L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi > Bolivie

Bolivie - Conditions de forme / procédure du licenciement individuel


+ show references

Forme de la notification du licenciement au travailleur : aucune forme particulière requise

Délai de préavis:
Remarks:
  • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

    1. Labour contract with workers (”obreros"):
    a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
    b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
    c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

    2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

    Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

    Indemnité compensatrice de préavis : Oui

    Remarks:
    • Art. 12 of the Labour Code

    Notification à l'administration publique: Non

    Notification aux représentants des travailleurs: Non

    Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

    Accord des représentants des travailleurs: Non

    + show references

    Forme de la notification du licenciement au travailleur : aucune forme particulière requise

    Délai de préavis:
    Remarks:
    • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

      1. Labour contract with workers (”obreros"):
      a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
      b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
      c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

      2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

      Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

      Indemnité compensatrice de préavis : Oui

      Remarks:
      • Art. 12 of the Labour Code

      Notification à l'administration publique: Non

      Notification aux représentants des travailleurs: Non

      Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

      Accord des représentants des travailleurs: Non

      + show references

      Forme de la notification du licenciement au travailleur : aucune forme particulière requise

      Délai de préavis:
      Remarks:
      • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

        1. Labour contract with workers (”obreros"):
        a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
        b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
        c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

        2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

        Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

        Indemnité compensatrice de préavis : Oui

        Remarks:
        • Art. 12 of the Labour Code

        Notification à l'administration publique: Non

        Notification aux représentants des travailleurs: Non

        Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

        Accord des représentants des travailleurs: Non

        + show references

        Forme de la notification du licenciement au travailleur : aucune forme particulière requise

        Délai de préavis:
        Remarks:
        • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

          1. Labour contract with workers (”obreros"):
          a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
          b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
          c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

          2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

          Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

          Indemnité compensatrice de préavis : Oui

          Remarks:
          • Art. 12 of the Labour Code

          Notification à l'administration publique: Non

          Notification aux représentants des travailleurs: Non

          Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

          Accord des représentants des travailleurs: Non

          + show references

          Forme de la notification du licenciement au travailleur : aucune forme particulière requise

          Délai de préavis:
          Remarks:
          • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

            1. Labour contract with workers (”obreros"):
            a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
            b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
            c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

            2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

            Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

            Indemnité compensatrice de préavis : Oui

            Remarks:
            • Art. 12 of the Labour Code

            Notification à l'administration publique: Non

            Notification aux représentants des travailleurs: Non

            Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

            Accord des représentants des travailleurs: Non

            + show references

            Forme de la notification du licenciement au travailleur : aucune forme particulière requise

            Délai de préavis:
            Remarks:
            • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:
              1. In the case of the contract of employment with workers "obreros":
              a.) after one month of service the notice period is one week;
              b.) after six months of service the notice period is 15 days;
              c.) after one year of service the notice period is 30 days.
              2. In the case of the contract of employment with employees "empleados" after three moths of service the notice period is 90 days.

              Indemnité compensatrice de préavis : Oui

              Remarks:
              • Art. 12 of the Labour Code

              Notification à l'administration publique: Non

              Notification aux représentants des travailleurs: Non

              Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

              Accord des représentants des travailleurs: Non

              + show references

              Forme de la notification du licenciement au travailleur : aucune forme particulière requise

              Délai de préavis:
              Remarks:
              • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:
                1. In the case of the contract of employment with workers "obreros":
                a.) after one month of service the notice period is one week;
                b.) after six months of service the notice period is 15 days;
                c.) after one year of service the notice period is 30 days.
                2. In the case of the contract of employment with employees "empleados" after three moths of service the notice period is 90 days.

                Indemnité compensatrice de préavis : Oui

                Remarks:
                • Art. 12 of the Labour Code

                Notification à l'administration publique: Non

                Notification aux représentants des travailleurs: Non

                Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

                Accord des représentants des travailleurs: Non

                + show references

                Forme de la notification du licenciement au travailleur : aucune forme particulière requise

                Délai de préavis:
                Remarks:
                • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:
                  1. In the case of the contract of employment with workers "obreros":
                  a.) after one month of service the notice period is one week;
                  b.) after six months of service the notice period is 15 days;
                  c.) after one year of service the notice period is 30 days.
                  2. In the case of the contract of employment with employees "empleados" after three moths of service the notice period is 90 days.

                  Indemnité compensatrice de préavis : Oui

                  Remarks:
                  • Art. 12 of the Labour Code

                  Notification à l'administration publique: Non

                  Notification aux représentants des travailleurs: Non

                  Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

                  Accord des représentants des travailleurs: Non