L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi > Bulgarie

Bulgarie - Voies de recours et procédure contentieuse en cas de litiges individuels


+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).

+ show references

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie) :
Compensation for unlawful dismissal shall amount to the employer's gross remuneration for the period of unemployment caused by the dismissal but not for more than 6 months.

Remarks:
  • Art. 225 (1) LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks:
  • Art. 344 (1) LC. Right of the employee to demand reinstatement.

Conciliation préalable obligatoire: Non

Courts ou tribunaux compétents : juridiction ordinaire

Remarks:
  • Art. 344 (4) LC refers to district and regional courts.

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non

Durée de la procédure: 3 mois (légal(e))

Remarks:
  • 3 months is the statutory timeframe for the first instance decision.

    Art. 344 (4) provides for a mandatory timeframe for consideration of labour disputes by the courts:
    * within 3 months following the receipt of the claim for the district court and;
    * within 1 month following the receipt of appeal by the regional court.

    Note: The action relating to termination of employment should be brought within 2 months as from the date of termination (art. 358 (1) LC).