L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi > Serbie

Serbie - Conditions de fond du licenciement


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 180 LL.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 179 refers to "a just cause relating to his/her working ability, behavior and employer's need" and provides an exhaustive list of 9 instances when termination of employment by the employer is authorized.


Motifs prohibés: état matrimonial; grossesse ; congé de matérnité; responsabilités familiales; avoir déposé une plainte contre l'employeur; maladie ou accident professionel temporaire; race; couleur; sexe; orientation sexuelle ; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; handicap; statut financier ; accomplissement du service militaire ou civil ; langue; congé parental; état de santé
Remarks:
  • Art. 18 LL: general provision on non discrimination.
    Art. 183 LL: list of prohibited grounds for dismissal.


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • * Workers' representatives: art. 188 LL: no dismissal during the term of office.
    * No dismissal during pregnancy, maternity leave, absence for childcare or special care of the child: art. 187 LL.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 180 LL.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 179 refers to "a just cause relating to his/her working ability, behavior and employer's need" and provides an exhaustive list of 9 instances when termination of employment by the employer is authorized.


Motifs prohibés: état matrimonial; grossesse ; congé de matérnité; responsabilités familiales; avoir déposé une plainte contre l'employeur; maladie ou accident professionel temporaire; race; couleur; sexe; orientation sexuelle ; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; handicap; statut financier ; accomplissement du service militaire ou civil ; langue; congé parental; état de santé
Remarks:
  • Art. 18 LL: general provision on non discrimination.
    Art. 183 LL: list of prohibited grounds for dismissal.


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • * Workers' representatives: art. 188 LL: no dismissal during the term of office.
    * No dismissal during pregnancy, maternity leave, absence for childcare or special care of the child: art. 187 LL.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 180 LL.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 179 refers to "a just cause relating to his/her working ability, behavior and employer's need" and provides an exhaustive list of 9 instances when termination of employment by the employer is authorized.


Motifs prohibés: état matrimonial; grossesse ; congé de matérnité; responsabilités familiales; avoir déposé une plainte contre l'employeur; maladie ou accident professionel temporaire; race; couleur; sexe; orientation sexuelle ; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; handicap; statut financier ; accomplissement du service militaire ou civil ; langue; congé parental; état de santé
Remarks:
  • Art. 18 LL: general provision on non discrimination.
    Art. 183 LL: list of prohibited grounds for dismissal.


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • * Workers' representatives: art. 188 LL: no dismissal during the term of office.
    * No dismissal during pregnancy, maternity leave, absence for childcare or special care of the child: art. 187 LL.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 180 LL.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 179 refers to "a just cause relating to his/her working ability, behavior and employer's need" and provides an exhaustive list of 9 instances when termination of employment by the employer is authorized.


Motifs prohibés: état matrimonial; grossesse ; congé de matérnité; responsabilités familiales; avoir déposé une plainte contre l'employeur; maladie ou accident professionel temporaire; race; couleur; sexe; orientation sexuelle ; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; handicap; statut financier ; accomplissement du service militaire ou civil ; langue; congé parental; état de santé
Remarks:
  • Art. 18 LL: general provision on non discrimination.
    Art. 183 LL: list of prohibited grounds for dismissal.


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • * Workers' representatives: art. 188 LL: no dismissal during the term of office.
    * No dismissal during pregnancy, maternity leave, absence for childcare or special care of the child: art. 187 LL.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 180 LL.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 179 refers to "a just cause relating to his/her working ability, behavior and employer's need" and provides an exhaustive list of 9 instances when termination of employment by the employer is authorized.


Motifs prohibés: état matrimonial; grossesse ; congé de matérnité; responsabilités familiales; avoir déposé une plainte contre l'employeur; maladie ou accident professionel temporaire; race; couleur; sexe; orientation sexuelle ; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; handicap; statut financier ; accomplissement du service militaire ou civil ; langue; congé parental; état de santé
Remarks:
  • Art. 18 LL: general provision on non discrimination.
    Art. 183 LL: list of prohibited grounds for dismissal.


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • * Workers' representatives: art. 188 LL: no dismissal during the term of office.
    * No dismissal during pregnancy, maternity leave, absence for childcare or special care of the child: art. 187 LL.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 180 LL.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 179 refers to "a just cause relating to his/her working ability, behavior and employer's need" and provides an exhaustive list of 9 instances when termination of employment by the employer is authorized.


Motifs prohibés: état matrimonial; grossesse ; congé de matérnité; responsabilités familiales; avoir déposé une plainte contre l'employeur; maladie ou accident professionel temporaire; race; couleur; sexe; orientation sexuelle ; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; handicap; statut financier ; accomplissement du service militaire ou civil ; langue; congé parental; état de santé
Remarks:
  • Art. 18 LL: general provision on non discrimination.
    Art. 183 LL: list of prohibited grounds for dismissal.


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • * Workers' representatives: art. 188 LL: no dismissal during the term of office.
    * No dismissal during pregnancy, maternity leave, absence for childcare or special care of the child: art. 187 LL.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 180 LL.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 179 refers to "a just cause relating to his/her working ability, behavior and employer's need" and provides an exhaustive list of 9 instances when termination of employment by the employer is authorized.


Motifs prohibés: état matrimonial; grossesse ; congé de matérnité; responsabilités familiales; avoir déposé une plainte contre l'employeur; maladie ou accident professionel temporaire; race; couleur; sexe; orientation sexuelle ; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; handicap; statut financier ; accomplissement du service militaire ou civil ; langue; congé parental; état de santé
Remarks:
  • Art. 18 LL: general provision on non discrimination.
    Art. 183 LL: list of prohibited grounds for dismissal.


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • * Workers' representatives: art. 188 LL: no dismissal during the term of office.
    * No dismissal during pregnancy, maternity leave, absence for childcare or special care of the child: art. 187 LL.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 180 LL.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 179 refers to "a just cause relating to his/her working ability, behavior and employer's need" and provides an exhaustive list of 9 instances when termination of employment by the employer is authorized.


Motifs prohibés: état matrimonial; grossesse ; congé de matérnité; responsabilités familiales; avoir déposé une plainte contre l'employeur; maladie ou accident professionel temporaire; race; couleur; sexe; orientation sexuelle ; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; handicap; statut financier ; accomplissement du service militaire ou civil ; langue; congé parental; état de santé
Remarks:
  • Art. 18 LL: general provision on non discrimination.
    Art. 183 LL: list of prohibited grounds for dismissal.


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • * Workers' representatives: art. 188 LL: no dismissal during the term of office.
    * No dismissal during pregnancy, maternity leave, absence for childcare or special care of the child: art. 187 LL.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 180 LL.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 179 refers to "a just cause relating to his/her working ability, behavior and employer's need" and provides an exhaustive list of 9 instances when termination of employment by the employer is authorized.


Motifs prohibés: état matrimonial; grossesse ; congé de matérnité; responsabilités familiales; avoir déposé une plainte contre l'employeur; maladie ou accident professionel temporaire; race; couleur; sexe; orientation sexuelle ; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; handicap; statut financier ; accomplissement du service militaire ou civil ; langue; congé parental
Remarks:
  • Art. 18 LL: general provision on non discrimination.
    Art. 183 LL: list of prohibited grounds for dismissal.


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • * Workers' representatives: art. 188 LL: no dismissal during the term of office.
    * No dismissal during pregnancy, maternity leave, absence for childcare or special care of the child: art. 187 LL.