La OIT es una agencia especializada de las Naciones Unidas
ILO-es-strap
Volver a la página de entrada
Site map | Contact us English | français
> GOBERNANZA - página de entrada > EPLex: una base de datos sobre la legislación de protección del empleo > Bolivia

Bolivia - Requisitos de forma / procedimiento de despido individual


+ show references

Forma de la notificación del despido al trabajador: sin forma particular exigida

Plazo de preaviso:
Remarks:
  • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

    1. Labour contract with workers (”obreros"):
    a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
    b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
    c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

    2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

    Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

    Indemnización sustitutiva de preaviso:

    Remarks:
    • Art. 12 of the Labour Code

    Notificación a la administración: No

    Notificación a los representantes de los trabajadores: No

    Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

    Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

    + show references

    Forma de la notificación del despido al trabajador: sin forma particular exigida

    Plazo de preaviso:
    Remarks:
    • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

      1. Labour contract with workers (”obreros"):
      a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
      b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
      c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

      2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

      Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

      Indemnización sustitutiva de preaviso:

      Remarks:
      • Art. 12 of the Labour Code

      Notificación a la administración: No

      Notificación a los representantes de los trabajadores: No

      Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

      Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

      + show references

      Forma de la notificación del despido al trabajador: sin forma particular exigida

      Plazo de preaviso:
      Remarks:
      • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

        1. Labour contract with workers (”obreros"):
        a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
        b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
        c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

        2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

        Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

        Indemnización sustitutiva de preaviso:

        Remarks:
        • Art. 12 of the Labour Code

        Notificación a la administración: No

        Notificación a los representantes de los trabajadores: No

        Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

        Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

        + show references

        Forma de la notificación del despido al trabajador: sin forma particular exigida

        Plazo de preaviso:
        Remarks:
        • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

          1. Labour contract with workers (”obreros"):
          a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
          b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
          c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

          2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

          Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

          Indemnización sustitutiva de preaviso:

          Remarks:
          • Art. 12 of the Labour Code

          Notificación a la administración: No

          Notificación a los representantes de los trabajadores: No

          Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

          Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

          + show references

          Forma de la notificación del despido al trabajador: sin forma particular exigida

          Plazo de preaviso:
          Remarks:
          • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:

            1. Labour contract with workers (”obreros"):
            a.) 1 week of advance notice for contracts longer than one month;
            b.) 15 days of advance notice for contracts longer than six months;
            c.) 30 days of advance notice period for contracts longer than one year.

            2. Labour contracts with employees ("empleados") require a notice period of 90 days if the contract has been consecutively longer than 3 months.

            Note: the difference between “worker” and “employee” can be found in Article 2 of the Labour Code; the difference is based on the nature of the tasks for which they are contracted.

            Indemnización sustitutiva de preaviso:

            Remarks:
            • Art. 12 of the Labour Code

            Notificación a la administración: No

            Notificación a los representantes de los trabajadores: No

            Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

            Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

            + show references

            Forma de la notificación del despido al trabajador: sin forma particular exigida

            Plazo de preaviso:
            Remarks:
            • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:
              1. In the case of the contract of employment with workers "obreros":
              a.) after one month of service the notice period is one week;
              b.) after six months of service the notice period is 15 days;
              c.) after one year of service the notice period is 30 days.
              2. In the case of the contract of employment with employees "empleados" after three moths of service the notice period is 90 days.

              Indemnización sustitutiva de preaviso:

              Remarks:
              • Art. 12 of the Labour Code

              Notificación a la administración: No

              Notificación a los representantes de los trabajadores: No

              Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

              Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

              + show references

              Forma de la notificación del despido al trabajador: sin forma particular exigida

              Plazo de preaviso:
              Remarks:
              • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:
                1. In the case of the contract of employment with workers "obreros":
                a.) after one month of service the notice period is one week;
                b.) after six months of service the notice period is 15 days;
                c.) after one year of service the notice period is 30 days.
                2. In the case of the contract of employment with employees "empleados" after three moths of service the notice period is 90 days.

                Indemnización sustitutiva de preaviso:

                Remarks:
                • Art. 12 of the Labour Code

                Notificación a la administración: No

                Notificación a los representantes de los trabajadores: No

                Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

                Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

                + show references

                Forma de la notificación del despido al trabajador: sin forma particular exigida

                Plazo de preaviso:
                Remarks:
                • Art. 12 of the LC provides for the following notice periods:
                  1. In the case of the contract of employment with workers "obreros":
                  a.) after one month of service the notice period is one week;
                  b.) after six months of service the notice period is 15 days;
                  c.) after one year of service the notice period is 30 days.
                  2. In the case of the contract of employment with employees "empleados" after three moths of service the notice period is 90 days.

                  Indemnización sustitutiva de preaviso:

                  Remarks:
                  • Art. 12 of the Labour Code

                  Notificación a la administración: No

                  Notificación a los representantes de los trabajadores: No

                  Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

                  Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No