L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi > Cambodge

Cambodge - Conditions de fond du licenciement


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 74 LC.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • Art. 74 LC: no dismissal can take place without a valid reason relating to the worker's aptitude or behavior, based on the requirements of the operation of the enterprise, establishment or group.
    Art. 83 LC on serious offences entailing summary dismissal.


Motifs prohibés: congé de matérnité; race; couleur; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; affiliation et activités syndicales ; participation à une grève légale; naissance
Remarks:
  • Art. 12 LC; art. 279 LC (trade union activities); art. 182 LC (maternity leave); art. 333 LC (participation in a strike).


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
Remarks:
  • Art. 293-295 LC
    The dismissal of a shop steward or a candidate for shop steward can take place only after authorization from the Labor Inspector. Protection extended to former shop steward (art. 282 LC).

    Art. 67 Trade Union Law
    All workers holding a leadership position in a trade union or candidates for such positions, during the 45 days before the election, cannot be dismissed


    Art. 182 LC: "The employer is prohibited from laying off women during their maternity leave or at a date when the end of the notice period would fall during the maternity leave". This protection only applies during maternity leave and not the entire pregnancy.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 74 LC.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • Art. 74 LC: no dismissal can take place without a valid reason relating to the worker's aptitude or behavior, based on the requirements of the operation of the enterprise, establishment or group.
    Art. 83 LC on serious offences entailing summary dismissal.


Motifs prohibés: congé de matérnité; race; couleur; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; affiliation et activités syndicales ; participation à une grève légale; naissance
Remarks:
  • Art. 12 LC; art. 279 LC (trade union activities); art. 182 LC (maternity leave); art. 333 LC (participation in a strike).


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
NOTE: This information has changed since the previous period covered.
Remarks:
  • Art. 293-295 LC
    The dismissal of a shop steward or a candidate for shop steward can take place only after authorization from the Labor Inspector. Protection extended to former shop steward (art. 282 LC).

    Art. 67 Trade Union Law
    All workers holding a leadership position in a trade union or candidates for such positions, during the 45 days before the election, cannot be dismissed


    Art. 182 LC: "The employer is prohibited from laying off women during their maternity leave or at a date when the end of the notice period would fall during the maternity leave". This protection only applies during maternity leave and not the entire pregnancy.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 74 LC.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • Art. 74 LC: no dismissal can take place without a valid reason relating to the worker's aptitude or behavior, based on the requirements of the operation of the enterprise, establishment or group.
    Art. 83 LC on serious offences entailing summary dismissal.


Motifs prohibés: congé de matérnité; race; couleur; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; affiliation et activités syndicales ; participation à une grève légale; naissance
Remarks:
  • Art. 12 LC; art. 279 LC (trade union activities); art. 182 LC (maternity leave); art. 333 LC (participation in a strike).


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
Remarks:
  • Art. 293-295 LC
    The dismissal of a shop steward or a candidate for shop steward can take place only after authorization from the Labor Inspector. Protection extended to former shop steward (art. 282 LC).

    Art. 182 LC: "The employer is prohibited from laying off women during their maternity leave or at a date when the end of the notice period would fall during the maternity leave". This protection only applies during maternity leave and not the entire pregnancy.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 74 LC.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • Art. 74 LC: no dismissal can take place without a valid reason relating to the worker's aptitude or behavior, based on the requirements of the operation of the enterprise, establishment or group.
    Art. 83 LC on serious offences entailing summary dismissal.


Motifs prohibés: congé de matérnité; race; couleur; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; affiliation et activités syndicales ; participation à une grève légale; naissance
Remarks:
  • Art. 12 LC; art. 279 LC (trade union activities); art. 182 LC (maternity leave); art. 333 LC (participation in a strike).


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
Remarks:
  • Art. 293-295 LC
    The dismissal of a shop steward or a candidate for shop steward can take place only after authorization from the Labor Inspector. Protection extended to former shop steward (art. 282 LC).

    Art. 182 LC: "The employer is prohibited from laying off women during their maternity leave or at a date when the end of the notice period would fall during the maternity leave". This protection only applies during maternity leave and not the entire pregnancy.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 74 LC.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • Art. 74 LC: no dismissal can take place without a valid reason relating to the worker's aptitude or behavior, based on the requirements of the operation of the enterprise, establishment or group.
    Art. 83 LC on serious offences entailing summary dismissal.


