ILO Home
Go to the home page
Site map | Contact us English | Español
view in a printer-friendly format »

Ascenseurs, escaliers mécaniques et monte-charges - 176 saisies trouvées

Vos critères de recherche sont

  • Ascenseurs, escaliers mécaniques et monte-charges

CIS 10-0184 Guide pour l'inspection des lieux de travail
Guide to inspecting workplace [en anglais]
Guide sous forme d'une série de listes de contrôle pour l'inspection des lieux de travail en Australie occidentale.
Commission for occupational safety and health, 1260 Hay Street, PO Box 294, West Perth, WA 6872, Australie, sans date. Document PDF, 21p.
http://www.commerce.wa.gov.au/WorkSafe/PDF/Hazard_identification/priority_area_checklist.pdf [en anglais]

CIS 10-0414 Point de vue syndical sur le secteur des ascenseurs
A trade union look at the lift sector [en anglais]
Document concernant le travail dans le secteur des ascenseurs présentant le point de vue des syndicats.
Confédération européenne des syndicats, Maison syndicale européenne, 5 Boulevard Roi Albert II, 1210 Bruxelles, Belgique, 2010. 61p. Illus. 5 réf.
A_trade_ union.pdf [en anglais]

2006

CIS 06-701 Richard A.M.
Monte-matériaux - La sécurité à tous les étages
Sur les chantiers, le transport de matériaux dans les étages occasionne des manipulations pénibles à l'origine d'accidents du travail et de maladies professionnelles. Un monte-matériaux bien utilisé résout à la fois les problèmes de sécurité du personnel et de rentabilité des chantiers. Cet article traite des aspects sécuritaires des monte-matériaux: choix du matériel; vérifications obligatoires; utilisation et conduite en toute sécurité; consignes à respecter.
Prévention BTP, fév. 2006, n°82, p.26-27. Illus. 3 réf.

2005

CIS 06-1460 Richard A.M.
PEMP - Des solutions sur mesure pour chaque chantier
Alternative à la solution traditionnelle de l'échafaudage, la plate-forme élévatrice mobile de personnel (PEMP), par sa rapidité de mise en place et son confort d'usage, augmente la productivité et garantit une meilleure sécurité des équipes. Cet article décrit les risques spécifiques de ce type de matériel et leur prévention. Thèmes traités: qualification des conducteurs; vérifications sur l'engin; types d'équipements; choix des équipements.
Prévention BTP, nov. 2005, n°79, p.30-32. Illus. 1 réf.

2004

CIS 07-524
Ministério do Trabalho e Emprego
Revue du travailleur: NR-29 Opérations de levage
Revista do trabalhador: NR-29 Operações de guindar [en portugais]
Cette cassette vidéo identifie les risques liés aux opérations de levage et décrit les mesures de sécurité à appliquer.
Fundacentro, Rua Capote Valente 710, São Paulo, SP 05409-002, Brésil, [ca 2004]. Cassette vidéo (format VHS), 12min.

CIS 03-1897 Tamborero del Pino J.M.
Plates-formes élévatrices mobiles de personnel
Plataformas elevadoras móviles de personal [en espagnol]
Cette notice d'information décrit les risques liés à l'utilisation de plates-formes élévatrices mobiles de personnel (PEMP) ainsi que les mesures de prévention. Au sommaire: définition, classification et caractéristiques des PEMP; facteurs de risque (chutes de hauteur ou de plain-pied, renversement, chutes d'objets, heurts, contacts électriques, happements); mesures de prévention et de protection (caractéristiques de sécurité des structures, systèmes de commande des structures extensibles, plate-forme de travail, dispositifs de stabilisation, systèmes d'élévation, prévention de l'électrocution, normes de sécurité relatives à l'utilisation des équipements); manuel d'utilisation et plaques de signalisation; formation de l'opérateur de PEMP; législation applicable.
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ediciones y Publicaciones, c/Torrelaguna 73, 28027 Madrid, Espagne, 2004. 9p. Illus. 4 réf.
http://internet.mtas.es/Insht/ntp/ntp_634.htm [en espagnol]

2003

CIS 06-189
Health and Safety Executive
Sécurité lors du nettoyage de fenêtres à l'aide d'équipements d'accès suspendus et à moteur
Safety in window cleaning using suspended and powered access equipment [en anglais]
Le choix de l'équipement d'accès pour les travaux de nettoyage des fenêtres est fait en fonction de la hauteur de l'immeuble, des conditions sur site, de la durée, de l'ampleur de la tâche et de la fréquence des interventions. Les nacelles et les plateformes élévatrices mobiles constituent un équipement d'accès idéal pour le nettoyage extérieur des fenêtres d'un grand nombre d'immeubles d'une certaine importance. Cette notice information destinée aux entreprises de nettoyage de fenêtres présente une série de liste de contrôles visant à réduire au maximum les risques lors de ces travaux.
HSE Books, P.O. Box 1999, Sudbury, Suffolk CO10 2WA, Royaume-Uni, sept. 2003. 4p. 6 réf.
http://www.hse.gov.uk/pubns/misc611.pdf [en anglais]

CIS 03-1388 Gil Fraile G.
Plate-forme pour le montage en toute sécurité des ascenseurs sans local de machines
Plataforma para el montaje seguro de ascensores sin sala de máquinas [en espagnol]
Après un rappel de la législation relative aux ascenseurs et des principaux risques liés à leur montage, cet article présente la solution développée par une entreprise espagnole pour le montage en toute sécurité des ascenseurs hydrauliques et électriques sans local de machines en toiture. Il s'agit d'une plate-forme fixée sur le châssis de la cabine qui permet aux monteurs de travailler plus confortablement et d'avoir une plus grande mobilité. Cette plate-forme supprime la plupart des risques, excepté le risque électrique, le plus important étant celui d'une chute dans la cage d'ascenseur.
Prevención, avr.-juin 2003, n°164, p.8-14. Illus.

