La OIT es una agencia especializada de las Naciones Unidas
ILO-es-strap
Volver a la página de entrada
Site map | Contact us English | français
> GOBERNANZA - página de entrada > EPLex: una base de datos sobre la legislación de protección del empleo > Camerún

Camerún - Indemnización por despido e indemnización especifica por despidos económicos


+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • * Art. 37 LC

    * Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • * Art. 37 LC

    * Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • * Art. 37 LC

    * Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • * Art. 37 LC

    * Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • * Art. 37 LC

    * Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • * Art. 37 LC

    * Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • * Art. 37 LC

    * Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
+ show references

Indemnización por despido:
Remarks:
  • Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993:
    - A worker is entitled to severance pay provided he has been employed for at least two years and he has not committed any serious misconduct.
    - Severance pay corresponds to a percentage of the monthly overall wages per year of service and is set according to the length of service as follows:
    *20% per year during the first 5 years
    *25% per year from the 6th to the 10th year
    *30% per year from the 11th to th 15th year
    *35% per year from the 16th to the 20th year
    *40 % per year after the 21st year
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
Remarks:
  • No specific redundancy payment: severance pay covers dismissals for economic reasons. (Art. 1 and 2 of the Order N° 016 of 26 May 1993)
  • duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 2 años: 0.4 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 4 años: 0.8 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 5 años: 1 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 10 años: 2.25 mes(es)
  • duración de servicio ≥ 20 años: 5.5 mes(es)