La OIT es una agencia especializada de las Naciones Unidas
ILO-es-strap
Volver a la página de entrada
Site map | Contact us English | français
> GOBERNANZA - página de entrada > EPLex: una base de datos sobre la legislación de protección del empleo > Italia

Italia - Requisitos de forma / procedimiento de despido individual


+ show references

Forma de la notificación del despido al trabajador : escrita

Remarks:
  • Art. 2 Act 604/1966: as amended by art. 1.37 of the Act 92/2012.

    As from Act 92/2012, reason of termination must be provided within the termination letter when the termination letter is served. Before Act 92/2012, the employee could request the justification within 15 days from the notification and the employer had 7 days to reply.

Plazo de preaviso :
Remarks:
  • The length of the notice period is normally governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
    See also art. 2118 CC.

    Indemnización sustitutiva de preaviso :

    Remarks:
    • Art. 2118 Civil Code

    Notificación a la administración:

    Remarks:
    • Since 2012, pursuant to Art.7, Law 604/1966 as amended by Art. 1.40 of Act 92/2012, employers with more than 15 employees (or five in the agricultural sector) in one production work unit, or more than one in the same municipality, and employers employing more than 60 workers wherever located, have to notify public bodies (Direzione Territoriale del Lavoro) when a dismissal for justified objective reason is contemplated, in order to attempt an amicable settlement between the parties.

      Art. 7.4 of decree 76/2013 specified that this does not apply to dismissal connected to absence for work because of illness or injury or to other similar cases.

    Notificación a los representantes de los trabajadores : No

    Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales : No

    Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

    + show references

    Forma de la notificación del despido al trabajador : escrita

    Remarks:
    • Art. 2 Act 604/1966: as amended by art. 1.37 of the Act 92/2012.

      As from Act 92/2012, reason of termination must be provided within the termination letter when the termination letter is served. Before Act 92/2012, the employee could request the justification within 15 days from the notification and the employer had 7 days to reply.

    Plazo de preaviso :
    Remarks:
    • The length of the notice period is normally governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
      See also art. 2118 CC.

      Indemnización sustitutiva de preaviso :

      Remarks:
      • Art. 2118 Civil Code

      Notificación a la administración:

      Remarks:
      • Since 2012, pursuant to Art.7, Law 604/1966 as amended by Art. 1.40 of Act 92/2012, employers with more than 15 employees (or five in the agricultural sector) in one production work unit, or more than one in the same municipality, and employers employing more than 60 workers wherever located, have to notify public bodies (Direzione Territoriale del Lavoro) when a dismissal for justified objective reason is contemplated, in order to attempt an amicable settlement between the parties.

        Art. 7.4 of decree 76/2013 specified that this does not apply to dismissal connected to absence for work because of illness or injury or to other similar cases.

      Notificación a los representantes de los trabajadores : No

      Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales : No

      Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

      + show references

      Forma de la notificación del despido al trabajador : escrita

      Remarks:
      • Art. 2 Act 604/1966: as amended by art. 1.37 of the Act 92/2012.

        As from Act 92/2012, reason of termination must be provided within the termination letter when the termination letter is served. Before Act 92/2012, the employee could request the justification within 15 days from the notification and the employer had 7 days to reply.

      Plazo de preaviso :
      Remarks:
      • The length of the notice period is normally governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
        See also art. 2118 CC.

        Indemnización sustitutiva de preaviso :

        Remarks:
        • Art. 2118 Civil Code

        Notificación a la administración:

        Remarks:
        • Since 2012, pursuant to Art.7, Law 604/1966 as amended by Art. 1.40 of Act 92/2012, employers with more than 15 employees (or five in the agricultural sector) in one production work unit, or more than one in the same municipality, and employers employing more than 60 workers wherever located, have to notify public bodies (Direzione Territoriale del Lavoro) when a dismissal for justified objective reason is contemplated, in order to attempt an amicable settlement between the parties.

          Art. 7.4 of decree 76/2013 specified that this does not apply to dismissal connected to absence for work because of illness or injury or to other similar cases.

        Notificación a los representantes de los trabajadores : No

        Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales : No

        Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

        + show references

        Forma de la notificación del despido al trabajador : escrita

        Remarks:
        • Art. 2 Act 604/1966: as amended by art. 1.37 of the Act 92/2012.

          As from Act 92/2012, reason of termination must be provided within the termination letter when the termination letter is served. Before Act 92/2012, the employee could request the justification within 15 days from the notification and the employer had 7 days to reply.

        Plazo de preaviso :
        Remarks:
        • The length of the notice period is normally governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
          See also art. 2118 CC.

          Indemnización sustitutiva de preaviso :

          Remarks:
          • Art. 2118 Civil Code

          Notificación a la administración:

          Remarks:
          • Since 2012, pursuant to Art.7, Law 604/1966 as amended by Art. 1.40 of Act 92/2012, employers with more than 15 employees (or five in the agricultural sector) in one production work unit, or more than one in the same municipality, and employers employing more than 60 workers wherever located, have to notify public bodies (Direzione Territoriale del Lavoro) when a dismissal for justified objective reason is contemplated, in order to attempt an amicable settlement between the parties.

            Art. 7.4 of decree 76/2013 specified that this does not apply to dismissal connected to absence for work because of illness or injury or to other similar cases.

          Notificación a los representantes de los trabajadores : No

          Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales : No

          Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

          + show references

          Forma de la notificación del despido al trabajador : escrita

          Remarks:
          • Art. 2 Act 604/1966

          Plazo de preaviso :
          Remarks:
          • The length of the notice period is governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
            See also art. 2118 CC.

            Indemnización sustitutiva de preaviso :

            Remarks:
            • Art. 2118 Civil Code

            Notificación a la administración: No

            Notificación a los representantes de los trabajadores : No

            Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales : No

            Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

            + show references

            Forma de la notificación del despido al trabajador : escrita

            Remarks:
            • Art. 2 Act 604/1966

            Plazo de preaviso :
            Remarks:
            • The length of the notice period is governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
              See also art. 2118 CC.

              Indemnización sustitutiva de preaviso :

              Remarks:
              • Art. 2118 Civil Code

              Notificación a la administración: No

              Notificación a los representantes de los trabajadores : No

              Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales : No

              Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

              + show references

              Forma de la notificación del despido al trabajador : escrita

              Remarks:
              • Art. 2 Act 604/1966

              Plazo de preaviso :
              Remarks:
              • The length of the notice period is governed by collective agreements according to the employee's length of service and category.
                See also art. 2118 CC.

                Indemnización sustitutiva de preaviso :

                Remarks:
                • Art. 2118 Civil Code

                Notificación a la administración: No

                Notificación a los representantes de los trabajadores : No

                Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales : No

                Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No