CIS 03-1399 Jones B.J.
Health and Safety Executive
Utilisation et efficacité des plates-formes élévatrices mobiles de personnel (PEMP) pour le travail sur les arbres
Use and effectiveness of mobile elevating work platforms (MEWPS) for tree work [en anglais]
Ce rapport examine l'utilisation des plate-formes élévatrices mobiles de personnel (PEMP) dans le secteur de l'arboriculture. Différentes conceptions de PEMP ont été testées sur plusieurs sites afin d'évaluer leurs avantages potentiels par rapport à la méthode qui consiste à grimper aux arbres, ainsi que les facteurs influençant les performances des PEMP lors de travaux d'arboriculture. Le rapport propose des conseils en matière de choix des PEMP pour différents types de sites, de travaux et de modes de travail en arboriculture. Il conclut que les PEMP offrent de nombreux avantages, notamment un environnement de travail plus sûr, des efforts moindres pour atteindre la position de travail et des améliorations potentielles en matière d'efficacité et de productivité.
HSE Books, P.O. Box 1999, Sudbury, Suffolk CO10 2WA, Royaume-Uni, 2003. vi, 66p. Illus. Prix: GBP 15,00.
http://www.hse.gov.uk/research/rrpdf/rr123.pdf [en anglais]

2001

CIS 01-1824
Health and Safety Executive
Examen approfondi et tests effectués sur les ascenseurs
Thorough examination and testing of lifts [en anglais]
Le Règlement de 1998 concernant les opérations et appareils de levage (LOLER, voir CIS 00-76) a introduit de nouvelles exigences, notamment que tous les ascenseurs utilisés sur le lieu de travail soient inspectés minutieusement par une personne compétente à intervalles réguliers. Cette brochure est destinée aux maîtres d'ouvrage, aux exploitants ou aux personnes responsables de la sécurité des équipements, tels que les directeurs d'usine, les cadres et les contremaîtres; elle explique les mesures à prendre pour respecter les dispositions de la loi. Au sommaire: acception de l'expression "inspection minutieuse" au sens de la réglementation; rôle des personnes responsables; l'inspection en termes de systèmes d'inspection, de déclaration des défectuosités de l'installation, d'actions correctives, de documentation et de tenue des registres.
HSE Books, P.O. Box 1999, Sudbury, Suffolk CO10 2WA, Royaume-Uni, avr. 2001. 9p. Illus. 5 réf.

2000

CIS 02-1912 Pinca S., Rosellini C., Scasso M., Amicucci G., Cortis L., Gori E., Pera F.
Contrôle des cages à basse vitesse des ascenseurs et monte-charge électriques au moyen d'une surveillance non destructive par "émission acoustique"
Controllo dell'albero lento degli ascensori e montacarichi elettrici mediante il controllo non distruttivo delle "emissioni acustiche" [en italien]
Cet article décrit un test non destructif à ultra-sons permettant de localiser les anomalies dangereuses dans les cages à basse vitesse des ascenseurs et monte-charge électriques.
Prevenzione oggi, avr.-juin 2000, vol.12, n°2, p.79-119. Illus. 5 réf.

CIS 02-926 Lusardi G.
Les nouvelles normes communautaires relatives à la construction et l'installation des ascenseurs appliquée dans la législation italienne par le D.P.R. nþ162 du 30 avr. 1999
La nuova normativa comunitaria relativa alla costruzione ed installazione degli ascensori recepita in Italia con il D.P.R. n. 162 del 30 aprile 1999 [en italien]
Les directives européennes (84/529/CEE et 86/312/CEE) concernant les règles de sécurité pour la construction et l'installation des ascenseurs et les monte-matériaux électriques ont été incorporées dans la législation italienne par le Décret D.P.R. nþ162 du 30 avr. 1999, ce qui contient également la 3me édition des normes nationales pertinentes. Au sommaire de ces commentaires: objectif et domaine d'application; définitions; symboles et abréviations; puits; salles des machines et des poulies; portes d'entrée; cabines et contre-poid; éléments de suspension et de compensation et amortisseurs de chute; appareils de limitation de vitesse, amortisseurs de choc et dispositifs de fin de course; distance entre la cabine et le puits; équipement mécanique; équipement électrique et son installation; protection contre les courts circuits; éléments de contrôle; instructions à l'intention de l'utilisateur; contrôles de sécurité; épreuves et tenue des registres, entretien. Plusieurs annexes.
Fogli d'informazione ISPESL, janv.-mars 2000, vol.13, n°1, p.51-71.

