L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi > Italie

Italie - Conditions de forme / procédure du licenciement individuel


+ show references

Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

Remarks:
  • Art. 2 Act 604/1966: as amended by art. 1.37 of the Act 92/2012.

    As from Act 92/2012, reason of termination must be provided within the termination letter when the termination letter is served. Before Act 92/2012, the employee could request the justification within 15 days from the notification and the employer had 7 days to reply.

Délai de préavis:
Remarks:
  • The length of the notice period is normally governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
    See also art. 2118 CC.

    Indemnité compensatrice de préavis : Oui

    Remarks:
    • Art. 2118 Civil Code

    Notification à l'administration publique: Oui

    Remarks:
    • Since 2012, pursuant to Art.7, Law 604/1966 as amended by Art. 1.40 of Act 92/2012, employers with more than 15 employees (or five in the agricultural sector) in one production work unit, or more than one in the same municipality, and employers employing more than 60 workers wherever located, have to notify public bodies (Direzione Territoriale del Lavoro) when a dismissal for justified objective reason is contemplated, in order to attempt an amicable settlement between the parties.

      Art. 7.4 of decree 76/2013 specified that this does not apply to dismissal connected to absence for work because of illness or injury or to other similar cases.

    Notification aux représentants des travailleurs: Non

    Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

    Accord des représentants des travailleurs: Non

    + show references

    Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

    Remarks:
    • Art. 2 Act 604/1966: as amended by art. 1.37 of the Act 92/2012.

      As from Act 92/2012, reason of termination must be provided within the termination letter when the termination letter is served. Before Act 92/2012, the employee could request the justification within 15 days from the notification and the employer had 7 days to reply.

    Délai de préavis:
    Remarks:
    • The length of the notice period is normally governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
      See also art. 2118 CC.

      Indemnité compensatrice de préavis : Oui

      Remarks:
      • Art. 2118 Civil Code

      Notification à l'administration publique: Oui

      Remarks:
      • Since 2012, pursuant to Art.7, Law 604/1966 as amended by Art. 1.40 of Act 92/2012, employers with more than 15 employees (or five in the agricultural sector) in one production work unit, or more than one in the same municipality, and employers employing more than 60 workers wherever located, have to notify public bodies (Direzione Territoriale del Lavoro) when a dismissal for justified objective reason is contemplated, in order to attempt an amicable settlement between the parties.

        Art. 7.4 of decree 76/2013 specified that this does not apply to dismissal connected to absence for work because of illness or injury or to other similar cases.

      Notification aux représentants des travailleurs: Non

      Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

      Accord des représentants des travailleurs: Non

      + show references

      Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

      Remarks:
      • Art. 2 Act 604/1966: as amended by art. 1.37 of the Act 92/2012.

        As from Act 92/2012, reason of termination must be provided within the termination letter when the termination letter is served. Before Act 92/2012, the employee could request the justification within 15 days from the notification and the employer had 7 days to reply.

      Délai de préavis:
      Remarks:
      • The length of the notice period is normally governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
        See also art. 2118 CC.

        Indemnité compensatrice de préavis : Oui

        Remarks:
        • Art. 2118 Civil Code

        Notification à l'administration publique: Oui

        Remarks:
        • Since 2012, pursuant to Art.7, Law 604/1966 as amended by Art. 1.40 of Act 92/2012, employers with more than 15 employees (or five in the agricultural sector) in one production work unit, or more than one in the same municipality, and employers employing more than 60 workers wherever located, have to notify public bodies (Direzione Territoriale del Lavoro) when a dismissal for justified objective reason is contemplated, in order to attempt an amicable settlement between the parties.

          Art. 7.4 of decree 76/2013 specified that this does not apply to dismissal connected to absence for work because of illness or injury or to other similar cases.

        Notification aux représentants des travailleurs: Non

        Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

        Accord des représentants des travailleurs: Non

        + show references

        Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

        Remarks:
        • Art. 2 Act 604/1966: as amended by art. 1.37 of the Act 92/2012.

          As from Act 92/2012, reason of termination must be provided within the termination letter when the termination letter is served. Before Act 92/2012, the employee could request the justification within 15 days from the notification and the employer had 7 days to reply.

        Délai de préavis:
        Remarks:
        • The length of the notice period is normally governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
          See also art. 2118 CC.

          Indemnité compensatrice de préavis : Oui

          Remarks:
          • Art. 2118 Civil Code

          Notification à l'administration publique: Oui

          Remarks:
          • Since 2012, pursuant to Art.7, Law 604/1966 as amended by Art. 1.40 of Act 92/2012, employers with more than 15 employees (or five in the agricultural sector) in one production work unit, or more than one in the same municipality, and employers employing more than 60 workers wherever located, have to notify public bodies (Direzione Territoriale del Lavoro) when a dismissal for justified objective reason is contemplated, in order to attempt an amicable settlement between the parties.

            Art. 7.4 of decree 76/2013 specified that this does not apply to dismissal connected to absence for work because of illness or injury or to other similar cases.

          Notification aux représentants des travailleurs: Non

          Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

          Accord des représentants des travailleurs: Non

          + show references

          Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

          Remarks:
          • Art. 2 Act 604/1966

          Délai de préavis:
          Remarks:
          • The length of the notice period is governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
            See also art. 2118 CC.

            Indemnité compensatrice de préavis : Oui

            Remarks:
            • Art. 2118 Civil Code

            Notification à l'administration publique: Non

            Notification aux représentants des travailleurs: Non

            Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

            Accord des représentants des travailleurs: Non

            + show references

            Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

            Remarks:
            • Art. 2 Act 604/1966

            Délai de préavis:
            Remarks:
            • The length of the notice period is governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
              See also art. 2118 CC.

              Indemnité compensatrice de préavis : Oui

              Remarks:
              • Art. 2118 Civil Code

              Notification à l'administration publique: Non

              Notification aux représentants des travailleurs: Non

              Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

              Accord des représentants des travailleurs: Non

              + show references

              Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

              Remarks:
              • Art. 2 Act 604/1966

              Délai de préavis:
              Remarks:
              • The length of the notice period is governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
                See also art. 2118 CC.

                Indemnité compensatrice de préavis : Oui

                Remarks:
                • Art. 2118 Civil Code

                Notification à l'administration publique: Non

                Notification aux représentants des travailleurs: Non

                Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

                Accord des représentants des travailleurs: Non