collective Agreement, 20 July 1977
(Convention collective interprofessionnelle du 20 juillet 1977, available only in French)


Types de contrats de travail - 2013    

+ show references

Durée maximale de la période d'essai: 6 mois

Remarks:
  • Art. 2 Decree N° 96-195.
    The probationary period varies according to the category of workers as follows:
    *1 month for monthly paid workers;
    *2 months for supervisors, technicians ans similar workers;
    *3 months for engineers, managers, high-level technicians and similar workers;
    *8 days for workers paid on a hourly or daily basis.
    It can be renewed once.

Contrat à durée déterminée (CDD):
  • CDD reglementés: Oui
  • Motifs autorisés de recours au CDD : aucune limitation
    Remarks:
    • Art. 14.1 LC
  • Nombre maximum de CDD successifs: aucune limitation
    Remarks:
    • Art. 14.5 LC
  • Durée cumulée maximum de CDD successifs: 24 mois
    Remarks:
    • Art. 14.5 LC.
      This limitation does not however apply to contracts with an unspecified term (i.e : contracts concluded to temporarily replace a worker who is absent, contract concluded to carry out seasonal work or temporary extra work) : art. 14.6 and 14-7 LC.

Conditions de fond du licenciement (motifs autorisés et prohibés) - 2013    

+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 16.4 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • * Art. 16.3 LC: any fair reason ("motif légitime")
    In addition see provisions on dismissal on economic grounds (art. 16.7 LC) and summary dismissal for serious misconduct (art. 16.6 LC).


Motifs prohibés: grossesse ; congé de matérnité; race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales
Remarks:
  • Art. 4 LC
    Art. 23.3 and 23.5 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
Remarks:
  • Art. 61.7 LC : prior authorization from the Labour Inspector required for the dismissal of worker's representatives.
    Art. 62.3 LC: prior authorization from the Labour Inspector required for the dismissal of trade union representatives.
    Art. 23.3 and 23.5 LC: prohibition to dismiss pregnant women and women on maternity leave.


Conditions de forme / procédure du licenciement individuel - 2013    

+ show references

Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

Remarks:
  • Art. 16.4 LC.

Délai de préavis:
Remarks:
  • See art. 1 Decree N°96-200, 7 March 1996:

    1) Monthly-paid workers belonging to categories 1 to 5, the length of the notice period is:
    - up to 6 years of service: 1 month;
    - 6 to 11 years of service: 2 months;
    - 11 to 16 years of service: 3 months;
    - above 16 years of service: 4 months.

    2) Monthly-paid workers belonging to categories 5 to 10:
    - up to 16 years of service: 3 months;
    - above 16 years of service: 4 months.

    3) Workers paid on a hourly, daily, weekly and fortnightly basis:
    - up to 6 months of service: 8 days;
    - between 6 months and 1 year of service: 15 days;
    - 1 to 6 years of service: 1 month;
    - 6 to 11 years of service: 2 months;
    - 11 to 16 years of service: 3 months;
    - above 16 years of service: 4 months.

    Notice period is doubled for workers having at least 6 months of service and suffering from permanent partial disabilities (over 40%).
    • ancienneté ≥ 6 mois
      • travailleurs payés au mois (catégories 1 à 5) - 1 mois .
      • travailleurs payés au mois (catégories 6 à 10) - 3 mois .
      • travailleurs payés à la quinzaine, à la semaine, à la journée ou à l'heure - 15 jour(s) .
    • ancienneté ≥ 9 mois
      • travailleurs payés au mois (catégories 1 à 5) - 1 mois .
      • travailleurs payés au mois (catégories 6 à 10) - 3 mois .
      • travailleurs payés à la quinzaine, à la semaine, à la journée ou à l'heure - 15 jour(s) .
    • ancienneté ≥ 2 ans
      • travailleurs payés au mois (catégories 1 à 5) - 1 mois .
      • travailleurs payés au mois (catégories 6 à 10) - 3 mois .
      • travailleurs payés à la quinzaine, à la semaine, à la journée ou à l'heure - 1 mois .
    • ancienneté ≥ 4 ans
      • travailleurs payés au mois (catégories 1 à 5) - 1 mois .
      • travailleurs payés au mois (catégories 6 à 10) - 3 mois .
      • travailleurs payés à la quinzaine, à la semaine, à la journée ou à l'heure - 1 mois .
    • ancienneté ≥ 5 ans
      • travailleurs payés au mois (catégories 1 à 5) - 1 mois .
      • travailleurs payés au mois (catégories 6 à 10) - 3 mois .
      • travailleurs payés à la quinzaine, à la semaine, à la journée ou à l'heure - 1 mois .
    • ancienneté ≥ 10 ans
      • travailleurs payés au mois (catégories 1 à 5) - 2 mois .
      • travailleurs payés au mois (catégories 6 à 10) - 3 mois .
      • travailleurs payés à la quinzaine, à la semaine, à la journée ou à l'heure - 2 mois .
    • ancienneté ≥ 20 ans
      • travailleurs payés au mois (catégories 1 à 5) - 4 mois .
      • travailleurs payés au mois (catégories 6 à 10) - 4 mois .
      • travailleurs payés à la quinzaine, à la semaine, à la journée ou à l'heure - 4 mois .