CIS 00-1018 Kotel'nikov V.S., Klovač E. V., Kručinina I.A., Pečerkin A.S., Sidorov V.I., Šalaev V.K.
L'immeuble d'habitation, un site de production dangereux
Žiloj dom, kak opasnyj proizvostvennyj ob"ekt [en russe]
Cet article explique pourquoi un immeuble d'habitation avec ascenseur peut être considéré comme une installation industrielle dangereuse au sens de la loi russe de 1997 sur la sécurité industrielle des installations à risque. Des accidents peuvent se produire lors des travaux de réparation; l'ascenseur doit être inspecté et vérifié, et une assurance doit être contractée; les primes de celle-ci devraient néanmoins être abaissées étant donné les statistiques d'accident favorables.
Bezopasnost' truda v promyšlennosti, 2000, n°4, p.48-50.

1999

CIS 00-1442 Cortis L., Gori E., Opromalla E.
Etude des risques liés à l'installation de systèmes de montage d'ascenseurs et de monte-charges. Identification des mesures de prévention et de protection
Studio dei sistemi di montaggio di impianti ascensori e montacarichi in relazione ai rischi connessi all'installazione dell'impianto. Individuazione delle misure di prevenzione e protezione da attuare [en italien]
L'installation d'ascenseurs hydrauliques ou électriques est une activité comportant d'importants risques pour les monteurs. Cet article décrit de manière détaillée le système de gestion de la sécurité applicable à ce secteur, y compris les responsabilités en matière de sécurité et l'information et la formation requises. Le risque de chaque type d'activité est évalué et les mesures de prévention appropriées sont énumérées. Des listes de contrôle élaborées pour le système de gestion de la sécurité sont également proposées.
Fogli d'informazione ISPESL, avr.-juin 1999, vol.12, n°2, p.71-124. Illus. 14 réf.

1998

CIS 00-1344 Alcouffe J., Chaudron B., Crestois M., Haëntjens C., Hemery J.M., Özkan Rabret E., Peyronnet M.
Analyse comparative d'accidents du travail chez les agents de maintenance d'ascenseurs et de génie climatique
Thèmes traités: absentéisme accident; accidents de trajet; accidents du travail; ascenseurs; conditionnement d'air; dorsalgie; enquête par questionnaire; entretien et réparation; étude cas-témoin; lésions de la face; lésions de la main; lésions de la tête; lésions du pied; lésions du thorax; médecins du travail; yeux.
Archives des maladies professionnelles et de médecine du travail, déc. 1998, vol.59, n°8, p.537-542. 8 réf.

1996

CIS 01-1221 Biewald J.
Situation actuelle et développements en matière de portes d'ascenseurs et d'équipements de sécurité correspondants
Stand und Entwicklung von Aufzugstüren und deren Sicherheitseinrichtungen [en allemand]
Developments and state of the art of elevator doors and associated safety equipment [en anglais]
Thèmes traités: Allemagne; cabines et portes d'ascenseur; description de matériel; dispositifs de protection; législation; méthodes de travail et sécurité; portes; sécurité incorporée.
Lift Report, nov.-déc. 1996, vol.22, n°6, p.48-53 (allemand), p.53-58. (anglais). Illus. 8 réf.

CIS 01-1220 Al-Sharif L.
Arrêt et freinage des escaliers roulants et risque de chute des utilisateurs
Das Anhalten/Abbremsen von Fahrtreppen und die Gefahr eines Sturzes der Benutzer [en allemand]
Escalator stopping, braking and passenger falls [en anglais]
Thèmes traités: accélération; Allemagne; chutes de personnes; commandes tactiles d'arrêt d'urgence; décélération; escaliers roulants; freins; mesure de la vitesse.
Lift Report, nov.-déc. 1996, vol.22, n°6, p.34-36, 38-40 (allemand), p.42-46. (anglais). Illus. 18 réf.

CIS 01-1219 Wieland R.
Portes palières et portes de cabines d'ascenseurs en verre
Schacht- und Fahrkorbtüren aus Glas [en allemand]
Elevator landing and cab doors made from glass [en anglais]
Thèmes traités: Allemagne; cabines et portes d'ascenseur; essais d'impact; législation; norme; portes; résilience; résistance des matériaux; verre.
Lift Report, nov.-déc. 1996, vol.22, n°6, p.18-20, 22 (allemand), p.22, 24-26. (anglais). Illus. 4 réf.

CIS 01-1218 Schiffner G.
Prévention des mouvements non contrôlés des ascenseurs
Massnahmen gegen unkontrollierte Fahrbewegungen [en allemand]
Preventing the uncontrolled movements of lifts [en anglais]
Thèmes traités: Allemagne; analyse des causes d'accident; ascenseurs et monte-charge; décélération; dispositifs de protection; freins; législation.
Lift Report, nov.-déc. 1996, vol.22, n°6, p.6, 8-10 (allemand), p.12, 14-16. (anglais). Illus. 6 réf.

