L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi > France

France - Conditions de forme / procédure du licenciement individuel


+ show references

Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

Remarks:
  • Letter of notification: art. 1232-6 LC.
    (Mandatory oral interview prior to written notification with possible representation by an adviser: art. L 1232-2 LC.)

Délai de préavis:
Remarks:
  • According to art. L 1234-1 of the LC, the minimum mandatory notice period (excl. in cases of serious misconduct) is the following:
    *1 month for tenure of more than 6 months and less than 2 years.
    *2 months for at least 2 year-tenure.
    *For tenure of less than 6 months, the notice period is to be defined by law, collective agreements or customs of the trade.

    Note: In case of force majeure, no obligation to respect the notice period : art. L 1234-12 LC
    • ancienneté ≥ 6 mois
      • 1 mois .
    • ancienneté ≥ 9 mois
      • 1 mois .
    • ancienneté ≥ 2 ans
      • 2 mois .
    • ancienneté ≥ 4 ans
      • 2 mois .
    • ancienneté ≥ 5 ans
      • 2 mois .
    • ancienneté ≥ 10 ans
      • 2 mois .
    • ancienneté ≥ 20 ans
      • 2 mois .

    Indemnité compensatrice de préavis : Oui

    Remarks:
    • Art. 1234-5 LC

    Notification à l'administration publique: Non

    Notification aux représentants des travailleurs: Non

    Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

    Accord des représentants des travailleurs: Non

    + show references

    Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

    Remarks:
    • Letter of notification: art. 1232-6 LC.
      (Mandatory oral interview prior to written notification with possible representation by an adviser: art. L 1232-2 LC.)

    Délai de préavis:
    Remarks:
    • According to art. L 1234-1 of the LC, the minimum mandatory notice period (excl. in cases of serious misconduct) is the following:
      *1 month for tenure of more than 6 months and less than 2 years.
      *2 months for at least 2 year-tenure.
      *For tenure of less than 6 months, the notice period is to be defined by law, collective agreements or customs of the trade.

      Note: In case of force majeure, no obligation to respect the notice period : art. L 1234-12 LC
      • ancienneté ≥ 6 mois
        • 1 mois .
      • ancienneté ≥ 9 mois
        • 1 mois .
      • ancienneté ≥ 2 ans
        • 2 mois .
      • ancienneté ≥ 4 ans
        • 2 mois .
      • ancienneté ≥ 5 ans
        • 2 mois .
      • ancienneté ≥ 10 ans
        • 2 mois .
      • ancienneté ≥ 20 ans
        • 2 mois .

      Indemnité compensatrice de préavis : Oui

      Remarks:
      • Art. 1234-5 LC

      Notification à l'administration publique: Non

      Notification aux représentants des travailleurs: Non

      Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

      Accord des représentants des travailleurs: Non

      + show references

      Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

      Remarks:
      • Letter of notification: art. 1232-6 LC.
        (Mandatory oral interview prior to written notification with possible representation by an adviser: art. L 1232-2 LC.)

      Délai de préavis:
      Remarks:
      • According to art. L 1234-1 of the LC, the minimum mandatory notice period (excl. in cases of serious misconduct) is the following:
        *1 month for tenure of more than 6 months and less than 2 years.
        *2 months for at least 2 year-tenure.
        *For tenure of less than 6 months, the notice period is to be defined by law, collective agreements or customs of the trade.

        Note: In case of force majeure, no obligation to respect the notice period : art. L 1234-12 LC
        • ancienneté ≥ 6 mois
          • 1 mois .
        • ancienneté ≥ 9 mois
          • 1 mois .
        • ancienneté ≥ 2 ans
          • 2 mois .
        • ancienneté ≥ 4 ans
          • 2 mois .
        • ancienneté ≥ 5 ans
          • 2 mois .
        • ancienneté ≥ 10 ans
          • 2 mois .
        • ancienneté ≥ 20 ans
          • 2 mois .

        Indemnité compensatrice de préavis : Oui

        Remarks:
        • Art. 1234-5 LC

        Notification à l'administration publique: Non

        Notification aux représentants des travailleurs: Non

        Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

        Accord des représentants des travailleurs: Non

        + show references

        Forme de la notification du licenciement au travailleur : écrite

        Remarks:
        • Letter of notification: art. 1232-6 LC.
          (Mandatory oral interview prior to written notification with possible representation by an adviser: art. L 1232-2 LC.)

        Délai de préavis:
        Remarks:
        • According to art. L 1234-1 of the LC, the minimum mandatory notice period (excl. in cases of serious misconduct) is the following:
          *1 month for tenure of more than 6 months and less than 2 years.
          *2 months for at least 2 year-tenure.
          *For tenure of less than 6 months, the notice period is to be defined by law, collective agreements or customs of the trade.

          Note: In case of force majeure, no obligation to respect the notice period : art. L 1234-12 LC
          • ancienneté ≥ 6 mois
            • 1 mois .
          • ancienneté ≥ 9 mois
            • 1 mois .
          • ancienneté ≥ 2 ans
            • 2 mois .
          • ancienneté ≥ 4 ans
            • 2 mois .
          • ancienneté ≥ 5 ans
            • 2 mois .
          • ancienneté ≥ 10 ans
            • 2 mois .
          • ancienneté ≥ 20 ans
            • 2 mois .

          Indemnité compensatrice de préavis : Oui

          Remarks:
          • Art. 1234-5 LC

          Notification à l'administration publique: Non

          Notification aux représentants des travailleurs: Non

          Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

          Accord des représentants des travailleurs: Non