|
|
 |
 |
 |
Uganda
Fuentes y ámbito de aplicación - 2012
Referencias

- Employment Act [EA], Act No. 6 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Labour Disputes (Arbitration and Settlement) Act [LDA], Act No. 8 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Employment Regulations, 2011, Statutory Instrument No. 61 of 2011
Fecha: 28 Apr 2011 (ver en NATLEX
»)
Ámbito de aplicación
Tamaño de las empresas excluidas (≤): ninguna
Categorías de trabajadores excluidas
: ejercito
; parientes del empleador
Requisitos de fondo de despido (motivos permitidos y prohibidos) - 2012
+ show references
- Employment Act [EA], Act No. 6 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Labour Disputes (Arbitration and Settlement) Act [LDA], Act No. 8 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Employment Regulations, 2011, Statutory Instrument No. 61 of 2011
Fecha: 28 Apr 2011 (ver en NATLEX
»)
Obligación de motivar el despido
: Sí
Motivos autorizados (despido justificado)
: cualquiera justa causa
Motivos prohibidos
: estado civil; embarazo
; licencia de maternidad; presentación de una queja contra el empleador; enfermedad o accidente profesional temporal; raza; color; sexo; religión
; opinion política
; origen social
; nacionalidad
; afiliación sindical y actividades sindicales
; participación en una huelga legal; disfrute legal de licencias
; estado serológico con respecto al VIH
Trabajadores que gozan de una protección particular (fuero): representantes de los trabajadores
Requisitos de forma / procedimiento de despido individual - 2012
+ show references
- Employment Act [EA], Act No. 6 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Labour Disputes (Arbitration and Settlement) Act [LDA], Act No. 8 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Employment Regulations, 2011, Statutory Instrument No. 61 of 2011
Fecha: 28 Apr 2011 (ver en NATLEX
»)
Forma de la notificación del despido al trabajador
: escrita 
Plazo de preaviso
:  - duración de servicio ≥ 6 meses
- duración de servicio ≥ 9 meses
- duración de servicio ≥ 2 años
- duración de servicio ≥ 4 años
- duración de servicio ≥ 5 años
- duración de servicio ≥ 10 años
- duración de servicio ≥ 20 años
Indemnización sustitutiva de preaviso
: Sí 
Notificación a la administración: No
Notificación a los representantes de los trabajadores
: No 
Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales
: No
Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No
Requisitos formales / procedimientos de despido colectivos por razones económicas - 2012
+ show references
- Employment Act [EA], Act No. 6 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Labour Disputes (Arbitration and Settlement) Act [LDA], Act No. 8 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Employment Regulations, 2011, Statutory Instrument No. 61 of 2011
Fecha: 28 Apr 2011 (ver en NATLEX
»)
Definición de despido colectivo (número de empleados afectados): Termination of at least 10 employees over a period of not more than 3 months for reasons of an economic, technological, structural or similar nature. 
Consultación previa con los sindicatos (representantes de los trabajadores)
: No ![The EA does not require the employer to consult with the worker's representatives. The employer is only required to inform them.
See art. 81(1)a) EA: An employer who intends to carry out collective terminations shall "provide the representatives of the labour union, if any, that represent the employees in the undertaking with relevant information, and in good time which shall be a period of at least four weeks before the first terminations shall take effect, except when the employer can show that it is not practicable to comply with such a time-limit [...]".](/webcommon/dyn/images/terminate/info.gif)
Notificación a la administración: Sí 
Notificación a los representantes de los trabajadores
: Sí 
Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales
: No
Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No
Reglas de prioridad para los despidos colectivos (consideraciones sociales, edad, años de servicio): No 
Obligación del empleador de considerar solucionés alternativas al despido (transferencia, formación...): No 
Reglas de prioridad para la re-contratación: No 
Indemnización por despido e indemnización especifica por despidos económicos - 2012
+ show references
- Employment Act [EA], Act No. 6 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Labour Disputes (Arbitration and Settlement) Act [LDA], Act No. 8 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Employment Regulations, 2011, Statutory Instrument No. 61 of 2011
Fecha: 28 Apr 2011 (ver en NATLEX
»)
Notas / Comentarios
The amount of severance pay is subject to negotiation between the employer and the workers or the trade union that represents them (art. 89 EA)
Severance pay is due in the following circumstances (art. 87 EA): - unfair dismissal of the employee by the employer - death of the employee at work not attributable to any misconduct of the employee - termination by the employee due to physical incapacity not attributable to any misconduct of the employee - termination by reason of the death or insolvency of the employer; - termination by a labour officer following the inability or the refusal of the employer to pay wages - other cases as provided by the Minister.
The law also lists circumstances where severance pay is not due (i.e summary dismissal) (art. 88 EA)
It seems that, in the event of ordinary fair dismissal (including collective dismissals for economic reasons), the dismissed employee is not entitled to severance pay.
Vías de recurso y procedimientos contenciosos en casos de litigios individuales - 2012
+ show references
- Employment Act [EA], Act No. 6 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Labour Disputes (Arbitration and Settlement) Act [LDA], Act No. 8 of 2006
Fecha: 24 May 2006 (ver en NATLEX
»)
- The Employment Regulations, 2011, Statutory Instrument No. 61 of 2011
Fecha: 28 Apr 2011 (ver en NATLEX
»)
Compensación por despido injustificado - libre determinación de la Corte: No 
Compensación por despido injustificado - límites legales (techo calculado en meses o método de calculo)
: Compensation for unfair dismissal includes a basic compensation of 4 weeks' wages + additional compensation at the discretion of the labour officer which shall not be less than one month's wages and more than 3 months' wages (= minimum 2 months' wages and maximum 4 months' wages in total) 
Posibilidad de readmisión: Sí 
Conciliación previa obligatoria: No 
Corte o Tribunal competente
: tribunal del trabajo
; autoridad administrativa 
Arbitraje: No 
Notas / Comentarios
Complaints of unfair dismissals are only available to employees who have employed for at least 13 weeks before the date of the dismissal (art. 71 EA)
|
|
|
 |
 |