CIS 00-1742 Sécurité des tables élévatrices
Sicherheitsaspekte bei Flachform-Hubtischen [en allemand]
Thèmes traités: chargement et déchargement; dispositifs de protection; manutention; palettes; plates-formes élévatrices; sécurité du travail; sécurité incorporée.
Fördern und Heben, août 1996, vol.46, n°8, p.593-594. Illus.

CIS 00-1741 Windhorst K.
Sécurité des tables élévatrices
Sicherheitsaspekte bei Flachform-Hubtischen [en allemand]
Thèmes traités: chargement et déchargement; dispositifs de protection; distances de sécurité; manutention; palettes; plates-formes élévatrices; sécurité du travail; sécurité incorporée.
Betriebstechnik, 1996, n°10, p.12-14, Illus.

CIS 98-1191 Aumas M.
Plates-formes élévatrices mobiles de personnel dites "PEMP": conseils aux utilisateurs
Thèmes traités: choix des équipements; entretien préventif; essais du matériel; France; guides de sécurité; législation; matériel de formation; méthodes de travail et sécurité; plates-formes élévatrices; travail en hauteur; vérifications périodiques.
Institut national de recherche et de sécurité, 30, rue Olivier-Noyer, 75680 Paris cedex 14, France, 1996. 53p. Illus.

1995

CIS 96-1039 Plates-formes destinées à l'entretien et aux travaux de réparation des systèmes de climatisation des camions frigorifiques
Arbeitsbühnen für Wartungs- und Reparaturarbeiten an Kühlfahrzeugen [en allemand]
Les fruits et légumes sont transportés dans des camions spéciaux, dont les systèmes de climatisation sont souvent situés en hauteur. Pour y avoir accès, il est nécessaire d'installer des échelles qui, en Allemagne, doivent être conçues conformément à la directive VBG 74 relative à l'installation et aux travaux d'entretien et de réparation des camions équipés de système de climatisation. L'article décrit différents types de plate-forme, certaines sont ajustables en hauteur et sont munies de barrières de protection contre les chutes.
Unfall-Stop - Mitteilungsblatt der Grosshandels- und Lagerei-Berufsgenossenschaft, mars 1995, n°2, p.11-13. Illus.

CIS 95-2270 Recueil homologué de directives pratiques sur les plates-formes élévatrices mécaniques
Approved code of practice for power-operated elevating work platforms [en anglais]
Ce recueil de directives s'applique à la conception, à la sûreté d'utilisation et à l'entretien des plates-formes élévatrices mécaniques. Au sommaire: responsabilités incombant aux fabricants, employeurs, opérateurs, etc.; prescriptions générales de sécurité (équipement hydraulique, soudage, carburant et systèmes d'aspiration, plates-formes et garde-corps); commandes des machines; dispositifs de sécurité; marquage et documentation; tests de stabilité; homologation des plates-formes de travail; entretien des plates-formes; utilisation.
Occupational Safety and Health Service, Department of Labour, P.O. Box 3705, Wellington, Nouvelle-Zélande, mai 1995. 31p. 11 réf. Prix: NZD 10,00.

CIS 95-1577 Directive 95/16/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 juin 1995, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux ascenseurs [Communautés européennes]
European Parliament and Council Directive 95/16/EC of 29 June 1995 on the approximation of the laws of the Member States relating to lifts [European Communities] [en anglais]
Cette directive détermine les mesures que doivent prendre les Etats membres afin que les ascenseurs ne puissent être mis sur le marché et mis en service que s'ils ne risquent pas de compromettre la sécurité et la santé des personnes et, le cas échéant des biens. Elle fixe également la procédure d'évaluation de la conformité (marquage CE). En annexe: exigences essentielles de sécurité et de santé relatives à la conception et à la construction des ascenseurs et des composants de sécurité; contenu de la déclaration CE de conformité et marquage CE; examen CE de type; contrôle final; critères minimaux devant être pris en considération pour la notification des organismes; assurances de qualité pour différents modules.
Official Journal of the European Communities - Journal officiel des Communautés européennes, 7 sept. 1995, vol. 38, n°L 213, p.1-31. Illus.

1994

CIS 96-2125 L'agent de maintenance et de réparation d'ascenseurs
Au sommaire de cette fiche médico-professionnelle sur la profession d'agent de maintenance et de réparation d'ascenseurs: définition; caractéristiques de la profession; description des activités; risques et contraintes (environnement, matériel, liés aux produits, horaires, charge physique/mentale); effets et pathologies professionnels (appareil locomoteur, dermatoses, accidents); prévention (collective, individuelle, hygiène et sécurité, soins d'urgence); réglementation applicable en France; santé et travail: sont notamment à prendre en considération les affections chroniques, métaboliques, cardio-vasculaires et neurologiques mal contrôlées, les affections du système neurosensoriel, les états de dépendance pharmacologique et toxique, les affections de l'appareil locomoteur.
Cahiers de médecine interprofessionnelle, 1994, vol.34, n°4. Encart.

CIS 96-1877 Balbino P.
Facteurs de risque dans les ascenseurs
Situazioni di "Rischio" negli ascensori [en italien]
Cette brève étude traite des facteurs potentiels de risque dans les ascenseurs et analyse les causes d'accident. Illustration graphique du propos au moyen de trois "arbres des causes" typiques (analyse des séquences possibles d'événements) et commentaires.
Fogli d'informazione ISPESL, juil.-sept. 1994, vol.7, n°3, p.34-39. Illus.