    Indemnité compensatrice de préavis : Oui

    Remarks:
    • Art. 16.6 LC.

    Notification à l'administration publique: Non

    Remarks:
    • Except in case of dismissal of a workers' representative: (art. 61.7 LC) and in the case of an individual economic dismissal (art. 16.7 and 16.8 LC).

    Notification aux représentants des travailleurs: Non

    Remarks:
    • Except in the case of an individual economic dismissal: art. 16.7 and 16.8 LC.

    Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

    Remarks:
    • Except in case of dismissal of a workers' representative: art. 61.7 LC.

    Accord des représentants des travailleurs: Non

    Conditions de forme / procédure des licenciements collectifs pour motif économique - 2013    

    + show references

    Définition du licenciement collectif (nombre d'employés concernés):
    No legal definition of collective dismissal. However, the Labour Code provides for a definition of economic dismissal and refers to more than 1 employee.

    Remarks:
    • Art. 16.7 LC:
      - The employer who intends to dismiss more than one worker for economic reasons must, before making his or her decision, arrange a meeting to consult with the workers' representatives who may be accompanied by trade union representatives (...)

      - A dismissal ordered by an employer because of job dislocations and operational changes, due mainly to technological changes and restructuring, or to economic difficulties which are of such a nature as to compromise its operations and the financial equilibrium of the undertaking, will constitute a dismissal for economic reasons.

    Consultation préalable des syndicats (représentants des travailleurs) : Oui

    Remarks:
    • Art. 16.7 and 16.8 LC

    Notification à l'administration publique: Oui

    Remarks:
    • Art. 16.7-16.9 LC

    Notification aux représentants des travailleurs: Oui

    Remarks:
    • Art. 16.7 and 16.8 LC

    Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

    Accord des représentants des travailleurs: Non

    Règles de priorité pour l'ordre des des licenciements collectifs (situation sociale, âge, ancienneté): Non

    Remarks:
    • No criteria listed in the LC (Art 16.8 LC refers to selection criteria as one of the elements to be transmitted to the workers' representatives for consultation).
      Priority rules are listed in art. 38, §§ 1-2 of the 1977 Inter-occupational Collective Agreement. These are: professional skills, job tenure and family responsibilities. However, this part of article 38 has been implicitly abrogated by the articles of the labour Code that regulate collective dismissal.

    Obligation de l'employeur d'examiner des solutions alternatives au licenciement (transferts, formation...) : Non

    Règles de priorité de réembauche: Oui

    Remarks:
    • No provision in the LC. However priority right to re-employment is foreseen in art. 38, § 3 of the 1977 Inter-occupational Collective Agreement (1977)

    Notes / Remarques
    The procedures established by the LC apply to both individual and collective dismissals based on economic grounds.

    Indemnités de licenciement et indemnités spécifques aux licenciements économiques - 2013    

    + show references

    Indemnité de licenciement:
    Remarks:
    • Art. 3 Decree N°96-200.
      A worker is entitled to severance pay provided he has been employed continuously for a period of at least one year and he has not committed any serious misconduct. Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages for each year of service and is set according to the length of service as follows:
      * 30% up to and including the fifth year;
      * 35% from the sixth to the tenth year;
      * 40% above 10 years of service.
    • ancienneté ≥ 6 mois: 0 mois
    • ancienneté ≥ 9 mois: 0 mois
    • ancienneté ≥ 1 an: 0.3 mois
    • ancienneté ≥ 2 ans: 0.6 mois
    • ancienneté ≥ 4 ans: 1.2 mois
    • ancienneté ≥ 5 ans: 1.5 mois
    • ancienneté ≥ 10 ans: 3.25 mois
    • ancienneté ≥ 20 ans: 7.25 mois
    Indemnité de licenciement pour motif économique:
    Remarks:
    • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons.
    • ancienneté ≥ 6 mois: 0 mois
    • ancienneté ≥ 9 mois: 0 mois
    • ancienneté ≥ 1 an: 0.3 mois
    • ancienneté ≥ 2 ans: 0.6 mois
    • ancienneté ≥ 4 ans: 1.2 mois
    • ancienneté ≥ 5 ans: 1.5 mois
    • ancienneté ≥ 10 ans: 3.25 mois
    • ancienneté ≥ 20 ans: 7.25 mois

    Voies de recours et procédure contentieuse en cas de litiges individuels - 2013    

    + show references

    Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

    Remarks:
    • Art. 16.11 LC

    Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
    Maximum 18 months' pay.

    Remarks:
    • Art. 16.11 LC

    Possibilité de réintégration dans l'emploi: Non

    Conciliation préalable obligatoire: Oui

    Remarks:
    • Art. 81.22 LC: conciliation shall be part of the procedure before the labour court.

      Note also that pursuant to art. 81.1 LC, the dispute can be brought to the Labour Inspector for extra-judicial conciliation.

    Courts ou tribunaux compétents : tribunal du travail

    Remarks:
    • Art. 81.7 LC

    Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

    Information supplémentaire - 2013    

    + show references

    Liens

    ILO termination of employment legislation digest - Côte d'Ivoire (last updated in 2007) »