La OIT es una agencia especializada de las Naciones Unidas
ILO-es-strap
Volver a la página de entrada
Site map | Contact us English | français
> GOBERNANZA - página de entrada > EPLex: una base de datos sobre la legislación de protección del empleo > Camerún

Camerún - Vías de recurso y procedimientos contenciosos en casos de litigios individuales


Vías de recurso y procedimientos contenciosos en casos de litigios individuales - Camerún - 2019    

+ show references

Compensación por despido injustificado - libre determinación de la Corte: No

Remarks:
  • Art. 39 (4) LC reads as follows:
    "... 4) Le montant des dommages-intérêts est fixé compte-tenu, en général, de tous les éléments qui peuvent justifier l’existence et déterminer l’étendue du préjudice causé et notamment :a) lorsque la responsabilité incombe au travailleur, de son niveau de qualification et de l’emploi occupé ; b) lorsque la responsabilité incombe à l’employeur, de la nature des services engagés, de l’ancienneté des services, de l’âge du travailleur et des droits à quelque titre que ce soit. Toutefois, le montant des dommages-intérêts, sans excéder un mois de salaire par année d’ancienneté dans l’entreprise, ne peut être inférieur à trois mois de salaire. (...)".

    Art. 39 (5) LC reads as follows:
    "...5) En cas de licenciement légitime d’un travailleur survenu sans observation par l’employeur des formalités prévues, le montant des dommages-intérêts ne peut excéder un mois de salaire."

Compensación por despido injustificado - límites legales (techo calculado en meses o método de calculo) :
Unfair dismissal: not more than 1 month's salary per year of service and not less than 3 months' salary.
In addition, failure to observe the procedural requirements gives rise to compensation of not more than 1 month's salary.

Remarks:
  • Art. 39, (4) and (5) LC

Posibilidad de readmisión: No

Remarks:
  • Except for workers' representatives: Art. 130 (4) LC.

Conciliación previa obligatoria:

Remarks:
  • Preliminary mandatory extra-judicial conciliation before the Labour Inspector (art. 139 LC).

Corte o Tribunal competente : tribunal del trabajo

Remarks:
  • Art. 131 and 133 LC

Arbitraje: No