CIS 96-1454 Roccati L.
Equipement servant à l'alimentation électrique des ascenseurs
Gli impianti elettrici di alimentazione degli elevatori [en italien]
Etude des textes réglementaires et normatifs italiens concernant la sûreté des équipements électriques dans les ascenseurs et les appareils de levage. Une attention particulière est portée aux normes techniques sur les points suivants: courant thermique équivalent; câbles basse tension en cuivre; limiteurs de charge; protection différentielle; déconnexion à grande distance.
Fogli d'informazione ISPESL, janv.-mars 1994, vol.7, n°1, p.27-41. Illus.

CIS 96-1477 Zilli L.
Evolution européenne dans le domaine de la conception, de la construction et des essais de conformité des ascenseurs
Evoluzione dello scenario europeo nel settore della progettazione, costruzione e omologazione degli ascensori [en italien]
Par suite des nouvelles prescriptions des directives de l'UE visant à supprimer les obstacles au commerce au sein de l'Union européenne, l'ISPESL italien (Istituto Superiore Prevenzione e Sicurezza del Lavoro) se doit d'assumer de nouvelles obligations en matière de conception, de construction et d'homologation des ascenseurs qui peuvent être résumées ainsi: présentation de projet de directives et de normes de sécurité; nouvelles procédures applicables aux essais de conformité des équipements (management total de la qualité, homologation de type). Les développements proposés en accord avec ces nouvelles responsabilités sont évoqués.
Fogli d'informazione ISPESL, janv.-mars 1994, vol.7, n°1, p.10-13.

CIS 95-1115 Feyrer K., Dudde F.
Mesures de protection destinées à prévenir les déplacements incontrôlés des ascenseurs à poulie motrice
Schutzmassnahmen gegen unkontrolliertes Fahren von Treibscheibenaufzügen [en allemand]
Les causes de 171 déplacements incontrôlés de cabines d'ascenseurs à poulie motrice enregistrés en Allemagne entre 1972 et 1992 ont été analysées. La fréquence des facteurs d'erreurs individuelles a été déterminée par la méthode de l'arbre des causes et par des analyses de chaque incident. Les résultats obtenus ont servi à calculer les probabilités de déplacements incontrôlés d'ascenseurs en fonction des caractéristiques de ces derniers. L'incidence de déplacements incontrôlés de la cabine dans l'une ou l'autre direction peut être divisée par cinq moyennant l'adjonction d'un dispositif de freinage supplémentaire et une modification du limitateur de vitesse.
Lift Report, sept.-oct. 1994, vol.20, n°5, p.6, 8, 10, l2, 14. Illus. 15 réf.

1993

CIS 96-2124 Le monteur en ascenseurs
Au sommaire de cette fiche médico-professionnelle sur la profession de monteur en ascenseurs: définition; caractéristiques de la profession; description des activités (lieux d'activité, matériel/équipement, produits/modes opératoires, gestes et postures, équipement individuel); risques et contraintes (liés à l'environnement, au matériel, aux produits utilisés, aux horaires, à la charge physique/mentale); effets et pathologies professionnels (affections: appareil locomoteur, dermatoses), accidents; prévention (collective, individuelle, hygiène et sécurité, soins d'urgence); réglementation applicable en France; santé et travail: pathologie à prendre en considération (affections de l'appareil locomoteur, du système neurosensoriel, de l'appareil cardiovasculaire, troubles de la crase sanguine, dépendance pharmacologique et toxique).
Cahiers de médecine interprofessionnelle, 1993, vol.33, n°2. Encart.

CIS 96-1560 Escaliers et tapis roulants [Suède]
Rulltrappor och rullramper [en suédois]
Cette modification du règlement AFS 1986:16 (CIS 87-53) qui a été adoptée le 25 novembre 1993 porte adaptation de la législation suédoise aux dispositions de la directive 89/392/CEE (CIS 89-1442). Elle concerne le champ d'application du règlement et la périodicité des inspections.
Arbetarskyddsstyrelsen, Publikationsservice, Box 1300, 171 25 Solna, Suède, 1993. 5p.

CIS 96-1552 Tables élévatrices [Suède]
Lyftbord [en suédois]
Cette modification du règlement AFS 1985:13 (CIS 86-1208) qui a été adoptée le 25 novembre 1993 porte adaptation de la législation suédoise aux dispositions de la directive 89/392/CEE (CIS 89-1442). Elle concerne le champ d'application.
Arbetarskyddsstyrelsen, Publikationsservice, Box 1300, 171 25 Solna, Suède, 1993. 3p.