Motifs prohibés: congé de matérnité; race; couleur; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; affiliation et activités syndicales ; participation à une grève légale; naissance
Remarks:
  • Art. 12 LC; art. 279 LC (trade union activities); art. 182 LC (maternity leave); art. 333 LC (participation in a strike).


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
Remarks:
  • Art. 293-295 LC
    The dismissal of a shop steward or a candidate for shop steward can take place only after authorization from the Labor Inspector. Protection extended to former shop steward (art. 282 LC).

    Art. 182 LC: "The employer is prohibited from laying off women during their maternity leave or at a date when the end of the notice period would fall during the maternity leave". This protection only applies during maternity leave and not the entire pregnancy.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 74 LC.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • Art. 74 LC: no dismissal can take place without a valid reason relating to the worker's aptitude or behavior, based on the requirements of the operation of the enterprise, establishment or group.
    Art. 83 LC on serious offences entailing summary dismissal.


Motifs prohibés: congé de matérnité; race; couleur; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; affiliation et activités syndicales ; participation à une grève légale; naissance
Remarks:
  • Art. 12 LC; art. 279 LC (trade union activities); art. 182 LC (maternity leave); art. 333 LC (participation in a strike).


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
Remarks:
  • Art. 293-295 LC
    The dismissal of a shop steward or a candidate for shop steward can take place only after authorization from the Labor Inspector. Protection extended to former shop steward (art. 282 LC).

    Art. 182 LC: "The employer is prohibited from laying off women during their maternity leave or at a date when the end of the notice period would fall during the maternity leave". This protection only applies during maternity leave and not the entire pregnancy.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 74 LC.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • Art. 74 LC: no dismissal can take place without a valid reason relating to the worker's aptitude or behavior, based on the requirements of the operation of the enterprise, establishment or group.
    Art. 83 LC on serious offences entailing summary dismissal.


Motifs prohibés: congé de matérnité; race; couleur; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; affiliation et activités syndicales ; participation à une grève légale; naissance
Remarks:
  • Art. 12 LC; art. 279 LC (trade union activities); art. 182 LC (maternity leave); art. 333 LC (participation in a strike).


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
Remarks:
  • Art. 293-295 LC
    The dismissal of a shop steward or a candidate for shop steward can take place only after authorization from the Labor Inspector. Protection extended to former shop steward (art. 282 LC).

    Art. 182 LC: "The employer is prohibited from laying off women during their maternity leave or at a date when the end of the notice period would fall during the maternity leave". This protection only applies during maternity leave and not the entire pregnancy.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 74 LC.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • Art. 74 LC: no dismissal can take place without a valid reason relating to the worker's aptitude or behavior, based on the requirements of the operation of the enterprise, establishment or group.
    Art. 83 LC on serious offences entailing summary dismissal.


Motifs prohibés: congé de matérnité; race; couleur; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; affiliation et activités syndicales ; participation à une grève légale; naissance
Remarks:
  • Art. 12 LC; art. 279 LC (trade union activities); art. 182 LC (maternity leave); art. 333 LC (participation in a strike).


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
Remarks:
  • Art. 293-295 LC
    The dismissal of a shop steward or a candidate for shop steward can take place only after authorization from the Labor Inspector. Protection extended to former shop steward (art. 282 LC).

    Art. 182 LC: "The employer is prohibited from laying off women during their maternity leave or at a date when the end of the notice period would fall during the maternity leave". This protection only applies during maternity leave and not the entire pregnancy.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 74 LC.


Motifs autorisés (licenciement justifié) : tout motif légitime
Remarks:
  • Art. 74 LC: no dismissal can take place without a valid reason relating to the worker's aptitude or behavior, based on the requirements of the operation of the enterprise, establishment or group.
    Art. 83 LC on serious offences entailing summary dismissal.


Motifs prohibés: congé de matérnité; race; couleur; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; affiliation et activités syndicales ; participation à une grève légale; naissance
Remarks:
  • Art. 12 LC; art. 279 LC (trade union activities); art. 182 LC (maternity leave); art. 333 LC (participation in a strike).


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité
Remarks:
  • Art. 293-295 LC
    The dismissal of a shop steward or a candidate for shop steward can take place only after authorization from the Labor Inspector. Proetction extended to former shop steward (art. 282 LC).

    Art. 182 LC: "The employer is prohibited from laying off women during their maternity leave or at a date when the end of the notice period would fall during the maternity leave". This protection only applies during maternity leave and not the entire pregnancy.