L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi > Panama

Panama - Voies de recours et procédure contentieuse en cas de litiges individuels


Voies de recours et procédure contentieuse en cas de litiges individuels - Panama - 2010    

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie):
In case of unfair dismissal or failure of notification if mandatory, the worker is entitled to receive from his or her employer compensation based on the following scale (sec. 225, LC) For periods of service prior to 2 April 1972:
* for less than one year's service, the equivalent of one week's wages for every three months of employment, and with a minimum amount of such compensation equivalent to one week's wages;
* for a period of service of between one and two years, the equivalent of one week's wages for every two months of employment;
* for more than two and not more than five years' service, three months' wages;
* for more than five and not more than ten years' service, four months' wages;
* for more than ten and not more than 15 years' service, five months' wages;
* for more than 15 and not more than 20 years' service, six months' wages; and
* for more than 20 years' service, seven months' wages.
This scale may not be applied on a graduated basis, i.e. the highest applicable level determines the amount to be paid.
For periods of service after 2 April 1972, the following scale is to be applied:
* for less than one year's service, the equivalent of one week's wages for every three months of employment (the minimum amount of such compensation to be the equivalent of one week's wages);
* for a period of service between one and two years, the equivalent of one week's wages for each two months of employment;
* for a period of service between two and ten years, the equivalent of wages for three additional weeks for each year of service; and
* for more than ten additional years of service, the equivalent of one additional week for each year of service.
This scale is applied on a graduated basis, the total length of service completed being distributed among the corresponding steps set out in the previous sub-items. In the case of service rendered in periods before and after 2 April 1972, the above-mentioned scales are to be applied separately.
In the case of employment commencing after the LC entered into force, compensation should be equivalent to three to four weeks of wages for each year worked in the ten first years; and each year after ten years should be compensated with the equivalent of one week's wages for each year. Such compensation should not be combined with any other scale. For the two instances cited in this sub-item, where a full year has not been completed, the corresponding proportion is due.

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents: tribunal du travail

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Oui