CIS 96-1059 Bircher W.
Association suisse pour la sécurité des ascenseurs
Installations d'ascenseurs
Aufzugsanlagen [en allemand]
Ce guide à orientation pratique renseigne d'une manière claire sur les définitions, les bases légales suisses et les règles techniques devant être prises en compte lors de la conception et de la planification des installations d'ascenseurs ainsi que sur tous les problèmes qui relèvent de l'exploitation et de l'entretien de ces installations. Principaux points du sommaire: définition des termes; prescriptions légales et règles techniques applicables en Suisse et à l'échelle internationale et européenne (normes SIA, normes européennes, Organisation internationale de normalisation (ISO)); établissement du projet; réalisation; exploitation et maintenance; transformation d'installations existantes; points importants concernant les règlements de sécurité. Annexes.
Association suisse pour la sécurité des ascenseurs (ASA), case postale 2713, 6002 Lucerne, Suisse, juil. 1993. 83p. Illus. Prix: CHF 50,00.

CIS 95-1510 Magnus P.
Sécurité des ascenseurs
Betichut bemaaliot [en hébreu]
Analyse de 112 accidents causés par des ascenseurs en Israël. Les cas les plus graves étaient caractérisés par des chutes dans la gaine de l'ascenseur; 9 sur 27 ont été mortels. Sept décès ont été provoqués par l'absence de porte. La nouvelle réglementation de sécurité au travail (août 1993) applicable en Israël rend obligatoire l'installation d'une porte sur les ascenseurs aussi bien sur les modèles récents qu'anciens.
Betichut, 1993, n°227, p.8-9, 27. Illus.

CIS 94-1278 Bresnitz E.A., Gilman M.J., Gracely E.J., Airoldi J., Vogel E., Gefter W.
Anomalies radiographiques liées à l'exposition à l'amiante chez des installateurs d'ascenseurs
Asbestos-related radiographic abnormalities in elevator construction workers [en anglais]
Les travailleurs employés à l'installation et à la remise à neuf d'ascenseurs dans des immeubles anciens sont exposés à des poussières d'amiante. Une cohorte de travailleurs comptant plus de 20 années d'ancienneté professionnelle dans la profession a été soumise à des examens de dépistage (examens cliniques, radiographie thoracique et examens spirométriques systématiques). Vingt des 91 travailleurs examinés (22%) présentaient des signes d'une affection pleurale, mais sans fibrose interstitielle évoquant l'asbestose. Parmi les sujets chez qui l'on observait une pachypleurite, 15 présentaient des plaques bilatérales bien circonscrites et 5 des plaques unilatérales. Aucun cas de pachypleurite diffuse, d'épanchement pleural bénin ou de mésothéliome n'a été détecté dans la cohorte. La différence enregistrée entre l'indice moyen de la masse corporelle des sujets présentant une anomalie pleurale (29,18±3,95) et le même indice chez les sujets exempts d'anomalie (27,7±3,86) n'était pas statistiquement significative (p=0,135). Les installateurs d'ascenseurs courent un grand risque de contracter une affection pleurale liée à l'amiante.
American Review of Respiratory Disease, juin 1993, vol.147, n°6, p.1341-1344. 26 réf.

CIS 94-147 Mäder A.
Echafaudages dans les cages d'ascenseurs
Liftschachtgerüste [en allemand]
Impalcature per vani d'ascensori [en italien]
Cette brochure d'information pratique s'adresse aux responsables de chantier ainsi qu'aux monteurs employés par des entreprises spécialisées dans les ascenseurs. L'accent y est mis sur les règles à respecter pour assurer la sécurité lors de l'installation et l'utilisation des échafaudages montés en cage d'ascenseur. Rappel de la réglementation suisse applicable.
CNA, Sécurité au Travail, Case postale, 6002 Lucerne, Suisse, juil. 1993. 11p. Illus.

CIS 93-1071 Santé et sécurité - Règlement de 1993 sur les mines (puits et installations d'extraction) [Royaume-Uni]
Health and Safety - The Mines (Shafts and Winding) Regulations 1993 [United Kingdom] [en anglais]
Ce règlement concerne la sécurité des puits dans les mines et des moyens de transport du personnel et des matériaux dans ces puits.
HMSO Books, P.O. Box 276, London SW8 5DT, Royaume-Uni, 1993. 15p. Prix: GBP 3,20.

1992

CIS 94-1060 Collas F., Mairiaux P.
Travail de montage d'ascenseurs et plaintes musculosquelettiques
Afin d'évaluer les effets du travail de construction d'ascenseurs sur l'appareil locomoteur, l'activité des monteurs sur chantier a été analysée et une enquête réalisée, au moyen d'un questionnaire standardisé, dans deux groupes de travailleurs: 70 monteurs d'ascenseurs (groupe exposé) et un groupe témoin apparié de 70 travailleurs effectuant un travail léger. L'enquête portait sur les symptômes musculosquelettiques éprouvés par les salariés durant la semaine écoulée, ou antérieurement, et sur la relation entre ces symptômes et les conditions de travail. Les résultats montrent que les plaintes musculosquelettiques concernant la région lombaire, la nuque et les épaules sont significativement plus fréquentes chez les monteurs que chez les travailleurs témoins. Les observations réalisées sur chantier suggèrent que la symptomatologie observée chez les monteurs est liée à la fréquence des manutentions manuelles de charges lourdes, à l'usage d'outils vibrants et au maintien prolongé de postures pénibles. La signification de ces plaintes, fatigue musculaire passagère ou souffrance clinique débutante, ne peut être déterminée sur la base des résultats obtenus et devra faire l'objet d'une étude longitudinale. Annexe: questionnaire employé pour réaliser l'étude.
Archives des maladies professionnelles, 1992, vol.53, n°6, p.407-413. Illus. 19 réf.

