La OIT es una agencia especializada de las Naciones Unidas
ILO-es-strap
Volver a la página de entrada
Site map | Contact us English | français
> GOBERNANZA - página de entrada > EPLex: una base de datos sobre la legislación de protección del empleo >

Armenia
 


Fuentes y ámbito de aplicación - 2018    

Referencias
  • Labour Code [LC] of 9 November 2004, last amended by Law LA-109-N of 17.06.16 available only in Armenian on the following link: http://www.irtek.am/views/act.aspx?aid=150003
    Fecha: 23 Oct 2017; ver la pagina web » (ver en NATLEX »)
Ámbito de aplicación
Tamaño de las empresas excluidas (≤): ninguna
Remarks:
  • However, art. 116 LC defines collective dismissal for economic reasons as any dismissal concerning at least 10 workers or more than 10% of the workforce during the period of 2 months. This leads in practice to the non applicabilty of collective dismissal regulation to enterprises with less than 10 workers.

Categorías de trabajadores excluidas : ninguna
Remarks:
  • Art. 7 LC

Tipos de contratos de trabajo - 2018    

+ show references

Duración maxima del periodo de prueba: 6 mes(es)

Remarks:
  • Art. 92 LC: the probationary period cannot exceed 3 months. However the probationary period up to 6 months may be established by law for some categories of workers.

Contrato de duración determinada (CDD):
  • Razones de utilización legítima de CDD: razones materiales y objetivas
    Remarks:
    • Art. 95 LC regulates fixed-term contracts of employment (Article 95 amended by HO-117-N of 24.06.10, LA-96-N dated 22.06.15)

      Art. 101 LC provides the possibility to conclude a contract of employment of up to 2-month duration (temporary employment contracts)
  • Número máximo de CDD consecutivos: sin limitación
  • Duración máxima acumulativa de CDD consecutivos: sin limitación
    Remarks:
    • Art. 95 LC

Requisitos de fondo de despido (motivos permitidos y prohibidos) - 2018    

+ show references

Obligación de motivar el despido :
Remarks:
  • Art. 115 LC


Motivos autorizados (despido justificado) : conducta del trabajador ; capacidad del trabajador ; razones económicas
Remarks:
  • Art. 113 LC


Motivos prohibidos : estado civil; embarazo ; licencia de maternidad; responsabilidades familiares; presentación de una queja contra el empleador; enfermedad o accidente profesional temporal; raza; sexo; religión ; opinion política ; origen social ; nacionalidad ; edad ; afiliación sindical y actividades sindicales ; lengua; participación en una huelga legal; disfrute legal de licencias
Remarks:
  • Art. 114 LC


Trabajadores que gozan de una protección particular (fuero): representantes de los trabajadores ; mujeres embarazadas o con licencia de maternidad ; trabajadores con responsabilidades familiares ; trabajadores con licencia temporal por enfermedad
Remarks:
  • Art. 119 provides that any elected representative of workers may be dismissed only with the authorization by the representative body of workers.

    On temporary work incapacity, see art. 118 LC


Requisitos de forma / procedimiento de despido individual - 2018    

+ show references

Forma de la notificación del despido al trabajador : escrita

Remarks:
  • Art. 115 LC

Plazo de preaviso :
    • duración de servicio ≥ 5 años
      • 35 día(s) .
    • duración de servicio ≥ 10 años
      • 42 día(s) .
    • duración de servicio ≥ 20 años
      • 60 día(s) .

    Indemnización sustitutiva de preaviso :

    Remarks:
    • Art. 115 LC - in case of non-respect of the notice period, the employer must compensate the worker for each day of the notice period on the basis of worker' average wage.

    Notificación a la administración: No

    Notificación a los representantes de los trabajadores : No

    Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales : No

    Remarks:
    • Art. 119 provides that any elected representative of workers may be dismissed only with the prior consent of representative body of workers.

    Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

    Requisitos formales / procedimientos de despido colectivos por razones económicas - 2018    

    + show references

    Definición de despido colectivo (número de empleados afectados):
    The collective dismissal for economic reasons is any dismissal concerning at least 10 workers or more than 10% of the workforce during the period of 2 months.

    Remarks:
    • Art. 116 LC

    Consultación previa con los sindicatos (representantes de los trabajadores) : No

    Notificación a la administración:

    Remarks:
    • Art. 116: The employer must, 2 months in advance, inform the public employment service on the number of contemplated collective dismissals for economic reasons.

    Notificación a los representantes de los trabajadores :

    Remarks:
    • Art. 116: The employer must, 2 months in advance, inform workers' representatives on the number of contemplated collective dismissals for economic reasons.

    Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales : No

    Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

    Reglas de prioridad para los despidos colectivos (consideraciones sociales, edad, años de servicio): No

    Obligación del empleador de considerar solucionés alternativas al despido (transferencia, formación...):

    Remarks:
    • Art. 113: Before any dismissal for economic reasons, the employer must propose to the worker any transfer or vocational training within the available possibilities in the enterprise.

    Reglas de prioridad para la re-contratación: No

    Indemnización por despido e indemnización especifica por despidos económicos - 2018    

    + show references

    Indemnización por despido:
    Remarks:
    • Art. 129 LC

    • duración de servicio ≥ 1 año: 10 día(s)
    • duración de servicio ≥ 5 años: 25 día(s)
    • duración de servicio ≥ 10 años: 30 día(s)
    • duración de servicio ≥ 20 años: 44 día(s)

    Vías de recurso y procedimientos contenciosos en casos de litigios individuales - 2018    

    + show references

    Compensación por despido injustificado - límites legales (techo calculado en meses o método de calculo) :
    If the worker's reinstatement is impossible, the tribunal obliges the employer to pay the worker the average wages for the period of the "imposed non-work" since the date of the dismissal.

    Remarks:
    • Art. 265 LC

    Posibilidad de readmisión:

    Remarks:
    • Art. 265 LC

    Conciliación previa obligatoria: No

    Corte o Tribunal competente : jurisdicción ordinaria

    Remarks:
    • Art. 264 LC

    Arbitraje: No

    Duración del procedimiento:

    Remarks:
    • Art. 265: the worker may bring a complaint about his or her dismissal to the tribunal within the period of two months after receiving the notification about the termination of his or her employment.

    Información adicional - 2018    

    + show references