L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
ILO-fr-strap
Go to the home page
Site map | Contact us English | español
> GOUVERNANCE - page d'accueil > EPLex: une base de données sur les législations de protection de l'emploi > Kirghizistan

Kirghizistan - Conditions de fond du licenciement


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence ; origine ethnique
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.


+ show references

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement : Oui
Remarks:
  • Art. 83 and 85 LC


Motifs autorisés (licenciement justifié) : conduite du travailleur; capacité du travailleur; motifs économiques
Remarks:
  • Art. 83 LC


Motifs prohibés: race; sexe; religion ; opinion politique ; origine sociale ; nationalité/origine nationale ; âge ; affiliation et activités syndicales ; statut financier ; langue; propriété; lieu de résidence
Remarks:
  • Art. 9 LC


Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs; femmes enceintes ou en congé de maternité; travailleurs avec des responsabilités familiales
Remarks:
  • Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

    Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.