CIS 93-1370 James B.G.
Health and Safety Executive. Technology and Health Sciences Division
Sécurité dans le fonctionnement des ascenseurs. Verrouillage mécanique des portes palières actionnées manuellement
Safety at lifts. Mechanical interlocking of manually-operated landing doors [en anglais]
Ce rapport décrit comment le verrouillage mécanique des portes palières s'est révélé être une nécessité évidente qui devait, par la suite, aboutir à la mise en place d'une législation et au développement technologique en ce domaine au Royaume-Uni. Il indique également les exigences de la législation actuelle, les normes et les directives européennes, ainsi que les types de risques qui diffèrent selon que le fonctionnement des portes palières est manuel ou automatique. La technologie du verrouillage des portes palières actionnées manuellement est elle aussi décrite.
HSE Information Centre, Broad Lane, Sheffield S3 7HQ, Royaume-Uni, 1992. ii, 12p. Illus.

CIS 92-1445 Règlement de 1992 sur les grues (personnel à bord de nacelles suspendues); Règlement de 1992 sur les monte-charge et grues (qualifications des opérateurs); Règlement de 1992 sur les monte-charge et grues (qualifications des opérateurs) (Exemption) [Australie - Victoria]
Cranes (Suspended Personnel) Regulations 1992; Lifts and Cranes (Certification of Operators) Regulations 1992; Lifts and Cranes (Certification of Operators) (Exemption) Regulations 1992 [Australia - Victoria] [en anglais]
Ce règlement (adopté le 30 juin 1992, entré en vigueur le 1er juillet 1992) a été pris aux termes de la Loi de 1967 sur les monte-charge et grues (Victoria), voir CIS 92-1086. A cette occasion, le Règlement de 1972/1973 pris aux termes de cette même loi, (voir également CIS 92-1086) concernant la sécurité des préposés aux signaux (dogmen), les certificats de compétence professionnelle et l'exemption de tels certificats est abrogé.
Dans: Australian Industrial Safety, Health and Welfare, CCH Australia Ltd., CNR Talavera & Khartoum Roads, Box 230, North Ryde, NSW 2113, Australie, vol.2, 20p. (pages numérotées 61 331 - 61 404).

CIS 92-1156 Monte-charge
Bauaufzüge [en allemand]
Ce guide traite de la sécurité des monte-charge utilisés sur les chantiers de construction. Montage, inspection et contrôles périodiques, fonctionnement, législation pertinente. Edition mise à jour du document Merkblatt M 37 analysé sous CIS 89-1002.
Allgemeine Unfallversicherungsanstalt, Abteilung für Unfallverhütung und Berufskrankheitenbekämpfung, Adalbert-Stifter-Str. 65, 1200 Wien, Autriche, 1992. 6p. Illus.

1991

CIS 92-1779 Plates-formes élévatrices mobiles - Construction, emploi et entretien [Pays-Bas]
Hoogwerkers - Gebruik en onderhoud [en néerlandais]
Pour prévenir les accidents, les travaux au moyen de plates-formes élévatrices mobiles doivent être exécutés avec beaucoup de précaution. Cette directive explique comment assurer la sécurité de construction, d'utilisation et d'entretien de ces plates-formes, compte tenu de l'état actuel des connaissances et des prescriptions légales.
Arbeidsinspectie, Directoraat-Generaal van de Arbeid, Postbus 90804, 2509 LV Den Haag, Pays-Bas, 2e éd., 1991. 31p. Illus.

1990

CIS 95-31 Dispositifs et apparaux de levage [Norvège]
Løfteinnretninger og løfteredskap [en norvégien]
Règles applicables aux dispositifs utilisés en association avec les grues. Principaux aspects couverts: obligations générales, conception, dispositifs de sécurité, dispositifs électriques, dispositifs hydrauliques, signalisation, montage, essais, marquage, surveillance, obligations incombant au grutier et utilisation des dispositifs de levage. La dernière modification apportée à la directive originale de 1974 (voir CIS 75-2) date de 1984.
Direktoratet for Arbeidstilsynet, Fr. Nansens vei 14, Postboks 8103 Dep, 0032 Oslo 1, Norvège, 2e éd., août 1990. 27p. Illus. Index.

CIS 91-727
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften
Plates-formes élévatrices [Allemagne]
Hebebühnen [en allemand]
Mise à jour du règlement de sécurité signalé sous CIS 89-50. Au sommaire: champ d'application du règlement; définitions; prescriptions relatives à la construction et à l'équipement: marquage, commandes, poste de commande, interrupteur d'arrêt d'urgence, vitesses maximales de levage et de descente, dispositifs avertisseurs, stabilité, moyens de support de la charge, organes de suspension, entraînement (mécanique, hydraulique ou pneumatique), mouvements accidentels, châssis mobile, ponts d'accès et de chargement, dispositifs de sécurité; essais; l'exploitation (qualifications du personnel, conduite à tenir pendant la marche, travail à proximité d'installations électriques); application du règlement. En annexe: index alphabétique, règles d'application et commentaires. Schémas techniques et adresses.
Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, D-W-5000 Köln 41, Allemagne, 1er oct. 1990, 35 + 34p. Illus. Annexes. Index.

