L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi > Bulgarie

Bulgarie - Indemnités de licenciement et indemnités spécifques aux licenciements économiques


+ show references

Indemnité de licenciement:
Remarks:
  • No statutory severance pay except:
    - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
    - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
    Indemnité de licenciement pour motif économique:
    Remarks:
    • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
    • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
    • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
    • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
    • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
    • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
    • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
    • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
    • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

    Notes / Remarques
    1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
    - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
    - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

    2) Economic dismissal: redundancy payment.

    + show references

    Indemnité de licenciement:
    Remarks:
    • No statutory severance pay except:
      - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
      - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
      Indemnité de licenciement pour motif économique:
      Remarks:
      • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
      • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
      • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
      • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
      • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
      • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
      • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
      • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
      • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

      Notes / Remarques
      1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
      - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
      - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

      2) Economic dismissal: redundancy payment.

      + show references

      Indemnité de licenciement:
      Remarks:
      • No statutory severance pay except:
        - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
        - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
        Indemnité de licenciement pour motif économique:
        Remarks:
        • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
        • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
        • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
        • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
        • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
        • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
        • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
        • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
        • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

        Notes / Remarques
        1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
        - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
        - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

        2) Economic dismissal: redundancy payment.

        + show references

        Indemnité de licenciement:
        Remarks:
        • No statutory severance pay except:
          - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
          - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
          Indemnité de licenciement pour motif économique:
          Remarks:
          • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
          • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
          • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
          • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
          • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
          • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
          • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
          • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
          • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

          Notes / Remarques
          1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
          - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
          - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

          2) Economic dismissal: redundancy payment.

          + show references

          Indemnité de licenciement:
          Remarks:
          • No statutory severance pay except:
            - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
            - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
            Indemnité de licenciement pour motif économique:
            Remarks:
            • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
            • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
            • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
            • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
            • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
            • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
            • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
            • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
            • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

            Notes / Remarques
            1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
            - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
            - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

            2) Economic dismissal: redundancy payment.

            + show references

            Indemnité de licenciement:
            Remarks:
            • No statutory severance pay except:
              - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
              - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
              Indemnité de licenciement pour motif économique:
              Remarks:
              • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
              • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
              • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
              • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
              • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
              • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
              • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
              • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
              • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

              Notes / Remarques
              1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
              - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
              - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

              2) Economic dismissal: redundancy payment.

              + show references

              Indemnité de licenciement:
              Remarks:
              • No statutory severance pay except:
                - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
                Indemnité de licenciement pour motif économique:
                Remarks:
                • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
                • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
                • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
                • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
                • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
                • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
                • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
                • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
                • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

                Notes / Remarques
                1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
                - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

                2) Economic dismissal: redundancy payment.

                + show references

                Indemnité de licenciement:
                Remarks:
                • No statutory severance pay except:
                  - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                  - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
                  Indemnité de licenciement pour motif économique:
                  Remarks:
                  • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
                  • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
                  • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
                  • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
                  • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
                  • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
                  • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
                  • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
                  • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

                  Notes / Remarques
                  1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
                  - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                  - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

                  2) Economic dismissal: redundancy payment.

                  + show references

                  Indemnité de licenciement:
                  Remarks:
                  • No statutory severance pay except:
                    - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                    - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
                    Indemnité de licenciement pour motif économique:
                    Remarks:
                    • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
                    • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
                    • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
                    • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
                    • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
                    • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
                    • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
                    • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
                    • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

                    Notes / Remarques
                    1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
                    - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                    - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

                    2) Economic dismissal: redundancy payment.

                    + show references

                    Indemnité de licenciement:
                    Remarks:
                    • No statutory severance pay except:
                      - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                      - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
                      Indemnité de licenciement pour motif économique:
                      Remarks:
                      • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
                      • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
                      • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
                      • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
                      • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
                      • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
                      • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
                      • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
                      • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

                      Notes / Remarques
                      1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
                      - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                      - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

                      2) Economic dismissal: redundancy payment.

                      + show references

                      Indemnité de licenciement:
                      Remarks:
                      • No statutory severance pay except:
                        - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                        - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).
                        Indemnité de licenciement pour motif économique:
                        Remarks:
                        • Not more than 1 month's salary following any individual or collective dismissal on economic grounds. [Art. 222 (1) LC]
                        • ancienneté ≥ 6 mois: 1 mois
                        • ancienneté ≥ 9 mois: 1 mois
                        • ancienneté ≥ 1 an: 1 mois
                        • ancienneté ≥ 2 ans: 1 mois
                        • ancienneté ≥ 4 ans: 1 mois
                        • ancienneté ≥ 5 ans: 1 mois
                        • ancienneté ≥ 10 ans: 1 mois
                        • ancienneté ≥ 20 ans: 1 mois

                        Notes / Remarques
                        1) Dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay except:
                        - upon termination of employment due to an illness for employee of at least 5 years of service: 2 months' gross remuneration (art. 222 (2) LC);
                        - upon termination after the employee has acquired the right to a pension : 2 months' pay or 6 months' pay for a job tenure of 10 years (art. 222 (3) LC).

                        2) Economic dismissal: redundancy payment.