CIS 91-1005 Mesures de sécurité concernant les monte-charge sur les chantiers de construction
Lift car ui anjun daechaek [en coréen]
Mesures de sécurité concernant les systèmes de levage utilisés sur les chantiers de construction, y compris les treuils et les câbles métalliques. Guide illustré des emblèmes de danger utilisés dans la République de Corée.
Korea Industrial Safety Corporation, Kukje Bld. 9F. 191, 2-ka Hangang-ro, Yongsan-ku, Séoul, République de Corée, 1990. 10p. Illus.

CIS 91-85 Bürkli M.
Plates-formes élévatrices installées à demeure
Ortsfest eingebaute Hebehühnen [en allemand]
Piattaforme di sollevamento stazionarie [en italien]
Au sommaire de cette brochure: protection contre les chutes (sur ou à partir de la plate-forme); protection contre le coincement; limitation de la course; protection contre la chute de la plate-forme élévatrice; avis (panneaux d'avertissement); maintenance (prévention des défaillances matérielles; sécurité lors de l'entretien).
Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Case postale, 6002 Lucerne, Suisse, sept. 1990. 15p. Illus.

CIS 90-1100 Tables élévatrices [Norvège]
Løftebord [en norvégien]
Nouvelle édition des règles de sécurité promulguées le 13 déc. 19873 en vertu de la loi du 7 déc. 1956 sur la protection des travailleurs et entrées en vigueur le 1er avr. 1974. Elles portent sur les responsabilités des employeurs et des travailleurs, des fournisseurs et des installateurs, les implications juridiques, les caractéristiques des tables élévatrices (vitesse de descente et de levage, équipement hydraulique, distances de sécurité, dispositifs de protection tels qu'interrupteurs terminaux, dispositif de l'homme mort et d'arrêt automatique pour prévenir les blessures, dispositifs de commande), leur installation et les notices d'avertissement.
Direktoratet for arbeidstilsynet, Postboks 8103 Dep., 0032 Oslo 1, Norvège, 4ième éd. mars 1990. 7p. Illus.

1989

CIS 91-2047 Page M., Hough A.
Aspects ergonomiques des escaliers mécaniques utilisés dans le commerce de détail
Ergonomic aspects of escalators used in retail organisations [en anglais]
Ce document groupe plusieurs rapports sur des recherches conduites par l'Institut d'ergonomie des consommateurs: bref rapport sur la collecte de données se rapportant aux accidents d'escaliers mécaniques; évaluation ergonomique des déflecteurs équipant des escaliers mécaniques dans les magasins de détail; expertise des signaux d'avertissement pour l'utilisation des escaliers mécaniques; détermination des desiderata des usagers concernant l'emplacement des boutons d'arrêt; collection de données sur les incidents et les accidents d'escaliers mécaniques.
Health and Safety Executive, St. Hugh's House, Stanley Precinct, Trinity Road, Bootle L20 3QY, Merseyside, Royaume-Uni, 1988. 261p. Illus. Réf.bibl. Prix: GBP 40,00.

CIS 91-307 Feyrer K.
Amélioration de la sécurité au moyen de deux câbles parallèles
Sicherheitszuwachs durch zwei parallele Seile [en allemand]
Dans de nombreux cas, il est nécessaire de prévoir un deuxième câble pour la sécurité des appareils de levage. Dans cet article, l'auteur étudie la probabilité du point de vue théorique et expérimental de la rupture d'un câble pour différentes charges et configurations ainsi que les forces supplémentaires qui s'appliquent sur le 2e câble en cas de rupture du 1er.
Fördern und Heben, 1989, vol.39, n°10, p.820-826. Illus. 20 réf.

CIS 90-1437
Arbetarskyddsstyrelsen
Ascenseurs et monte-charge [Suède]
Hissar [en suédois]
Cette ordonnance (entrée en vigueur: 1 janv. 1991) s'applique à tous les types d'ascenseurs ou monte-charge à l'exception des monte-charge et ascenseurs de mines, des monte-matériaux et élévateurs à personnel du bâtiment, des ascenseurs et monte-charge sur les navires et de quelques autres modèles spéciaux d'ascenseurs ou monte-charge. Référence est faite à 2 normes suédoises, la norme SS 2097, 1re partie, (ascenseurs et monte-charge électriques) et la norme SS 2097, 2e partie (ascenseurs et monte-charge hydrauliques). Ces normes reposent sur les normes européennes EN 81-1 et EN 81-2. La nouvelle ordonnance annule et remplace le Code des ascenseurs et monte-charge actuellement en vigueur (CIS 74-1204). Les dispositions antérieures très détaillées concernant la conception, la qualité et l'équipement des ascenseurs et monte-charge ont été remplacées dans une large mesure par des prescriptions plus souple laissant une plus large place au choix des méthodes. En annexe: commentaires détaillés.
LiberDistribution, 162 89 Stockholm, Suède, 28 juin 1989. 57p.

1, 2, 3, 4 | suivant >